Französisch-Deutsch Übersetzung für "laiss%EF%BF%BD%EF%BF%BDes"
"laiss%EF%BF%BD%EF%BF%BDes" Deutsch Übersetzung
Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
album
[albɔm]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- album de photosFotoalbumneutre | Neutrum n
- Buchneutre | Neutrum nalbum (≈ livre illustré)album (≈ livre illustré)
- Bandmasculin | Maskulinum malbumalbum
- Bilderbuchneutre | Neutrum nalbum pour enfantsalbum pour enfants
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
laisser
[lese]verbe transitif | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- lassenlaisserlaisser
- zurücklassenlaisser (≈ ne pas emmener)laisser (≈ ne pas emmener)
- laisser (≈ ne pas manger, etc)
- laisser fautes dans un texte
Beispiele
- hinterlassenlaisser traces, goûtaussi | auch a. héritagelaisser traces, goûtaussi | auch a. héritage
- zurücklassenlaisserlaisser
Beispiele
- laisserquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn (≈ confier, céder)jemandem etwas überlassen
- laisser sa place àquelqu’un | jemand qn céderjemandem seinen Platz überlassen
- laisser les enfants à la grand-mère confierdie Kinder der Großmutter überlassen, anvertrauen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
-
- laisser àquelqu’un | jemand qn ses illusions, sa liberté
- jemandem Bedenkzeit, Zeit zum Überlegen lassen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
laisser
[lese]verbe auxiliaire | Hilfsverb v/auxÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
laisser
[lese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
laisse
[lɛs]féminin | Femininum fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
laissé-pour-compte
, laissé pour compte [lesepuʀkõt]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- nicht angenommene Warelaissé-pour-compte commerce | HandelCOMM <masculin | Maskulinumm>laissé-pour-compte commerce | HandelCOMM <masculin | Maskulinumm>
Beispiele
- laissé(e)s-pour-comptemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl (féminin pluriel | Femininum Pluralfpl) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem SinnfigZukurzgekommene(n)pluriel | Plural plStiefkinderneutre pluriel | Neutrum Plural npl
entrevoir
[ɑ̃tʀəvwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <→ voir>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- flüchtig undeutlich sehenentrevoirentrevoir
- ahnenentrevoir (≈ pressentir)entrevoir (≈ pressentir)
- vorhersehenentrevoirentrevoir