Deutsch-Englisch Übersetzung für "Anschluss suchen"

"Anschluss suchen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …sachen oder suchend?
Anschluss
Maskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AnschlußMaskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connection
    Anschluss im Verkehr
    Anschluss im Verkehr
Beispiele
  • dieser Zug hat Anschluss nach X
    this train has a connection to X
    dieser Zug hat Anschluss nach X
  • die Fähre hat Anschluss an den Zug
    the ferry connects with the train
    die Fähre hat Anschluss an den Zug
  • er hat den Anschluss erreicht
    he has caught his connection
    made besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS his connection
    er hat den Anschluss erreicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • connection
    Anschluss Verbindung
    Anschluss Verbindung
Beispiele
  • joining
    Anschluss an eine Partei etc
    affiliation
    Anschluss an eine Partei etc
    Anschluss an eine Partei etc
  • contact
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    acquaintance
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er sucht Anschluss sucht Freundschaft
    he is trying to make friends
    er sucht Anschluss sucht Freundschaft
  • er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
    he seeks company
    er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
  • Anschluss bei jemandem finden
    to find a friend injemand | somebody sb
    Anschluss bei jemandem finden
Beispiele
  • enclosure
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • anschluss
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • junction
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    joining
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    connection
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    Anschluss Technik | engineeringTECH
  • Anschluss Technik | engineeringTECH → siehe „Anschließung
    Anschluss Technik | engineeringTECH → siehe „Anschließung
  • connection
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    contact
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • port
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle
Anschluss
[ˈænʃlus; ˈɑːn-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschlussmasculine | Maskulinum m
    Anschluss politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
    Anschluss politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
Suche
Femininum | feminine f <Suche; Suchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tracking
    Suche Jagd | huntingJAGD
    Suche Jagd | huntingJAGD
suchen
[ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look for
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
  • search (oder | orod hunt) for
    suchen intensiver
    seek
    suchen intensiver
    quest
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • search
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • find
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • suche und ersetze Befehl
    find and replace
    suche und ersetze Befehl
  • look for
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    seek
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
Beispiele
  • look (oder | orod be out) for, seek
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run away, to make (oder | orod run) off, to take to one’s heels
    das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what are you (oder | orod what do you think you are) doing here?
    was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’ve no business (being) here!
    du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track, scent (out)
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
Beispiele
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
    to look for mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
    to sweep mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
suchen
[ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    suchen finden wollen
    suchen finden wollen
  • search
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
    suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Such, such! Befehl an den Hund
    fetch (it)!
    Such, such! Befehl an den Hund
Beispiele
  • nach jemandem suchen
    to look (oder | orod hunt) forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen
  • nach jemandem suchen intensiver
    search forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen intensiver
  • sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
    they looked (oder | orod hunted) for the fugitive for four days
    sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nachetwas | something etwas suchen finden wollen
    to look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen finden wollen
  • nachetwas | something etwas suchen intensiver
    to search foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen intensiver
  • nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
    to look for (oder | orod seek)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
    nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
suchen
Neutrum | neuter n <Suchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Suchen → siehe „Suche
    Suchen → siehe „Suche
verpassen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miss
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
Beispiele
  • let (etwas | somethingsth) go
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen
Suche
[ˈzuːxə]Femininum | feminine f <Suche; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • search
    Suche Versuch zu finden
    hunt
    Suche Versuch zu finden
    quest
    Suche Versuch zu finden
    Suche Versuch zu finden
Beispiele
  • die Suche nach Bodenschätzen verlief ergebnislos
    the search for mineral resources was unsuccessful
    die Suche nach Bodenschätzen verlief ergebnislos
  • sich auf die Suche (nach jemandem [etwas]) machen, auf die Suche (nach jemandem [etwas]) gehen
    to go and search (oder | orod look, hunt) (forjemand | somebody sb [sth])
    to start searching (oder | orod the search) (forjemand | somebody sb [sth])
    sich auf die Suche (nach jemandem [etwas]) machen, auf die Suche (nach jemandem [etwas]) gehen
  • sich auf die Suche (nach jemandem [etwas]) machen, auf die Suche (nach jemandem [etwas]) gehen literarisch | literaryliter
    to go and seek (forjemand | somebody sb [sth])
    sich auf die Suche (nach jemandem [etwas]) machen, auf die Suche (nach jemandem [etwas]) gehen literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Suche nach Minen Militär, militärisch | military termMIL
    location of mines
    Suche nach Minen Militär, militärisch | military termMIL
  • Suche nach Minen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
    sweep for mines
    Suche nach Minen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
Sucher
Maskulinum | masculine m <Suchers; Sucher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • searcher
    Sucher Suchende
    Sucher Suchende
  • seeker
    Sucher der Wahrheit, Gottes etc
    searcher
    Sucher der Wahrheit, Gottes etc
    Sucher der Wahrheit, Gottes etc
  • tracer
    Sucher von verlorenen Gegenständen in der Eisenbahn etc
    Sucher von verlorenen Gegenständen in der Eisenbahn etc
  • viewfinder
    Sucher Fotografie | photographyFOTO
    Sucher Fotografie | photographyFOTO
  • line selector
    Sucher Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Sucher Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • probe
    Sucher Medizin | medicineMED für Suche nach Fremdkörpern
    Sucher Medizin | medicineMED für Suche nach Fremdkörpern
  • electroacoustic probe
    Sucher fürs Auge Medizin | medicineMED
    Sucher fürs Auge Medizin | medicineMED
  • search device (oder | orod equipment)
    Sucher Technik | engineeringTECH Suchgerät
    Sucher Technik | engineeringTECH Suchgerät
  • search radar
    Sucher Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO im Radarwesen
    Sucher Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO im Radarwesen
  • finder
    Sucher Astronomie | astronomyASTRON am Teleskop
    Sucher Astronomie | astronomyASTRON am Teleskop
  • mine detector
    Sucher Militär, militärisch | military termMIL Minensuchgerät
    Sucher Militär, militärisch | military termMIL Minensuchgerät
Osterei
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zweifingersystem
Neutrum | neuter n humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich tippe im Zweifinger(such)system
    I type with (oder | orod use) two fingers
    ich tippe im Zweifinger(such)system
Gämsenei
Neutrum | neuter n humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele