Deutsch-Englisch Übersetzung für "schlechtes betragen"

"schlechtes betragen" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

schlechtes betragen
  • schlechtes Betragen
    bad behavio(u)r (oder | orod conduct)
    misbehavio(u)r
Betragen
Neutrum | neuter n <Betragens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behavior (gegen, gegenüber toward[s]) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Betragen
    behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Betragen
    conduct
    Betragen
    Betragen
Beispiele
  • schlechtes Betragen
    bad behavio(u)r (oder | orod conduct)
    misbehavio(u)r
    schlechtes Betragen
  • Betragen: Sehr gut Schulwesen | schoolSCHULE
    conduct: Excellent (oder | orod Very good)
    Betragen: Sehr gut Schulwesen | schoolSCHULE
schlecht
[ʃlɛçt]Adjektiv | adjective adj <schlechter; schlechtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bad
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
  • schlecht → siehe „Eltern
    schlecht → siehe „Eltern
Beispiele
  • bad
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    poor
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    schlecht minderwertig, mangelhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unzulänglich, untauglich
    poor
    schlecht unzulänglich, untauglich
    schlecht unzulänglich, untauglich
Beispiele
  • bad
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    poor
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    schlecht ungünstig, unerfreulich
Beispiele
  • bad
    schlecht misslich, bedenklich
    precarious
    schlecht misslich, bedenklich
    schlecht misslich, bedenklich
Beispiele
  • sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
    to be in a bad situation, to be in a fix (oder | orod in trouble)
    sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
  • sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
    to be in a tight situation (oder | orod difficulty)
    sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
  • schlechte Zeiten
    bad (oder | orod hard) times
    schlechte Zeiten
  • bad
    schlecht unvorteilhaft
    schlecht unvorteilhaft
Beispiele
  • bad
    schlecht unangenehm
    nasty
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
Beispiele
  • poor
    schlecht unbefriedigend
    schlecht unbefriedigend
Beispiele
  • bad
    schlecht schädlich
    schlecht schädlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gestört, geschädigt
    poor
    schlecht gestört, geschädigt
    schlecht gestört, geschädigt
Beispiele
  • bad
    schlecht angefault, angefressen
    rotten
    schlecht angefault, angefressen
    schlecht angefault, angefressen
Beispiele
  • schlechte Zähne
    bad teeth
    schlechte Zähne
  • bad
    schlecht böse, niederträchtig
    wicked
    schlecht böse, niederträchtig
    evil
    schlecht böse, niederträchtig
    schlecht böse, niederträchtig
Beispiele
  • er ist ein schlechter Mensch
    he is a wicked person
    er ist ein schlechter Mensch
  • das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was bad (oder | orod nasty) of me
    das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not a bad fellow (oder | orod sort, person)
    er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
Beispiele
Beispiele
  • mir ist schlecht
    I feel sick (oder | orod ill)
    mir ist schlecht
  • ihr ist gestern schlecht geworden
    ihr ist gestern schlecht geworden
  • bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the sight of this is enough to make you sick (oder | orod would turn your stomach)
    bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlecht verbraucht, abgestanden
    stale
    schlecht verbraucht, abgestanden
    schlecht verbraucht, abgestanden
Beispiele
  • hier ist aber eine schlechte Luft
    the air is very stale (oder | orod it is very stuffy) in here
    hier ist aber eine schlechte Luft
  • bad
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    off
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
Beispiele
  • poor
    schlecht armselig, erbärmlich
    miserable
    schlecht armselig, erbärmlich
    humble
    schlecht armselig, erbärmlich
    mean
    schlecht armselig, erbärmlich
    schlecht armselig, erbärmlich
Beispiele
  • bad
    schlecht gemein, schäbig
    mean
    schlecht gemein, schäbig
    shabby
    schlecht gemein, schäbig
    schlecht gemein, schäbig
Beispiele
Beispiele
  • schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
    rascal (oder | orod unwarrantable) stag
    schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
schlecht
[ʃlɛçt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badly
    schlecht nicht gut
    schlecht nicht gut
Beispiele
  • schlecht bezahlt
    badly paid, underpaid
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    in a bad mood
    schlecht gelaunt
  • eine schlecht gemachte Arbeit
    a badly done (oder | orod a botched) job
    eine schlecht gemachte Arbeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • not very well
    schlecht schwerlich
    hardly
    schlecht schwerlich
    schlecht schwerlich
Beispiele
schlecht
Neutrum | neuter n <Schlechten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the bad thing(sPlural | plural pl)
    schlecht an einer Sache
    schlecht an einer Sache
Beispiele
  • the evil
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
Sollbetrag
, Soll-BetragMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Istbetrag
, Ist-BetragMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

betragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amount to
    betragen sich belaufen auf
    come to
    betragen sich belaufen auf
    run to
    betragen sich belaufen auf
    betragen sich belaufen auf
  • auch | alsoa. total
    betragen insgesamt
    betragen insgesamt
  • work out at
    betragen besonders nach Rechenvorgang
    betragen besonders nach Rechenvorgang
Beispiele
  • be
    betragen Sport | sportsSPORT von erzielter Weite, Zeit etc
    betragen Sport | sportsSPORT von erzielter Weite, Zeit etc
Beispiele
  • die Zeit des Siegers beträgt 10 Sekunden
    the winner’s time is 10 seconds
    die Zeit des Siegers beträgt 10 Sekunden
betragen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich betragen sich benehmen
    behave (oneself), conduct oneself
    sich betragen sich benehmen
  • sich gut [anständig, schlecht] (gegen jemandenoder | or od gegenüber jemandem) betragen
    to behave well [decently, badly] (toward[s]jemand | somebody sb)
    sich gut [anständig, schlecht] (gegen jemandenoder | or od gegenüber jemandem) betragen
Betrag
[bəˈtraːk]Maskulinum | masculine m <Betrag(e)s; Beträge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amount
    Betrag besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sum
    Betrag besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrag besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ein Betrag von 10 Euro
    a sum of 10 euros
    ein Betrag von 10 Euro
  • der ganze (oder | orod gesamte) Betrag
    the sum total, the total (amount)
    der ganze (oder | orod gesamte) Betrag
  • im Betrag(e) von
    to (oder | orod for) the amount (oder | orod value) of, amounting to
    im Betrag(e) von
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (absoluter) Betrag Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    (absoluter) Betrag Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • amount
    Betrag Menge <nurSingular | singular sg>
    Betrag Menge <nurSingular | singular sg>
  • ratio
    Betrag Quote <nurSingular | singular sg>
    Betrag Quote <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Betrag an Abfall <nurSingular | singular sg>
    the amount of waste
    der Betrag an Abfall <nurSingular | singular sg>
Schlechten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cleats
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    cleavages
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
steuerfrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tax-free (oder | orod -exempt)
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    exempt from (oder | orod free of) taxes (oder | orod taxation)
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • nontaxableauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • duty-free
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    steuerfrei Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
Beispiele
aufrechenbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufrechenbare Beträge Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    amounts which can be offset
    aufrechenbare Beträge Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • subject to compensation
    aufrechenbar Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aufrechenbar Rechtswesen | legal term, lawJUR