Deutsch-Englisch Übersetzung für "larrey spalte"

"larrey spalte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Sparte oder Smalte?
Spalte
[ˈʃpaltə]Femininum | feminine f <Spalte; Spalten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spalte → siehe „Spalt
    Spalte → siehe „Spalt
  • cleft
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
    fissure
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
    crevice
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
    Spalte im Gestein, Felsen, Erdboden etc
  • rift
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
    crevasse
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
    auch | alsoa. chasm
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
    Spalte sehr breiteund | and u. tiefe
  • crack
    Spalte im Eis, Gletscher etc
    split
    Spalte im Eis, Gletscher etc
    crevasse
    Spalte im Eis, Gletscher etc
    Spalte im Eis, Gletscher etc
  • column
    Spalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK in einer Zeitung, einem Buch etc
    Spalte Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT BUCHDRUCK in einer Zeitung, einem Buch etc
Beispiele
  • slit
    Spalte vulgär | vulgarvulg
    Spalte vulgär | vulgarvulg
  • hole
    Spalte
    Spalte
Spalt
[ʃpalt]Maskulinum | masculine m <Spalt(e)s; Spalte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slit
    Spalt Schlitz
    Spalt Schlitz
Beispiele
  • chink
    Spalt Ritze im Fußboden, in einem Bretterzaun etc
    crack
    Spalt Ritze im Fußboden, in einem Bretterzaun etc
    Spalt Ritze im Fußboden, in einem Bretterzaun etc
  • gap
    Spalt Lücke, ausgesparte Latte etc
    opening
    Spalt Lücke, ausgesparte Latte etc
    Spalt Lücke, ausgesparte Latte etc
Beispiele
  • die Katze schlüpfte durch einen Spalt
    the cat slipped through a gap
    die Katze schlüpfte durch einen Spalt
  • crack
    Spalt Riss in einer Mauer, im Holz etc
    Spalt Riss in einer Mauer, im Holz etc
Beispiele
  • cleft
    Spalt Spalte
    fissure
    Spalt Spalte
    crevice
    Spalt Spalte
    Spalt Spalte
  • rift
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
    crevasse
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
    auch | alsoa. chasm
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
  • slot
    Spalt in Sparbüchsen, Automaten, Briefkästen etc
    Spalt in Sparbüchsen, Automaten, Briefkästen etc
  • gulf
    Spalt Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chasm
    Spalt Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spalt Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • zwischen beiden Ideologien klafft ein tiefer Spalt
    there is a deep gulf between the two ideologies
    zwischen beiden Ideologien klafft ein tiefer Spalt
  • slit
    Spalt besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Gewebespalt, Einriss
    fissure
    Spalt besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Gewebespalt, Einriss
    Spalt besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Gewebespalt, Einriss
  • crack
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Riss
    crevice
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Riss
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Riss
  • gap
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL schmale Öffnung
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL schmale Öffnung
  • open (oder | orod close) joint
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL beim Fugenlöten
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL beim Fugenlöten
  • gap
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Lichtspalt
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Lichtspalt
  • interstice
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Ölfilters
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Ölfilters
  • cleft
    Spalt Zoologie | zoologyZOOL von Huftieren
    Spalt Zoologie | zoologyZOOL von Huftieren
spalten
[ˈʃpaltən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gespaltetoder | or od gespalten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • split
    spalten in zwei Teile trennen
    spalten in zwei Teile trennen
Beispiele
  • der Blitz hat den Baum gespalten
    the lightning split the tree
    der Blitz hat den Baum gespalten
  • etwas in zwei Teile spalten
    to splitetwas | something sth in two
    etwas in zwei Teile spalten
  • jemandem den Schädel spalten
    to split sb’s skull
    jemandem den Schädel spalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • split
    spalten Gestein, Felsen, Erdboden etc
    spalten Gestein, Felsen, Erdboden etc
  • cleave
    spalten stärker
    spalten stärker
  • chop
    spalten Holz
    spalten Holz
  • split
    spalten durch einen Meinungsstreit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    divide
    spalten durch einen Meinungsstreit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spalten durch einen Meinungsstreit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • divide
    spalten durch eine Grenze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spalten durch eine Grenze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • skive
    spalten Leder
    scive
    spalten Leder
    split
    spalten Leder
    spalten Leder
  • cleave
    spalten Technik | engineeringTECH Diamanten
    split
    spalten Technik | engineeringTECH Diamanten
    spalten Technik | engineeringTECH Diamanten
  • scale
    spalten Technik | engineeringTECH Schiefer
    exfoliate
    spalten Technik | engineeringTECH Schiefer
    spalten Technik | engineeringTECH Schiefer
  • split
    spalten ATOM
    spalten ATOM
  • cleave
    spalten Metallurgie | metallurgyMETALL Kristalle
    spalten Metallurgie | metallurgyMETALL Kristalle
  • cleave
    spalten Chemie | chemistryCHEM Bindung
    spalten Chemie | chemistryCHEM Bindung
  • decompose
    spalten Chemie | chemistryCHEM Verbindung
    split
    spalten Chemie | chemistryCHEM Verbindung
    spalten Chemie | chemistryCHEM Verbindung
  • crack
    spalten Erdöl
    spalten Erdöl
  • lance, incise, cut (etwas | somethingsth) open
    spalten Medizin | medicineMED Abszess etc
    spalten Medizin | medicineMED Abszess etc
spalten
[ˈʃpaltən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich spalten von Gestein, Felsen, Erdboden etc
    sich spalten von Gestein, Felsen, Erdboden etc
  • sich spalten stärker
    sich spalten stärker
  • split
    spalten von Haaren, Fingernägeln etc
    spalten von Haaren, Fingernägeln etc
Beispiele
  • meine Haare haben sich an den Spitzen gespaltet
    I have split ends
    meine Haare haben sich an den Spitzen gespaltet
  • split
    spalten von Partei, Nation, Kirche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spalten von Partei, Nation, Kirche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • split
    spalten ATOM
    spalten ATOM
  • cleave
    spalten Chemie | chemistryCHEM von Kristallen
    spalten Chemie | chemistryCHEM von Kristallen
  • split (up), decompose
    spalten Chemie | chemistryCHEM von einer Verbindung
    spalten Chemie | chemistryCHEM von einer Verbindung
  • resolve
    spalten Chemie | chemistryCHEM von optischen Antipoden
    spalten Chemie | chemistryCHEM von optischen Antipoden
  • split
    spalten Psychologie | psychologyPSYCH von Bewusstsein
    spalten Psychologie | psychologyPSYCH von Bewusstsein
  • split
    spalten Biologie | biologyBIOL von Sporozoen
    undergo schizogenesis
    spalten Biologie | biologyBIOL von Sporozoen
    spalten Biologie | biologyBIOL von Sporozoen
spalten
Neutrum | neuter n <Spaltens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Spalter
Maskulinum | masculine m <Spalters; Spalter> SpalterinFemininum | feminine f <Spalterin; Spalterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • divisive (oder | orod invidious) element
    Spalter besonders Politik | politicsPOL
    Spalter besonders Politik | politicsPOL
einrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indent
    einrücken Zeile
    einrücken Zeile
  • put (etwas | somethingsth) in, insert
    einrücken BUCHDRUCK Anzeige etc
    einrücken BUCHDRUCK Anzeige etc
Beispiele
  • shift (etwas | somethingsth) (into position)
    einrücken Technik | engineeringTECH Hebel
    einrücken Technik | engineeringTECH Hebel
  • engage
    einrücken Technik | engineeringTECH Kupplung
    einrücken Technik | engineeringTECH Kupplung
  • throw (etwas | somethingsth) into gear (oder | orod mesh)
    einrücken Technik | engineeringTECH Getrieberäder
    einrücken Technik | engineeringTECH Getrieberäder
  • start
    einrücken Technik | engineeringTECH Maschine, Motor
    einrücken Technik | engineeringTECH Maschine, Motor
  • shift into
    einrücken Auto | automobilesAUTO Gang
    engage
    einrücken Auto | automobilesAUTO Gang
    einrücken Auto | automobilesAUTO Gang
Beispiele
  • den ersten Gang einrücken
    to shift into bottom (oder | orod first) gear
    den ersten Gang einrücken
einrücken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enter the forces
    einrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL
    join the service
    einrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL
    einrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • march in
    einrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    enter
    einrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    einrücken besonders Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
Beispiele
einrücken
Neutrum | neuter n <Einrückens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • insertion
    einrücken BUCHDRUCK
    einrücken BUCHDRUCK
  • indent, indent(at)ion
    einrücken von Zeilen
    einrücken von Zeilen
  • engagement
    einrücken Technik | engineeringTECH
    einrücken Technik | engineeringTECH
  • return
    einrücken Militär, militärisch | military termMIL
    einrücken Militär, militärisch | military termMIL

  • supple
    geschmeidig Körper, Bewegung etc
    lithe
    geschmeidig Körper, Bewegung etc
    limber
    geschmeidig Körper, Bewegung etc
    lissome
    geschmeidig Körper, Bewegung etc
    auch | alsoa. lissom
    geschmeidig Körper, Bewegung etc
    geschmeidig Körper, Bewegung etc
Beispiele
  • geschmeidig wie eine Katze
    (as) lithe as a cat
    geschmeidig wie eine Katze
  • supple
    geschmeidig Gerte, Leder etc
    pliable
    geschmeidig Gerte, Leder etc
    pliant
    geschmeidig Gerte, Leder etc
    flexible
    geschmeidig Gerte, Leder etc
    geschmeidig Gerte, Leder etc
Beispiele
  • moldable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    geschmeidig Wachs etc
    geschmeidig Wachs etc
  • mouldable, workable britisches Englisch | British EnglishBr
    geschmeidig
    geschmeidig
  • smooth
    geschmeidig glatt
    geschmeidig glatt
Beispiele
  • geschmeidiger Teig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    smooth dough
    geschmeidiger Teig Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • soft
    geschmeidig Haut, Haar
    geschmeidig Haut, Haar
Beispiele
  • ductile
    geschmeidig Metallurgie | metallurgyMETALL dehnbar
    geschmeidig Metallurgie | metallurgyMETALL dehnbar
  • flexible
    geschmeidig Metallurgie | metallurgyMETALL biegsam
    pliable
    geschmeidig Metallurgie | metallurgyMETALL biegsam
    geschmeidig Metallurgie | metallurgyMETALL biegsam
  • supple
    geschmeidig geistig gewandt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flexible
    geschmeidig geistig gewandt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elastic
    geschmeidig geistig gewandt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pliable
    geschmeidig geistig gewandt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geschmeidig geistig gewandt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ingenious
    geschmeidig wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versatile
    geschmeidig wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geschmeidig wendig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    geschmeidig Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    voluble
    geschmeidig Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geschmeidig Zunge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
geschmeidig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply
    geschmeidig
    lithely
    geschmeidig
    geschmeidig
Beispiele
durchbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get (oder | orod bring) (etwas | somethingsth) through
    durchbringen hindurchbringen
    durchbringen hindurchbringen
Beispiele
  • werden Sie so viele Zigaretten (an der Grenze) durchbringen?
    will you be able to get so many cigarettes through (the border)?
    werden Sie so viele Zigaretten (an der Grenze) durchbringen?
  • er konnte nur den Kopf durch den Spalt durchbringen
    he could only get his head through the gap
    er konnte nur den Kopf durch den Spalt durchbringen
  • bring (oder | orod pull) (jemand | somebodysb) through
    durchbringen einen Kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchbringen einen Kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Arzt hofft, ihn durchzubringen
    the doctor hopes to pull him through
    der Arzt hofft, ihn durchzubringen
  • get (jemand | somebodysb) through
    durchbringen Kandidaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchbringen Kandidaten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • support
    durchbringen ernähren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchbringen ernähren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go (oder | orod run, get) through, squander, blow
    durchbringen Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchbringen Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • carry, pass, push (etwas | somethingsth) through
    durchbringen besonders Politik | politicsPOL
    durchbringen besonders Politik | politicsPOL
durchbringen
reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Klotz
[klɔts]Neutrum | neuter n <Klotzes; Klötze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • block (of wood), log
    Klotz Holzklotz
    Klotz Holzklotz
Beispiele
  • einen Klotz spalten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg klein machen)
    to split (oder | orod chop up) a block of wood
    einen Klotz spalten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg klein machen)
  • meine Beine sind schwer wie ein Klotz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my legs are like lead
    meine Beine sind schwer wie ein Klotz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    rudeness can only be answered with rudeness
    auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (toy) building block
    Klotz Klötzchen
    Klotz Klötzchen
  • auch | alsoa. (building) brick britisches Englisch | British EnglishBr
    Klotz
    Klotz
  • boor
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oaf
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lout
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klotz schwerfälliger, ungehobelter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Partei
[parˈtai]Femininum | feminine f <Partei; Parteien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • party
    Partei Politik | politicsPOL
    Partei Politik | politicsPOL
Beispiele
Beispiele
  • die streitenden Parteien
    the contending parties
    die streitenden Parteien
  • beklagte Partei
    beklagte Partei
  • klagende Partei
    klagende Partei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • side
    Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • party, tenant(sPlural | plural pl)
    Partei Mietpartei
    Partei Mietpartei
Beispiele
  • team
    Partei Sport | sportsSPORT
    side besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Partei Sport | sportsSPORT
    Partei Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • gegnerische Partei
    opposing side
    gegnerische Partei
Haar
[haːr]Neutrum | neuter n <Haar(e)s; Haare>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hair
    Haar Haare
    Haar Haare
Beispiele
  • hair
    Haar einzelnes
    Haar einzelnes
Beispiele
Beispiele
  • hair
    Haar eines Pinsels, Geigenbogens etc
    Haar eines Pinsels, Geigenbogens etc
  • hairSingular | singular sg
    Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl>
    pili
    Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl>
    Haar Botanik | botanyBOT einer Pflanze <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • hair
    Haar Zoologie | zoologyZOOL
    Haar Zoologie | zoologyZOOL
  • wool
    Haar Zoologie | zoologyZOOL Wolle
    Haar Zoologie | zoologyZOOL Wolle
Beispiele
  • die Haare aufstellen von Hund, Katzeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bristle
    die Haare aufstellen von Hund, Katzeauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hair
    Haar Textilindustrie | textilesTEX
    nap
    Haar Textilindustrie | textilesTEX
    pile
    Haar Textilindustrie | textilesTEX
    Haar Textilindustrie | textilesTEX
Beispiele
  • Haar der Berenike Astronomie | astronomyASTRON nördl. Sternbild
    Berenice’s hair, Coma Berenices
    Haar der Berenike Astronomie | astronomyASTRON nördl. Sternbild