Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich habe kein gefuehl im linken arm"

"ich habe kein gefuehl im linken arm" Englisch Übersetzung

Meinten Sie kein oder linken?
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
arm
Adjektiv | adjective adj <ärmer; ärmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poor
    arm mittellos
    needy
    arm mittellos
    arm mittellos
Beispiele
  • poor
    arm gehaltlos
    weak
    arm gehaltlos
    arm gehaltlos
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arm
    meagre britisches Englisch | British EnglishBr
    arm
    arm
Beispiele
  • arm an (Dativ | dative (case)dat)
    poor (oder | orod deficient, lacking) in
    arm an (Dativ | dative (case)dat)
  • arm an Bodenschätzen
    poor in mineral resources
    arm an Bodenschätzen
  • poor
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM
  • lean
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Gas
  • weak
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung
    arm besonders Technik | engineeringTECH Chemie | chemistryCHEM Lösung
Beispiele
Beispiele
  • der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that poor fellow [devil]
    der arme Kerl [Teufel] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • armes Ding!
    poor thing! poor creature!
    armes Ding!
Beispiele
  • arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    bread (oder | orod poor knight) fritters
    arme RitterPlural | plural pl Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
Ärmste
[ˈɛrmstə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Ärmsten; Ärmsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poorest
    Ärmste
    Ärmste
Beispiele
  • er ist der Ärmste unter ihnen
    he is the poorest of them (all)
    er ist der Ärmste unter ihnen
  • poor thing
    Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ärmste umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich Ärmster!
    poor me!
    ich Ärmster!
Wirgefühl
, Wir-GefühlNeutrum | neuter n <Wir-Gefühl; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • team spirit
    Wirgefühl unter Mitarbeitern etc
    Wirgefühl unter Mitarbeitern etc
links
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the left(-hand side), left
    links auf der linken Seite
    links auf der linken Seite
Beispiele
  • inside out
    links verkehrt
    links verkehrt
Beispiele
Beispiele
  • links stehen Politik | politicsPOL
    to be on the left, to be a left-winger
    links stehen Politik | politicsPOL
  • die links stehenden Abgeordneten
    the left-wing MPs
    die links stehenden Abgeordneten
  • links von der Mitte
    to the left of center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to the left of centre britisches Englisch | British EnglishBr
    links von der Mitte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • left
    links Militär, militärisch | military termMIL
    links Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • links schwenkt, marsch!
    column left, march!
    wheel britisches Englisch | British EnglishBr!
    links schwenkt, marsch!
  • (die) Augen links!
    eyes left!
    (die) Augen links!
  • links um!
    left face! amerikanisches Englisch | American EnglishUS left turn! britisches Englisch | British EnglishBr
    links um!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • links umspringen vom Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to back
    links umspringen vom Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
links
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the left(-hand side) of
    links
    links
Beispiele
  • links des Rheins
    on the left bank of the Rhine
    links des Rheins
Gefühl
Neutrum | neuter n <Gefühl(e)s; Gefühle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sense ofoder | or od sensation of) feeling (oder | orod touch)
    Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hatte kein Gefühl in den Füßen <nurSingular | singular sg>
    he had no feeling in his feet, his feet were numb
    er hatte kein Gefühl in den Füßen <nurSingular | singular sg>
  • feel
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
    touch
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • ein erhebendes Gefühl
    an elevating feeling, a feeling of exaltation
    ein erhebendes Gefühl
  • in Gefühlen schwelgen
    to indulge in fine sentiments, to sentimentalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    in Gefühlen schwelgen
  • jemandes Gefühle verletzen
    to hurt sb’s feelings
    jemandes Gefühle verletzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feeling
    Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung
    Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung
  • sensation
    Gefühl besonders kurze
    Gefühl besonders kurze
Beispiele
  • dumpfes Gefühl
    dim (oder | orod vague) feeling
    dumpfes Gefühl
  • unbehagliches Gefühl
    uneasy feeling, sense of discomfort
    unbehagliches Gefühl
  • ein ungutes Gefühl
    ein ungutes Gefühl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feeling
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
    instinct
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas im Gefühl haben <nurSingular | singular sg>
    to have a feeling foretwas | something sth, to knowetwas | something sth instinctively (oder | orod intuitively)
    etwas im Gefühl haben <nurSingular | singular sg>
  • etwas im Gefühl haben Zukünftiges <nurSingular | singular sg>
    to feeletwas | something sth in one’s bones
    etwas im Gefühl haben Zukünftiges <nurSingular | singular sg>
  • sein Gefühl täuscht ihn selten <nurSingular | singular sg>
    his instinct seldom deceives him (oder | orod seldom lets him down)
    sein Gefühl täuscht ihn selten <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sense
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
    feeling
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Gefühl für etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to have a sense ofetwas | something sth, to have a feeling (oder | orod intuitive understanding) foretwas | something sth
    ein Gefühl für etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • ein Gefühl für Recht und Unrecht <nurSingular | singular sg>
    a sense of right and wrong
    ein Gefühl für Recht und Unrecht <nurSingular | singular sg>
  • das muss man mit Gefühl machen <nurSingular | singular sg>
    that must be done with feeling, that requires a certain touch
    das muss man mit Gefühl machen <nurSingular | singular sg>
  • flair
    Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat ein besonderes Gefühl für Sprachen <nurSingular | singular sg>
    he has a special flair for languages
    er hat ein besonderes Gefühl für Sprachen <nurSingular | singular sg>
  • emotion
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    feeling
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    sentiment
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
Beispiele
Arm
[arm]Maskulinum | masculine m <Arm(e)s; Arme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arm
    Arm Gliedmaß
    Arm Gliedmaß
  • Arm → siehe „Bein
    Arm → siehe „Bein
  • Arm → siehe „Morpheus
    Arm → siehe „Morpheus
Beispiele
  • Arm voll
    Arm voll
  • zwei Arm voll Holz
    two armfuls of wood
    zwei Arm voll Holz
  • den einen Arm voll(er) Holz haben
    to have one arm full of wood
    den einen Arm voll(er) Holz haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arm
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    branch
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
    Arm Geografie | geographyGEOG eines Flussesoder | or od Meeres
  • arm
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Ankers etc
  • horn
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
    Arm Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Quersaling etc
  • arm
    Arm eines Wegweisers etc
    pointer
    Arm eines Wegweisers etc
    Arm eines Wegweisers etc
  • arm
    Arm eines Leuchters etc
    bracket
    Arm eines Leuchters etc
    branch
    Arm eines Leuchters etc
    Arm eines Leuchters etc
  • beam
    Arm einer Waage etc
    Arm einer Waage etc
  • limb
    Arm eines Kreuzes etc
    transept
    Arm eines Kreuzes etc
    Arm eines Kreuzes etc
  • arm
    Arm Technik | engineeringTECH
    bracket
    Arm Technik | engineeringTECH
    support
    Arm Technik | engineeringTECH
    Arm Technik | engineeringTECH
  • jib
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    cantilever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
    Arm Technik | engineeringTECH eines Krans
  • lever arm
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
    Arm Technik | engineeringTECH eines Hebels
  • sword
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
    Arm Technik | engineeringTECH eines Webstuhls
  • handle
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
    Arm Technik | engineeringTECH eines Windeisens
  • oscillating lever
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
    Arm Technik | engineeringTECH eines Kurbelmechanismus
  • spoke
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
    Arm Technik | engineeringTECH eines Rades
  • tentacle
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
    Arm Zoologie | zoologyZOOL Fangarm
  • arm
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sleeve
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Arm Ärmel umgangssprachlich | familiar, informalumg
Habe
[ˈhaːbə]Femininum | feminine f <Habe; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • property, belongingsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    possessionsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    goodsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    goods and chattelsPlural | plural pl
    Habe Besitz
    Habe Besitz
Beispiele
  • effectsPlural | plural pl
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    personalsPlural | plural pl
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    thingsPlural | plural pl personal
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Habe Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • bewegliche (oder | orod fahrende) Habe
    movablesPlural | plural pl
    goods and chattelsPlural | plural pl
    bewegliche (oder | orod fahrende) Habe
  • persönliche Habe
    personal effectsPlural | plural pl
    thingsPlural | plural pl personal
    persönliche Habe
  • unbewegliche (oder | orod liegende) Habe
    immovablesPlural | plural pl
    unbewegliche (oder | orod liegende) Habe
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR