Deutsch-Englisch Übersetzung für "jdn etw ermessen"

"jdn etw ermessen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ersessen, Erdessen oder etwa?
Ermessen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judgement
    Ermessen (≈ Urteil)
    Ermessen (≈ Urteil)
  • discretion
    Ermessen (≈ Gutdünken)
    Ermessen (≈ Gutdünken)
Beispiele
  • nach meinem Ermessen
    in my estimation
    nach meinem Ermessen
  • nach menschlichem Ermessen
    nach menschlichem Ermessen
ermessen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estimate
    ermessen abschätzen
    assess
    ermessen abschätzen
    judge
    ermessen abschätzen
    appraise
    ermessen abschätzen
    ermessen abschätzen
Beispiele
Beispiele
  • conclude
    ermessen folgern
    infer
    ermessen folgern
    ermessen folgern
Beispiele
ermessen
Neutrum | neuter n <Ermessens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich stelle es in dein Ermessen, ich überlasse es deinem Ermessen
    I leave it to your discretion
    ich stelle es in dein Ermessen, ich überlasse es deinem Ermessen
  • nach menschlichem Ermessen
    as far as it is humanly possible to tell (oder | orod judge)
    nach menschlichem Ermessen
  • nach eigenem Ermessen handeln
    to act at one’s own discretion, to act as one sees fit
    nach eigenem Ermessen handeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • discretion
    ermessen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    ermessen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • nach dem Ermessen des Gerichtes
    at the discretion of the court
    nach dem Ermessen des Gerichtes
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
richterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judicial
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    judiciary
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    richterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
anheimstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas anheimstellen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to submitetwas | something sth to sb’s judg(e)ment (oder | orod discretion)
    jemandem etwas anheimstellen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • (es) jemandem anheimstellen (, etwas zu tun)
    to leave it tojemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    (es) jemandem anheimstellen (, etwas zu tun)
  • ich stelle es Ihnen anheim
    I’ll leave it to you, I leave it in your hands
    ich stelle es Ihnen anheim
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
menschlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • human
    menschlich Körper, Natur, Schwächen etc
    menschlich Körper, Natur, Schwächen etc
  • menschlich → siehe „irren
    menschlich → siehe „irren
Beispiele
  • humane
    menschlich Tat, Behandlung etc
    menschlich Tat, Behandlung etc
Beispiele
  • ein menschlicher Richter
    a humane (oder | orod merciful) judge
    ein menschlicher Richter
  • seien Sie doch etwas menschlicher
    be a little more humane
    seien Sie doch etwas menschlicher
  • eine menschliche Regung fühlen
    to be touched (oder | orod moved)
    eine menschliche Regung fühlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tolerable
    menschlich Verhältnisse, Bedingungen etc
    bearable
    menschlich Verhältnisse, Bedingungen etc
    menschlich Verhältnisse, Bedingungen etc
  • humanitarian
    menschlich menschenfreundlich
    menschlich menschenfreundlich
menschlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
menschlich
Neutrum | neuter n <Menschlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat nichts Menschliches an sich in Wendungen wie
    he shows no human traits
    er hat nichts Menschliches an sich in Wendungen wie
  • Affen haben etwas Menschliches an sich
    apes have something human about them
    Affen haben etwas Menschliches an sich
  • wenn mir etwas Menschliches zustößt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wenn mir etwas Menschliches zustößt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
billig
[ˈbɪlɪç]Adjektiv | adjective adj <billiger; billigst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • billige Waren
    low-priced goods
    billige Waren
  • eine billige Ausgabe
    a cheap (oder | orod an inexpensive) edition
    eine billige Ausgabe
  • ein billiger Preis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a moderate (oder | orod low) price
    ein billiger Preis umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • just
    billig angemessen, gerecht
    fair
    billig angemessen, gerecht
    equitable
    billig angemessen, gerecht
    right
    billig angemessen, gerecht
    reasonable
    billig angemessen, gerecht
    billig angemessen, gerecht
Beispiele
  • das ist nicht mehr als billig
    that is only fair
    das ist nicht mehr als billig
  • recht und billig
    right and proper
    recht und billig
  • billiges Ermessen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    equitable (oder | orod reasonable) discretion
    billiges Ermessen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • cheap
    billig minderwertig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    shabby
    billig minderwertig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    billig minderwertig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • cheap
    billig wohlfeil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    shoddy
    billig wohlfeil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    poor
    billig wohlfeil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    billig wohlfeil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • das ist ein billiger Rat
    that is poor advice
    das ist ein billiger Rat
  • eine billige Ausrede
    a poor (oder | orod feeble, weak) excuse
    eine billige Ausrede
  • billige Witze
    cheap jokes
    billige Witze
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
billig
[ˈbɪlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheap(ly), at a low (oder | orod reasonable, moderate) price
    billig preiswert
    billig preiswert
Beispiele
Beispiele
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
Beispiele
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
Beispiele
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
Beispiele
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht