Französisch-Deutsch Übersetzung für "par exemple"

"par exemple" Deutsch Übersetzung

Exakter Treffer

par exemple
  • par exemple
    zum Beispiel
    z. B.abréviation | Abkürzung abr
  • par exemple
  • par exemple
    (na) so was!interjection | Interjektion, Ausruf int
exemple
[egzɑ̃pl]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beispielneutre | Neutrum n
    exemple
    exemple
  • Exempelneutre | Neutrum n
    exemple avertissement
    exemple avertissement
Beispiele
  • un bel exemple de style gothique
    ein schönes Beispiel für den gotischen Stil
    un bel exemple de style gothique
  • un exemple de ce qu’il ne faut pas faire
    ein abschreckendes Beispiel
    un exemple de ce qu’il ne faut pas faire
  • un cas sans exemple
    ein beispielloser, noch nie da gewesener Fall
    un cas sans exemple
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ex.
abréviation | Abkürzung abr (= exemple)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beispiel: …
    ex.
    ex.
p. ex.
abréviation | Abkürzung abr (= par exemple)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • z. B. (zum Beispiel)
    p. ex.
    p. ex.
prêcher
[pʀɛʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t etverbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prêcher l’Évangile
    das Evangelium predigen, verkünd(ig)en
    prêcher l’Évangile
  • prêcher le carême par extension | im weiteren Sinnepar ext
    (die) Fastenpredigten halten
    prêcher le carême par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • prêcher la haine, la patience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hass, Geduld predigen
    prêcher la haine, la patience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
prêcher
[pʀɛʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • prêcher d’exemple (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit gutem Beispiel vorangehen
    prêcher d’exemple (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Moral predigen
    prêcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    moralisieren
    prêcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prêcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
concret
[kõkʀɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <concrète [kõkʀɛt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
concret
[kõkʀɛ]masculin | Maskulinum m <concrète [kõkʀɛt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • le concret
    das Konkrete
    le concret
inspirer
[ɛ̃spiʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inspirerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
    jemanden zu etwas inspirieren, anregen
    inspirerquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn
  • cela ne m’inspire pas par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
    das sagt mir nichts
    cela ne m’inspire pas par extension | im weiteren Sinnepar ext familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • inspirer àquelqu’un | jemand qn sentiment
    in jemandem erwecken, erregen
    inspirer àquelqu’un | jemand qn sentiment
  • inspirer un acte àquelqu’un | jemand qn susciter
    jemanden zu einer Tat veranlassen, anregen, anfeuern
    inspirer un acte àquelqu’un | jemand qn susciter
  • inspirer de l’amour, de la peur, de la pitiéet cetera | etc., und so weiter etc àquelqu’un | jemand qn
    jemandes Liebe, Furcht, Mitleidet cetera | etc., und so weiter etc erwecken, erregen, wachrufen
    inspirer de l’amour, de la peur, de la pitiéet cetera | etc., und so weiter etc àquelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
inspirer
[ɛ̃spiʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’inspirer dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
    sich von jemandem, von etwas inspirieren lassen
    s’inspirer dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
  • s’inspirer du conseil, de l’exemple dequelqu’un | jemand qn personne
    sich nach jemandes Rat, Beispiel richten
    sich von jemandes Rat, Beispiel leiten lassen
    s’inspirer du conseil, de l’exemple dequelqu’un | jemand qn personne
  • s’inspirer dequelque chose | etwas qc mode, style
    von etwas inspiriert werden
    sich an etwas (accusatif | Akkusativacc) anlehnen
    s’inspirer dequelque chose | etwas qc mode, style
montrer
[mõtʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zeigen
    montrer
    montrer
  • aussi | aucha. vorzeigen
    montrer papiers
    montrer papiers
  • aussi | aucha. weisen
    montrer chemin
    montrer chemin
  • aussi | aucha. beweisen
    montrer courage
    montrer courage
  • an den Tag legen
    montrer
    montrer
Beispiele
  • montrerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc peinture, film, livre
    jemanden, etwas darstellen, zeigen
    montrerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc peinture, film, livre
  • montrerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc auteur
    montrerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc auteur
  • montrerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc réponse, réalisation
    etwas erkennen lassen, zeigen, beweisen
    montrerquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc réponse, réalisation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
montrer
[mõtʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
parfait
[paʀfɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-faite [-fɛt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ausgemacht
    parfait goujat etc ironique | ironischiron
    parfait goujat etc ironique | ironischiron
Beispiele
  • un parfait imbécile aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam
    ein Vollidiotmasculin | Maskulinum m
    un parfait imbécile aussi | aucha. familier | umgangssprachlichfam
  • völlig
    parfait (≈ total)
    parfait (≈ total)
  • vollkommen
    parfait
    parfait
  • ausgemacht
    parfait imbécile, etc ironique | ironischiron
    parfait imbécile, etc ironique | ironischiron
Beispiele
Beispiele
  • accord parfait musique | MusikMUS
    Dreiklangmasculin | Maskulinum m (mit Terzenaufbau)
    accord parfait musique | MusikMUS
parfait
[paʀfɛ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Perfektneutre | Neutrum n
    parfait grammaire | GrammatikGRAM
    parfait grammaire | GrammatikGRAM
  • Parfaitneutre | Neutrum n
    parfait glace
    parfait glace
Beispiele
  • parfait au café
    Mokkaparfaitneutre | Neutrum n
    parfait au café
vivant
[vivɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lebendig
    vivant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vivant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. lebhaft
    vivant enfant
    vivant enfant
  • belebt
    vivant rue
    vivant rue
  • lebendig
    vivant description, enseignement, coutume (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vivant description, enseignement, coutume (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lebenswahr, -echt
    vivant personnage
    vivant personnage
Beispiele
vivant
[vivɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • les vivants
    die Lebendenpluriel | Plural pl
    les vivants
Beispiele
assez
[ase]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • assez!, en voilà assez!, c’est assez! , c’en est assez! style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jetzt ist’s aber genug!
    jetzt reichts, langts aber!
    assez!, en voilà assez!, c’est assez! , c’en est assez! style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • c’est juste assez
    das ist gerade genug
    das langt, reicht gerade
    c’est juste assez
  • c’est plus qu’assez
    das ist mehr als genug
    c’est plus qu’assez
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ziemlich
    assez (≈ plutôt)
    assez (≈ plutôt)
Beispiele