Deutsch-Englisch Übersetzung für "absteigendes intervall"

"absteigendes intervall" Englisch Übersetzung

Intervall
[ɪntərˈval]Neutrum | neuter n <Intervalls; Intervalle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • interval
    Intervall Zeitabschnitt
    Intervall Zeitabschnitt
Beispiele
  • in gleichmäßigen Intervallen
    at regular intervals
    in gleichmäßigen Intervallen
  • interval
    Intervall Musik | musical termMUS Tonabstand
    Intervall Musik | musical termMUS Tonabstand
  • step
    Intervall Musik | musical termMUS Intervallschritt
    Intervall Musik | musical termMUS Intervallschritt
Beispiele
  • komplementäres (oder | orod umgekehrtes) Intervall
    komplementäres (oder | orod umgekehrtes) Intervall
  • interval
    Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Medizin | medicineMED
    Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Medizin | medicineMED
absteigend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • descending
    absteigend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    descendant
    absteigend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. descendent
    absteigend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    absteigend auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • absteigende ZeichenPlural | plural pl Astrologie | astrologyASTROL
    descending signs
    absteigende ZeichenPlural | plural pl Astrologie | astrologyASTROL
  • auf dem absteigenden Ast sein
    to be going downhill
    auf dem absteigenden Ast sein
  • descending
    absteigend Musik | musical termMUS Tonleiter
    absteigend Musik | musical termMUS Tonleiter
  • falling
    absteigend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurve
    downward
    absteigend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurve
    absteigend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurve
intervale
[ˈintə(r)veil]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Fluss)Talneuter | Neutrum n
    intervale
    Niederungfeminine | Femininum f zwischen Hügeln
    intervale
    intervale
intervallic
[intə(r)ˈvælik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Intervall…, in Intervallen (stattfindend)
    intervallic
    intervallic
Kriminalität
[kriminaliˈtɛːt]Femininum | feminine f <Kriminalität; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • criminality
    Kriminalität Rechtswesen | legal term, lawJUR Straffälligkeit
    delinquency
    Kriminalität Rechtswesen | legal term, lawJUR Straffälligkeit
    Kriminalität Rechtswesen | legal term, lawJUR Straffälligkeit
Beispiele
  • organisierte Kriminalität
    organisierte Kriminalität
  • crime
    Kriminalität Rechtswesen | legal term, lawJUR Zahl der Verbrechen
    Kriminalität Rechtswesen | legal term, lawJUR Zahl der Verbrechen
Beispiele
  • ansteigende (oder | orod zunehmende)[absteigendeoder | or od abnehmende] Kriminalität
    increasing [decreasing] crime rate
    ansteigende (oder | orod zunehmende)[absteigendeoder | or od abnehmende] Kriminalität
Ast
[ast]Maskulinum | masculine m <Ast(e)s; Äste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • branch
    Ast eines Baums
    bough
    Ast eines Baums
    limb
    Ast eines Baums
    Ast eines Baums
Beispiele
  • fruchttragender Ast
    fruit-bearing branch
    fruchttragender Ast
  • einen Ast stützen
    to prop up a bough
    einen Ast stützen
  • von Ast zu Ast hüpfen
    to jump from branch to branch
    von Ast zu Ast hüpfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knot
    Ast Stelle im Holz
    knurl
    Ast Stelle im Holz
    Ast Stelle im Holz
Beispiele
  • branch
    Ast Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Ast Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • ramus
    Ast einer Vogelfeder
    Ast einer Vogelfeder
Beispiele
  • branch
    Ast eines Stammbaums
    Ast eines Stammbaums
  • branch
    Ast Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve
    leg
    Ast Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve
    Ast Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve
  • branch
    Ast Physik | physicsPHYS einer Flugbahn
    Ast Physik | physicsPHYS einer Flugbahn
  • hump
    Ast Buckel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hunch
    Ast Buckel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ast Buckel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • etwas auf den Ast nehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to takeetwas | something sth on one’s back
    etwas auf den Ast nehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spur
    Ast Geologie | geologyGEOL eines Erzgangs
    Ast Geologie | geologyGEOL eines Erzgangs
abgeschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgeschlossen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • independent
    abgeschlossen Wohnung etc
    abgeschlossen Wohnung etc
  • self-contained besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    abgeschlossen
    abgeschlossen
  • isolated, secluded (von from)
    abgeschlossen abgeschieden
    abgeschlossen abgeschieden
Beispiele
  • completed
    abgeschlossen beendet
    finished
    abgeschlossen beendet
    abgeschlossen beendet
Beispiele
  • complete
    abgeschlossen Geschehen
    perfect
    abgeschlossen Geschehen
    abgeschlossen Geschehen
Beispiele
  • in sich abgeschlossen Erzählung
    complete in itself
    in sich abgeschlossen Erzählung
  • concluded
    abgeschlossen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    abgeschlossen Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
  • closed
    abgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abgeschlossen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • closed
    abgeschlossen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
    abgeschlossen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • abgeschlossenes Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    closed interval
    abgeschlossenes Intervall Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • abgeschlossenes System Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    closed system
    abgeschlossenes System Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
Konjunktur
[kɔnjʊŋkˈtuːr]Femininum | feminine f <Konjunktur; Konjunkturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • economic situation
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftslage
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wirtschaftslage
Beispiele
  • kleine (oder | orod vorübergehende) Konjunktur
    boomlet, minor (economic) boom
    kleine (oder | orod vorübergehende) Konjunktur
  • (an)steigende Konjunktur
    increasing economic activity, upward economic trend
    (an)steigende Konjunktur
  • absteigende (oder | orod [ab]sinkende, rückläufige) Konjunktur
    declining economic activity, downward economic trend
    absteigende (oder | orod [ab]sinkende, rückläufige) Konjunktur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (economic) boom, prosperity
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hochkonjunktur
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hochkonjunktur
Beispiele
  • situation (oder | orod position, state) of the market, market condition(sPlural | plural pl)
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktlage
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktlage
  • business outlook (oder | orod situation)
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftslage
    Konjunktur Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftslage

  • knot
    Knoten Verschlingung
    Knoten Verschlingung
Beispiele
  • fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
    tight [loose, double, running] knot
    fester [lockerer, doppelter, laufender] Knoten
  • verlorener Knoten
    verlorener Knoten
  • einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
    to tie a knot
    einen Knoten schlingen (oder | orod binden, knüpfen, schlagen, schürzen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • knot
    Knoten eines Teppichs
    Knoten eines Teppichs
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    hitch
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reef knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kreuzknoten
  • granny (knot)
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Weiberknoten
  • knot
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
    Knoten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Geschwindigkeitsbezeichnung
Beispiele
  • bun
    Knoten weibliche Haartracht
    knot
    Knoten weibliche Haartracht
    Knoten weibliche Haartracht
Beispiele
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Pflanzenhalmes
  • node
    Knoten
    nodule
    Knoten
    nodosity
    Knoten
    Knoten
  • knot
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    gnarl
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
    Knoten Botanik | botanyBOT eines Baumes
  • articulation
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
    Knoten Botanik | botanyBOT am Gelenk
Beispiele
  • lump
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
    Knoten Medizin | medicineMED in der Brust
  • node
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    nodule
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    tuberosity
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
    Knoten Medizin | medicineMED unter der Haut
  • knot
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    node
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    tophus
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
    Knoten Medizin | medicineMED besonders durch Gicht
  • ganglion
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
    Knoten Medizin | medicineMED einer Nervenzelle
  • node
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
    Knoten Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • absteigender [aufsteigender] Knoten
    descending [ascending] node
    absteigender [aufsteigender] Knoten
  • node
    Knoten Physik | physicsPHYS
    Knoten Physik | physicsPHYS
  • point of intersection
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Knoten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • state
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Knoten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • knot
    Knoten Technik | engineeringTECH
    Knoten Technik | engineeringTECH
  • knot
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Tuch, Wolle
  • nep
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX in Baumwollfasern
  • nib
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX besonders in Seide
  • nap
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
    Knoten Textilindustrie | textilesTEX Noppe
  • plot
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Knoten in Romanen, Dramen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Knoten → siehe „Lösung
    Knoten → siehe „Lösung
Beispiele
  • die Schürzung des Knotens
    the weaving of the plot, epitasis
    die Schürzung des Knotens
  • den Knoten schürzen [lösen]
    to weave [to unravel] the plot
    den Knoten schürzen [lösen]
  • der Knoten der Handlung schürzt sich
    the plot thickens
    der Knoten der Handlung schürzt sich
Zeichen
[ˈtsaiçən]Neutrum | neuter n <Zeichens; Zeichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sign
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
    Zeichen mit bestimmter Bedeutung
Beispiele
  • akustische [mathematische, magische] Zeichen
    acoustic [mathematical, magic] signs
    akustische [mathematische, magische] Zeichen
  • das Zeichen des Kreuzes
    the sign of the cross
    das Zeichen des Kreuzes
  • jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
    to givejemand | somebody sb a sign (oder | orod signal)
    to sign (oder | orod signal) tojemand | somebody sb
    jemandem ein Zeichen geben (oder | orod machen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Zeichen Signal
    sign
    Zeichen Signal
    Zeichen Signal
Beispiele
  • Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
    to give a signal (oder | orod to signal, to indicate) when turning (to the) right or left
    Zeichen geben, wenn man nach rechts oder links abbiegt
  • wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anyone can see that he is daft (oder | orod cracked)
    wenn einer spinnt, gibt er ein Zeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set an example
    Zeichen setzen handeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mark
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    sign
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
    Zeichen Merkzeichen, Kennzeichen
Beispiele
  • symbol
    Zeichen Symbol
    Zeichen Symbol
Beispiele
  • chemisches Zeichen
    chemical symbol
    chemisches Zeichen
Beispiele
  • symptom
    Zeichen Symptom
    Zeichen Symptom
Beispiele
  • die Zeichen einer Krankheit
    the symptoms of a disease
    die Zeichen einer Krankheit
  • das ist ein Zeichen der Zeit
    that is a symptom of our times (oder | orod sign of the times)
    das ist ein Zeichen der Zeit
  • token
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sign
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zeichen Beweis, Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sign
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    augury
    Zeichen Vorzeichen, Omen
    Zeichen Vorzeichen, Omen
Beispiele
  • ein Zeichen des Himmels
    a sign from heaven
    ein Zeichen des Himmels
  • ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
    I regard that as a favo(u)rable omen
    ich betrachte das als ein günstiges Zeichen
  • es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    wonders never cease
    es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • die Zeichen setzen
    to put in (oder | orod insert) the punctuation marks
    die Zeichen setzen
  • sign
    Zeichen Sternzeichen
    Zeichen Sternzeichen
Beispiele
  • aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
    ascendant [descending] sign
    aufsteigendes [absteigendes] Zeichen Astrologie | astrologyASTROL
  • er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
    he was born under the sign of Leo
    er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
  • unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unser Jahrhundert steht im (oder | orod unter dem) Zeichen der Technisierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • character
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schriftzeichen, Steuerzeichen
  • font
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrift
  • mark
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Markierzeichen
  • figure
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
    Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zahl
  • beacon
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Zeichen Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reference
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Korrespondenz,auch | also a. Diktatzeichen
Beispiele
  • Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
    your [our] reference
    Ihr(e) [unser(e)] Zeichen
  • trademark
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
    Zeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenzeichen
  • mark
    Zeichen Musik | musical termMUS
    sign
    Zeichen Musik | musical termMUS
    Zeichen Musik | musical termMUS
  • signature tune
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kennmelodie
  • time signal, pipsPlural | plural pl
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
    Zeichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Zeitzeichen
  • cue
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
    Zeichen Einsatzsignal, für Sprecher
  • character
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
    Zeichen BUCHDRUCK Buchstabe
  • signature
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
    Zeichen BUCHDRUCK Handzeichen
  • symbol
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild
    Zeichen BUCHDRUCK Sinnbild