Deutsch-Englisch Übersetzung für "Moxibustion mit Moxa-Zigarren"

"Moxibustion mit Moxa-Zigarren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mofa oder Mora?
Zigarre
[tsiˈgarə]Femininum | feminine f <Zigarre; Zigarren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem eine Zigarre verpassen in Wendungen wie, eine Rüge erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a dressing down (oder | orod a [good] talking-to)
    jemandem eine Zigarre verpassen in Wendungen wie, eine Rüge erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Zigarre bekommen
    to get a dressing down (oder | orod a [good] talking-to)
    eine Zigarre bekommen
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
moxa
[ˈm(ɒ)ksə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Moxefeminine | Femininum f
    moxa medicine | MedizinMED
    Brennkegelmasculine | Maskulinum m (Präparat aus Moxablättern)
    moxa medicine | MedizinMED
    moxa medicine | MedizinMED
  • Moxapflanzefeminine | Femininum f
    moxa botany | BotanikBOT Artemisia chinensis; Beifuß
    moxa botany | BotanikBOT Artemisia chinensis; Beifuß
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
abstreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrape off
    abstreichen entfernen
    abstreichen entfernen
Beispiele
  • wipe
    abstreichen säubern
    abstreichen säubern
Beispiele
  • (sichDativ | dative (case) dat) die Füße an der Matte abstreichen
    to wipe one’s feet on the mat
    (sichDativ | dative (case) dat) die Füße an der Matte abstreichen
  • strop
    abstreichen Rasiermesser
    strap
    abstreichen Rasiermesser
    abstreichen Rasiermesser
  • tick off
    abstreichen abhaken
    check off
    abstreichen abhaken
    abstreichen abhaken
  • sweep
    abstreichen besonders Militär, militärisch | military termMIL absuchen
    abstreichen besonders Militär, militärisch | military termMIL absuchen
  • deduct
    abstreichen abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    knock off
    abstreichen abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstreichen abziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • von dem, was er sagt, kann man viel abstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you can disregard a lot of what he says, you can take a lot of what he says with a pinch of salt
    von dem, was er sagt, kann man viel abstreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cancel
    abstreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aufheben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    strike out
    abstreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aufheben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abstreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aufheben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cut
    abstreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kürzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    curtail
    abstreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kürzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abstreichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kürzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • point off
    abstreichen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalen
    reject
    abstreichen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalen
    abstreichen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalen
  • level
    abstreichen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kornmaß etc
    abstreichen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kornmaß etc
  • skim
    abstreichen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacken
    abstreichen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacken
  • scrape down
    abstreichen BUCHDRUCK Walze
    abstreichen BUCHDRUCK Walze
  • scrape
    abstreichen LEDER
    flesh
    abstreichen LEDER
    skin
    abstreichen LEDER
    abstreichen LEDER
  • swab
    abstreichen Medizin | medicineMED Belag
    abstreichen Medizin | medicineMED Belag
  • search, scour (nach for)
    abstreichen Jagd | huntingJAGD Gebiet
    abstreichen Jagd | huntingJAGD Gebiet
  • squeeze out
    abstreichen KUNSTSTOFF überschüssige Beschichtung
    abstreichen KUNSTSTOFF überschüssige Beschichtung
abstreichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly off (oder | orod away)
    abstreichen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
    flush
    abstreichen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
    abstreichen Jagd | huntingJAGD von Vögeln
  • depart
    abstreichen Jagd | huntingJAGD von Zugvögeln
    abstreichen Jagd | huntingJAGD von Zugvögeln
  • leave the nest
    abstreichen Jagd | huntingJAGD von flüggen Nestlingen
    abstreichen Jagd | huntingJAGD von flüggen Nestlingen
Duft
[dʊft]Maskulinum | masculine m <Duft(e)s; Düfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (pleasant) smelloder | or od odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Duft Geruch
    Duft Geruch
  • (pleasant) odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Duft
    fragrance
    Duft
    aroma
    Duft
    scent
    Duft
    perfume
    Duft
    Duft
Beispiele
  • ein süßer [betäubender] Duft
    a sweet [an intoxicating] smell (oder | orod perfume)
    ein süßer [betäubender] Duft
  • ein zarter Duft
    a faint smell, a waft, a whiff
    ein zarter Duft
  • der Duft einer guten Zigarre
    the aroma (oder | orod whiff) of a good cigar
    der Duft einer guten Zigarre
  • fine vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Duft feiner Dunst poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Duft feiner Dunst poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • fine vapour britisches Englisch | British EnglishBr
    Duft
    exhalation
    Duft
    mist
    Duft
    haze
    Duft
    Duft
  • charm
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fragrance
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    perfume
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    aura
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • der romantische Duft dieser Verse
    the romantic charm (oder | orod fragrance) of these verses
    der romantische Duft dieser Verse
Beispiele
  • der Duft des Käses
    the stink of cheese
    der Duft des Käses
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'gehen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → siehe „Mode
    'gehen mit → siehe „Mode
Beispiele
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Fabrikat
[fabriˈkaːt]Neutrum | neuter n <Fabrikat(e)s; Fabrikate>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make
    Fabrikat Typ eines Erzeugnisses
    brand
    Fabrikat Typ eines Erzeugnisses
    auch | alsoa. product
    Fabrikat Typ eines Erzeugnisses
    Fabrikat Typ eines Erzeugnisses
Beispiele
  • Autos verschiedener Fabrikate
    cars of various makes
    Autos verschiedener Fabrikate
  • Zigarren verschiedener Fabrikate
    cigars of various brands
    Zigarren verschiedener Fabrikate
  • deutsches Fabrikat
    German manufacture (oder | orod make)
    deutsches Fabrikat
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (manufactured) article
    Fabrikat Industrieerzeugnis
    Fabrikat Industrieerzeugnis
  • product
    Fabrikat im weiteren Sinne
    Fabrikat im weiteren Sinne
Beispiele
  • fabric(sPlural | plural pl)
    Fabrikat Gewebe, Stoff
    Fabrikat Gewebe, Stoff
Beispiele