Deutsch-Englisch Übersetzung für "was fuer ein pech"

"was fuer ein pech" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fuder?
Pech
[pɛç]Neutrum | neuter n <Pechs; selten Peches; Peche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pitch
    Pech Technik | engineeringTECH
    Pech Technik | engineeringTECH
  • cobbler’s wax
    Pech Technik | engineeringTECH Schusterpech
    Pech Technik | engineeringTECH Schusterpech
Beispiele
  • bad (oder | orod hard, tough) luck, bad break
    Pech Missgeschick umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    hard lines besonders britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Pech Missgeschick umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Pech Missgeschick umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich hatte Pech <nurSingular | singular sg>
    I was unlucky, I was out of luck
    ich hatte Pech <nurSingular | singular sg>
  • ich habe auch immer Pech <nurSingular | singular sg>
    I never have any luck
    ich habe auch immer Pech <nurSingular | singular sg>
  • Pech im Spiel haben <nurSingular | singular sg>
    to be unlucky in games of chance
    Pech im Spiel haben <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was 1. → siehe „be
    was 1. → siehe „be
pechschwarz
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jet(-black)
    pech(raben)schwarz Haare etc
    pech(raben)schwarz Haare etc
  • pitch-black (oder | orod -dark)
    pech(raben)schwarz Nacht
    pech(raben)schwarz Nacht
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
Beispiele
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
Beispiele
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was welches
    was welches
Beispiele
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    Was
    Was
Beispiele
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
Beispiele
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
Beispiele
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
Beispiele
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
Kartenspiel
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • card game
    Kartenspiel Spiel mit Karten
    Kartenspiel Spiel mit Karten
Beispiele
  • cardsPlural | plural pl
    Kartenspiel Kartenspielen
    Kartenspiel Kartenspielen
Beispiele
  • pack (oder | orod deck) of cards
    Kartenspiel Spielkarten
    Kartenspiel Spielkarten
Schwefel
[ˈʃveːfəl]Maskulinum | masculine m <Schwefels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sulfur amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwefel Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER
    (S)
    Schwefel Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER
    Schwefel Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • etwas mit Schwefel verbinden
    to combineetwas | something sth with sulfur, to sulfurize amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBroder | or od sulfurate amerikanisches Englisch | American EnglishUS -ph- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
    etwas mit Schwefel verbinden
  • wie Pech und Schwefel zusammenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be hand in glove (and glove amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    wie Pech und Schwefel zusammenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie Pech und Schwefel zusammenhalten
    to be as thick as thieves
    wie Pech und Schwefel zusammenhalten
ein
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
Beispiele
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
Beispiele
sagenhaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legendary
    sagenhaft legendär
    mythological
    sagenhaft legendär
    auch | alsoa. mythologic, fabled
    sagenhaft legendär
    sagenhaft legendär
  • incredible
    sagenhaft Reichtum etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fabulous
    sagenhaft Reichtum etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sagenhaft Reichtum etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • incredible
    sagenhaft Durcheinander etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    sagenhaft Durcheinander etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sagenhaft Durcheinander etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • marvellous
    sagenhaft Kleid etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrific
    sagenhaft Kleid etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stunning
    sagenhaft Kleid etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sagenhaft Kleid etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sagenhaftes Pech umgangssprachlich | familiar, informalumg
    incredible (oder | orod awful) bad luck
    sagenhaftes Pech umgangssprachlich | familiar, informalumg
sagenhaft
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zusammenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold (etwas | somethingsth) together, keep (etwas | somethingsth) closed
    zusammenhalten Kleidung
    zusammenhalten Kleidung
Beispiele
  • keep (persons) together
    zusammenhalten Gruppe von Kindern etc
    zusammenhalten Gruppe von Kindern etc
Beispiele
Beispiele
  • seine Gedanken zusammenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep track of one’s thoughts
    seine Gedanken zusammenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hold (things) together
    zusammenhalten vergleichend
    zusammenhalten vergleichend
zusammenhalten
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold
    zusammenhalten von Geleimtem, Geklebtem etc
    stay together
    zusammenhalten von Geleimtem, Geklebtem etc
    zusammenhalten von Geleimtem, Geklebtem etc
  • stick together
    zusammenhalten von Freunden
    zusammenhalten von Freunden
Beispiele
  • zusammenhalten wie Pech und Schwefel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick together, to be inseparable, to be as thick as thieves
    zusammenhalten wie Pech und Schwefel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg