„Rund-um-die-Uhr-…“: Zusammensetzung, Kompositum Rund-um-die-Uhr-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 24-hour, round-the-clock 24-hour Rund-um-die-Uhr-… round-the-clock Rund-um-die-Uhr-… Rund-um-die-Uhr-…
„Uhr“: Femininum Uhr [uːr]Femininum | feminine f <Uhr; Uhren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) watch clock stopwatch watch Uhr Armbanduhr, Taschenuhr etc Uhr Armbanduhr, Taschenuhr etc Beispiele eine goldene Uhr a gold watch eine goldene Uhr sieh mal nach der Uhr, bitte could you see what time it is, please? sieh mal nach der Uhr, bitte die Uhr stellen to set one’s watch die Uhr stellen die Uhr vorstellen to put one’s watch forward die Uhr vorstellen die Uhr aufziehen to wind one’s watch die Uhr aufziehen meine Uhr geht richtig [falsch] im Augenblick my watch is right [wrong] meine Uhr geht richtig [falsch] im Augenblick meine Uhr geht richtig [falsch] im Allgemeinen my watch keeps good [bad] time meine Uhr geht richtig [falsch] im Allgemeinen ihre Uhr geht vor [nach] im Augenblick her watch is fast [slow] ihre Uhr geht vor [nach] im Augenblick ihre Uhr geht vor [nach] im Allgemeinen her watch gains time (oder | orod goes fast) [loses timeoder | or od goes slow] ihre Uhr geht vor [nach] im Allgemeinen seine Uhr geht zehn Minuten vor [nach] his watch is ten minutes fast [slow] seine Uhr geht zehn Minuten vor [nach] meine Uhr geht täglich acht Minuten vor [nach] my watch gains [loses] eight minutes a day meine Uhr geht täglich acht Minuten vor [nach] nach meiner Uhr ist es zehn it is ten o’clock by my watch, I make it ten o’clock nach meiner Uhr ist es zehn meine Uhr ist stehen geblieben my watch has stopped meine Uhr ist stehen geblieben deine Uhr geht nach dem Mond umgangssprachlich | familiar, informalumg your watch is completely unreliable deine Uhr geht nach dem Mond umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his number is up, his time is over seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rund um die Uhr umgangssprachlich | familiar, informalumg (a)round the clock rund um die Uhr umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandes biologische Uhr tickt bei Frauen sb’s biological clock is ticking jemandes biologische Uhr tickt bei Frauen jemandes innere Uhr sb’s internal clock jemandes innere Uhr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen clock Uhr Turmuhr, Wanduhr, Standuhr, Wecker etc Uhr Turmuhr, Wanduhr, Standuhr, Wecker etc Beispiele die Uhr schlägt fünf the clock strikes five die Uhr schlägt fünf ich werde ihm sagen, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ll give him a piece of my mind, I’ll tell him a thing or two (oder | orod what’s what) ich werde ihm sagen, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er weiß, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he knows what he is in for (oder | orod what is coming to him, what is in store for him) he knows which way the wind is blowing er weiß, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele es ist ein Uhr bei Zeitangaben <nurSingular | singular sg> it is one o’clock (oder | orod one p.m.) es ist ein Uhr bei Zeitangaben <nurSingular | singular sg> es hat 12 Uhr geschlagen <nurSingular | singular sg> it (oder | orod the clock) has just struck 12 es hat 12 Uhr geschlagen <nurSingular | singular sg> in zehn Sekunden ist es 15 Uhr <nurSingular | singular sg> in ten seconds it will be three o’clock (oder | orod three p.m.) in zehn Sekunden ist es 15 Uhr <nurSingular | singular sg> in zehn Sekunden ist es 15 Uhr bei offiziellen Zeitansagen <nurSingular | singular sg> in ten seconds it will be fifteen hundred hours in zehn Sekunden ist es 15 Uhr bei offiziellen Zeitansagen <nurSingular | singular sg> es ist 12 Uhr (mittags) <nurSingular | singular sg> it is 12 o’clock (noon), it is noon, it is 12 p.m. es ist 12 Uhr (mittags) <nurSingular | singular sg> es ist 12 Uhr (nachts) <nurSingular | singular sg> it is 12 o’clock (midnight), it is midnight, it is 12auch | also a. m. es ist 12 Uhr (nachts) <nurSingular | singular sg> es ist Punkt zwei Uhr <nurSingular | singular sg> it is exactly two o’clock, it is two o’clock on the dot es ist Punkt zwei Uhr <nurSingular | singular sg> er kam um Punkt drei Uhr <nurSingular | singular sg> he came at the stroke of three, he came at three o’clock on the dot er kam um Punkt drei Uhr <nurSingular | singular sg> es ist 14.30 Uhr <nurSingular | singular sg> it is two thirty (p.m.) es ist 14.30 Uhr <nurSingular | singular sg> wie viel Uhr ist es? <nurSingular | singular sg> what time is it? what is the time? wie viel Uhr ist es? <nurSingular | singular sg> was ist die Uhr? norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> what time is it? was ist die Uhr? norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> wissen Sie, wie viel Uhr es ist? <nurSingular | singular sg> could you tell me the time (oder | orod what time it is) please? wissen Sie, wie viel Uhr es ist? <nurSingular | singular sg> es ist 12 Uhr 10 <nurSingular | singular sg> it is ten past twelve, it is twelve ten it is ten after twelve amerikanisches Englisch | American EnglishUS es ist 12 Uhr 10 <nurSingular | singular sg> um wie viel Uhr? <nurSingular | singular sg> (at) what time? when? um wie viel Uhr? <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (stop)watch Uhr Stoppuhr Uhr Stoppuhr Beispiele die Uhr läuft the watch has been started, the clock is running die Uhr läuft ein Rennen gegen die Uhr a race against time ein Rennen gegen die Uhr ein Kampf gegen die Uhr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a race against time ein Kampf gegen die Uhr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„morgens“: Adverb morgensAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the morning, m. in the morning,auch | also a. m. morgens morgens Beispiele morgens früh early in the morning morgens früh um 6 Uhr morgens, morgens um 6 (Uhr) at six (o’clock) in the morning (oder | orodauch | also a. m.) um 6 Uhr morgens, morgens um 6 (Uhr) morgens von 8 bis 9 Uhr from eight to nine (o’clock) in the morning morgens von 8 bis 9 Uhr von morgens bis abends from morning till night von morgens bis abends von morgens bis abends figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig constantly, all day long von morgens bis abends figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er liegt mir von morgens bis abends damit in den Ohren he bothers me with it all day long er liegt mir von morgens bis abends damit in den Ohren seine Sprechstunde ist Montag morgens his office (oder | orod consulting) hours are on Monday morning(s) seine Sprechstunde ist Montag morgens Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„um“: interjection um [ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) äh äh um um
„Khart(o)um“: noun Khartum [kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Khartoum Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan) Khart(o)um Khart(o)um
„Sonne“: Femininum Sonne [ˈzɔnə]Femininum | feminine f <Sonne; Sonnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sun sun sunshine, sunlight electric bowl fire, artificial sunlight, parabolic heater Catherine wheel ultraviolet lamp, ultra-violet lamp sun Sonne Himmelskörper <nurSingular | singular sg> Sonne Himmelskörper <nurSingular | singular sg> Beispiele die aufgehende [untergehende] Sonne <nurSingular | singular sg> the rising [setting] sun die aufgehende [untergehende] Sonne <nurSingular | singular sg> die liebe Sonne umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> the blessed sun die liebe Sonne umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> die Sonne scheint <nurSingular | singular sg> the sun is shining die Sonne scheint <nurSingular | singular sg> die Sonne steht hoch [tief] (am Himmel) <nurSingular | singular sg> the sun is high [low] (in the sky) die Sonne steht hoch [tief] (am Himmel) <nurSingular | singular sg> er ist der glücklichste Mensch unter der Sonne literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> he is the happiest man under the sun er ist der glücklichste Mensch unter der Sonne literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> die Sonne des Glücks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> the warm glow of happiness die Sonne des Glücks figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sun Sonne Himmelskörper anderer Systeme Sonne Himmelskörper anderer Systeme sun(shine), sunlight Sonne Sonnenschein, Sonnenlicht <nurSingular | singular sg> Sonne Sonnenschein, Sonnenlicht <nurSingular | singular sg> Beispiele strahlende Sonne <nurSingular | singular sg> radiant sun (oder | orod sunlight) strahlende Sonne <nurSingular | singular sg> ich kann keine Sonne vertragen <nurSingular | singular sg> I can’t stand the sun ich kann keine Sonne vertragen <nurSingular | singular sg> das Zimmer hat (oder | orod bekommt) nur nachmittags etwas Sonne <nurSingular | singular sg> the room only gets some sun(light) in the afternoon das Zimmer hat (oder | orod bekommt) nur nachmittags etwas Sonne <nurSingular | singular sg> ein Platz an der Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> a place in the sun ein Platz an der Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> geh mir aus der Sonne! aus dem Weg umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> get out of the way (road)! stop blocking my view! geh mir aus der Sonne! aus dem Weg umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> geh mir aus der Sonne! aus dem Licht umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> get out of my light! geh mir aus der Sonne! aus dem Licht umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> in der prallen Sonne sitzen <nurSingular | singular sg> to sit in the blazing sun in der prallen Sonne sitzen <nurSingular | singular sg> sich von der Sonne bescheinen lassen <nurSingular | singular sg> to bask in the sun, to sun oneself sich von der Sonne bescheinen lassen <nurSingular | singular sg> sie ist von der Sonne verbrannt <nurSingular | singular sg> she is sunburnt sie ist von der Sonne verbrannt <nurSingular | singular sg> die Sonne bringt es an den Tag sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> (the) truth will out die Sonne bringt es an den Tag sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen electric bowl fire Sonne Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Heizsonne parabolic heater Sonne Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Heizsonne Sonne Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Heizsonne artificial sun(light) Sonne Medizin | medicineMED Höhensonne Sonne Medizin | medicineMED Höhensonne ultraviolet (oder | orod sun) lamp Sonne ® Medizin | medicineMED Lampe auch | alsoa. ultra-violet britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod sun) lamp Sonne ® Medizin | medicineMED Lampe Sonne ® Medizin | medicineMED Lampe Catherine wheel Sonne Feuerwerkskörper Sonne Feuerwerkskörper
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie
„Unter“: Maskulinum UnterMaskulinum | masculine m <Unters; Unter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knave, jack knave Unter Spielkarte jack Unter Spielkarte Unter Spielkarte
„Sonnen-“: zssgn Sonnen- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) solar solar Sonnen- Sonnen-
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Weitere Übersetzungen... sterben die die Beispiele to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died Beispiele often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire Beispiele usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually Beispiele (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish