Deutsch-Englisch Übersetzung für "Garnelenfleisch mit Tomaten"

"Garnelenfleisch mit Tomaten" Englisch Übersetzung

Tomate
[toˈmaːtə]Femininum | feminine f <Tomate; Tomaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tomato
    Tomate Botanik | botanyBOT Pflanzeund | and u. Frucht, Solanum lycopersicum
    Tomate Botanik | botanyBOT Pflanzeund | and u. Frucht, Solanum lycopersicum
Beispiele
  • gefüllte Tomaten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    stuffed tomatoes
    gefüllte Tomaten Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • sie wurde rot wie eine Tomate umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she went as red as a beetroot
    sie wurde rot wie eine Tomate umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • treulose Tomate figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    treulose Tomate figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele
Eigenanbau
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • home growing
    Eigenanbau Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Eigenanbau Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
Anbau
Maskulinum | masculine m <Anbau(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cultivation
    Anbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Getreide
    Anbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Getreide
  • (crop) growing, culture
    Anbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Früchten
    Anbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Früchten
Beispiele
  • Anbau von Zitrusfrüchten
    Anbau von Zitrusfrüchten
  • ökologischer Anbau
    organic cultivation
    ökologischer Anbau
  • Tomaten aus ökologischem Anbau
    organic tomatoes
    Tomaten aus ökologischem Anbau
  • cultivation
    Anbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Land
    tillage
    Anbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Land
    Anbau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Land
'kommen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
Beispiele
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
Beispiele
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
Beispiele
'bringen mit
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
'gehen mit
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → siehe „Mode
    'gehen mit → siehe „Mode
Beispiele
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
einschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut in(to), make a cut (oder | orod an incision) in
    einschneiden Stoff etc
    einschneiden Stoff etc
Beispiele
  • slot
    einschneiden Technik | engineeringTECH Schlitz
    slit
    einschneiden Technik | engineeringTECH Schlitz
    einschneiden Technik | engineeringTECH Schlitz
  • groove
    einschneiden Technik | engineeringTECH Nut
    einschneiden Technik | engineeringTECH Nut
  • recess
    einschneiden Technik | engineeringTECH Aussparung
    einschneiden Technik | engineeringTECH Aussparung
  • notch
    einschneiden Technik | engineeringTECH Kerbe
    einschneiden Technik | engineeringTECH Kerbe
  • thread
    einschneiden Technik | engineeringTECH Außengewinde
    einschneiden Technik | engineeringTECH Außengewinde
  • tap
    einschneiden Technik | engineeringTECH Innengewinde
    einschneiden Technik | engineeringTECH Innengewinde
  • cut out
    einschneiden Technik | engineeringTECH Loch
    einschneiden Technik | engineeringTECH Loch
  • carve, engrave (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einschneiden Namen etc
    einschneiden Namen etc
  • cut up (inAkkusativ | accusative (case) akk in[to])
    einschneiden Brot, Fleisch etc
    einschneiden Brot, Fleisch etc
  • incise
    einschneiden Medizin | medicineMED Abszess
    open
    einschneiden Medizin | medicineMED Abszess
    einschneiden Medizin | medicineMED Abszess
  • saw(-cut)
    einschneiden BUCHDRUCK Buch
    einschneiden BUCHDRUCK Buch
einschneiden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einschneiden
    einschneiden
Beispiele
  • der Riemen schneidet (in die Hautoder | or od das Fleisch) ein
    the strap cuts (into) myetc., und so weiter | et cetera, and so on etc skin (oder | orod flesh)
    der Riemen schneidet (in die Hautoder | or od das Fleisch) ein
  • der Kragen schneidet ein
    the collar cuts (oder | orod pinches)
    der Kragen schneidet ein
  • cut (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    einschneiden Medizin | medicineMED
    make a cut (oder | orod an incision) (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einschneiden Medizin | medicineMED
    einschneiden Medizin | medicineMED
  • have far-reaching consequences (inAkkusativ | accusative (case) akk for)
    einschneiden von Ereignis, Maßnahme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have a profound effect (inAkkusativ | accusative (case) akk on)
    einschneiden von Ereignis, Maßnahme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschneiden von Ereignis, Maßnahme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
einschneiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
einschneiden
Neutrum | neuter n <Einschneidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incision
    einschneiden Medizin | medicineMED Einschnitt
    cut
    einschneiden Medizin | medicineMED Einschnitt
    einschneiden Medizin | medicineMED Einschnitt
  • scarification
    einschneiden Medizin | medicineMED Ritzung
    einschneiden Medizin | medicineMED Ritzung
  • indentation
    einschneiden Medizin | medicineMED in der Anatomie
    einschneiden Medizin | medicineMED in der Anatomie