Deutsch-Englisch Übersetzung für "Mutter blut"

"Mutter blut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Muster… oder munter?
mutter
[ˈmʌtə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to mutter to oneself
    vor sich hin murmeln
    to mutter to oneself
  • murren (at überaccusative (case) | Akkusativ akk against gegen)
    mutter grumble
    mutter grumble
  • rollen
    mutter thunder poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mutter thunder poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
mutter
[ˈmʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mutter
[ˈmʌtə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemurmelneuter | Neutrum n
    mutter
    Gebrummeneuter | Neutrum n
    mutter
    Nuschelnneuter | Neutrum n
    mutter
    mutter
  • Gemunkelneuter | Neutrum n
    mutter rumour
    Gerüchtneuter | Neutrum n
    mutter rumour
    mutter rumour
muttering
[ˈmʌtərɪŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gemurmelneuter | Neutrum n keinplural | Plural pl
    muttering
    muttering
Blut
[bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a complexion like peaches and cream
    sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment
    sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a young blood, a young man (oder | orod woman)
    ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
    a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman)
    ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
  • junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • juice
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    blood
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
  • blood
    Blut des Pferdes, Rindes
    breed
    Blut des Pferdes, Rindes
    Blut des Pferdes, Rindes
Beispiele
Muttern
Femininum | feminine f <keinArtikel | article art> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bei Muttern
    at home
    bei Muttern
gaukeln
[ˈgaukəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flutter
    gaukeln hinund | and u. her flattern
    flit
    gaukeln hinund | and u. her flattern
    gaukeln hinund | and u. her flattern
Beispiele
Mutter
[ˈmʊtər]Femininum | feminine f <Mutter; Mütter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mother
    Mutter Frau
    Mutter Frau
Beispiele
  • die leibliche Mutter
    one’s own (oder | orod real) mother
    die leibliche Mutter
  • werdende Mutter
    werdende Mutter
  • Mutter werden
    to become a mother
    Mutter werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dam
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
    brood animal
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
    Mutter Zoologie | zoologyZOOL besonders bei Säugern
  • venter
    Mutter Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutterleib
    Mutter Rechtswesen | legal term, lawJUR Mutterleib
Mutter
Femininum | feminine f <Mutter; Muttern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nut
    Mutter Technik | engineeringTECH
    Mutter Technik | engineeringTECH
Beispiele
Blüte
[ˈblyːtə]Femininum | feminine f <Blüte; Blüten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flower
    Blüte Botanik | botanyBOT
    Blüte Botanik | botanyBOT
  • blossom
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
  • bloom
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • gefüllte [ungefüllte] Blüte
    double [single] flower
    gefüllte [ungefüllte] Blüte
  • männliche [weibliche] Blüte
    staminiferous [pistilliferous] flower, staminate [pistillate] flower
    männliche [weibliche] Blüte
  • eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
    unisexual (oder | orod imperfect) [hermaphroditeoder | or od perfect] flower
    eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flowering
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
  • blossoming
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
  • (in)florescence, anthesis
    Blüte <nurSingular | singular sg>
    Blüte <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • climax
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    height
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. heyday
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bloom
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prime
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
    he is in the prime of life [prime (oder | orod bloom) of his youth]
    er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
  • sie starb in der Blüte ihrer Jahre
    she died in her prime
    sie starb in der Blüte ihrer Jahre
  • die Blüte der Jugend
    the bloom (oder | orod flush) of youth
    die Blüte der Jugend
  • flower
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cream
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elite
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • prosperity
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gem
    Blüte unfreiwilliger Witz
    howler
    Blüte unfreiwilliger Witz
    Blüte unfreiwilliger Witz
  • forged note (bill besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloom
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
unterlaufen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
taumeln
[ˈtauməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reel
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    stagger
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    totter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    teeter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    sway
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
Beispiele
  • flutter around
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
Beispiele
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
  • run out radially
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
  • tumble
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>
taumeln
Neutrum | neuter n <Taumelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reel
    taumeln Schwanken
    stagger
    taumeln Schwanken
    teeter
    taumeln Schwanken
    sway
    taumeln Schwanken
    taumeln Schwanken
  • sway
    taumeln von Insekten
    taumeln von Insekten
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH
  • radial runout (auch | alsoa. run-out britisches Englisch | British EnglishBr )
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH