Deutsch-Englisch Übersetzung für "Auflauf-Bremseanlage"

"Auflauf-Bremseanlage" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bremsanlage, Auslauf, Aufkauf oder Servo-Bremsanlage?
auflaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run aground
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund etc
    (takeoder | or od strike the) ground
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund etc
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Grund etc
  • come up (with another vessel)
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einholen
    auflaufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einholen
Beispiele
  • accumulate
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
    run up
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
    swell
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Guthaben etc
  • accrue
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
Beispiele
  • accumulate
    auflaufen sich ansammeln
    auflaufen sich ansammeln
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] auflaufen
    to run (oder | orod bump) intojemand | somebody sb [sth] (from behind)
    auf jemanden [etwas] auflaufen
  • auf den Vordermann auflaufen
    to run into the person in front
    auf den Vordermann auflaufen
Beispiele
  • rise
    auflaufen von Flut
    auflaufen von Flut
  • swell
    auflaufen von Beulen etc
    auflaufen von Beulen etc
  • run up
    auflaufen Auto | automobilesAUTO von Anhänger
    auflaufen Auto | automobilesAUTO von Anhänger
  • germinate
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von der Saat
    sprout
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von der Saat
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von der Saat
  • rise
    auflaufen von Teig
    auflaufen von Teig
Beispiele
auflaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße auflaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk one’s feet off
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße auflaufen umgangssprachlich | familiar, informalumg
auflaufen
Neutrum | neuter n <Auflaufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accumulation
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    increase
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • accrual
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
    auflaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders von Zinsen
  • rise
    auflaufen der Flut
    inflow
    auflaufen der Flut
    auflaufen der Flut
  • germination
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Saat
    sprouting
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Saat
    auflaufen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR der Saat
Auflauf
Maskulinum | masculine m <Auflauf(e)s; Aufläufe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crowd
    Auflauf von Menschen
    gathering
    Auflauf von Menschen
    Auflauf von Menschen
Beispiele
  • es entstand ein Auflauf
    a large crowd assembled (oder | orod gathered)
    es entstand ein Auflauf
  • unlawful assembly
    Auflauf Rechtswesen | legal term, lawJUR ungesetzlich
    Auflauf Rechtswesen | legal term, lawJUR ungesetzlich
  • riot
    Auflauf stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Auflauf stärker Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • soufflé
    Auflauf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Auflauf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Riff
[rɪf]Neutrum | neuter n <Riff(e)s; Riffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reef
    Riff
    Riff
  • auch | alsoa. ledge
    Riff unter Wasser
    Riff unter Wasser
Beispiele
  • skerry
    Riff kleine Felseninsel
    cay
    Riff kleine Felseninsel
    Riff kleine Felseninsel
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → siehe „Unschuld
    Land → siehe „Unschuld
Beispiele
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
Beispiele
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
Beispiele
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
Beispiele
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz