Deutsch-Französisch Übersetzung für "gewähren"

"gewähren" Französisch Übersetzung

gewähren
transitives Verb | verbe transitif v/t <Partizip Perfekt | participe passépperf gewährt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accorder
    gewähren (≈ zugestehen)
    gewähren (≈ zugestehen)
  • permettre
    gewähren (≈ erlauben)
    gewähren (≈ erlauben)
  • auch | aussia. octroyer
    gewähren Vorteile, Vergünstigungen
    gewähren Vorteile, Vergünstigungen
  • auch | aussia. allouer
    gewähren Unterhalt, Kredit, Entschädigung
    gewähren Unterhalt, Kredit, Entschädigung
Beispiele
  • jemandem eine Bitte gewähren
    accéder à la demande dejemand | quelqu’un qn
    jemandem eine Bitte gewähren
  • jemandem Einlass gewähren
    permettre àjemand | quelqu’un qn d’entrer
    jemandem Einlass gewähren
  • jemandem in etwas (Akkusativ | accusatifakk) Einsicht gewähren
    donner àjemand | quelqu’un qn un droit de regard dansetwas | quelque chose qc
    jemandem in etwas (Akkusativ | accusatifakk) Einsicht gewähren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • offrir
    gewähren (≈ bieten)
    gewähren (≈ bieten)
Beispiele
gewähren
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Partizip Perfekt | participe passépperf gewährt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
(jemandem) Einblick gewähren in etwas (Akkusativ | accusatifakk)
autoriser (jemand | quelqu’unqn) à prendre connaissance deetwas | quelque chose qc
(jemandem) Einblick gewähren in etwas (Akkusativ | accusatifakk)
jemandem freien Abzug gewähren
permettre àjemand | quelqu’un qn de retirer
jemandem freien Abzug gewähren
jemandem Durchlass gewähren, verschaffen
laisser, faire passeroder | ou od entrerjemand | quelqu’un qn
jemandem Durchlass gewähren, verschaffen
jemandem Gastrecht gewähren
donner, accorder l’hospitalité àjemand | quelqu’un qn
jemandem Gastrecht gewähren
jemandem Asyl gewähren
donner asile àjemand | quelqu’un qn
jemandem Asyl gewähren
jemandem freien Abzug gewähren
accorder àjemand | quelqu’un qn (de se retirer avec) les honneurs de la guerre
jemandem freien Abzug gewähren
jemandem Zutritt gewähren
laisser entrerjemand | quelqu’un qn
jemandem Zutritt gewähren
auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) drei Prozent Skonto gewähren
accorder trois pour cent d’escompte suretwas | quelque chose qc
auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) drei Prozent Skonto gewähren
jemandem Unterschlupf gewähren
abriterjemand | quelqu’un qn
jemandem Unterschlupf gewähren
jemandem Unterschlupf gewähren
recelerjemand | quelqu’un qn
jemandem Unterschlupf gewähren
jemandem ein Darlehen gewähren
consentir un prêt àjemand | quelqu’un qn
jemandem ein Darlehen gewähren
jemandem Unterschlupf gewähren
donner abri àjemand | quelqu’un qn
jemandem Unterschlupf gewähren
jemandem eine Gunst erweisen, gewähren
faire, accorder une faveur àjemand | quelqu’un qn
jemandem eine Gunst erweisen, gewähren
jemandem Obdach gewähren
hébergerjemand | quelqu’un qn
jemandem Obdach gewähren
jemandem einen Kredit gewähren
accorder un crédit àjemand | quelqu’un qn
jemandem einen Kredit gewähren
einen Ausblick in die Zukunft gewähren
permettre un regard vers l’avenir
einen Ausblick in die Zukunft gewähren
jemandem Akteneinsicht gewähren
autoriser l’accès d’un dossier àjemand | quelqu’un qn
jemandem Akteneinsicht gewähren

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: