Englisch-Deutsch Übersetzung für "to see the bigger picture"

"to see the bigger picture" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bagger, biggen oder bugger?
bigger
[ˈbigə(r)] <comparative | Komparativkomp>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bigger → siehe „big
    bigger → siehe „big
See
Femininum | feminine f <See; Seen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
    to put to sea
    in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
  • in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. to set sail
    in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
  • auf See <nurSingular | singular sg>
    at sea
    auf See <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an der See in Wendungen wie
    at (oder | orod by) the sea(side) (oder | orod coast)
    an der See in Wendungen wie
  • an die See gehen (oder | orod fahren)
    to go to the seaside (auch | alsoa. seashoreoder | or od beach amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    an die See gehen (oder | orod fahren)
  • wave
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
  • surge
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
  • green (oder | orod heavy) sea, breaker
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
Beispiele
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

  • Bildneuter | Neutrum n
    picture
    picture
Beispiele
  • Blickfeldneuter | Neutrum n
    picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg
    picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to come into the picture
    to come into the picture
  • not in the picture
    ungelegen, unpassend, (beim Rennen) nicht placiert
    not in the picture
  • quite out of the picture
    gar nicht von Interesse
    quite out of the picture
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aufnahmefeminine | Femininum f
    picture photography | FotografieFOTO photo
    Bildneuter | Neutrum n
    picture photography | FotografieFOTO photo
    Fotoneuter | Neutrum n
    picture photography | FotografieFOTO photo
    picture photography | FotografieFOTO photo
Beispiele
  • in the picture
    auf dem Bild
    in the picture
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Kinoneuter | Neutrum n
    Filmmasculine | Maskulinum m (Filmvorführungor | oder od Filmwelt)
    also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • to break into pictures <plural | Pluralpl>
    zum Film gehen (als Mitwirkender)
    to break into pictures <plural | Pluralpl>
  • to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    ins Kino gehen
    to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Abbildungfeminine | Femininum f
    picture illustration
    Illustrationfeminine | Femininum f
    picture illustration
    picture illustration
  • Gemäldeneuter | Neutrum n
    picture painting
    picture painting
Beispiele
  • (geistiges) Bild, Vorstellungfeminine | Femininum f
    picture image
    picture image
Beispiele
  • to form a picture ofsomething | etwas sth
    sich vonsomething | etwas etwas ein Bild machen
    to form a picture ofsomething | etwas sth
  • I have a clear picture of that in my memory
    ich habe in meinem Gedächtnis eine klare Vorstellung davon
    I have a clear picture of that in my memory
  • to keepsomebody | jemand sb in the picture
    jemanden auf dem Laufenden halten
    to keepsomebody | jemand sb in the picture
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bildneuter | Neutrum n
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verkörperungfeminine | Femininum f
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sinn-, Urbildneuter | Neutrum n
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Eben-, Abbildneuter | Neutrum n
    picture spitting image
    picture spitting image
Beispiele
  • anschauliche Darstellungor | oder od Schilderung
    picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sittengemäldeneuter | Neutrum n (in Worten)
    picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bildschöne Sacheor | oder od Person, Gedichtneuter | Neutrum n
    picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas zum Malen
    picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • these apples are a picture
    diese Äpfel sind bildschönor | oder od (wie) zum Malenor | oder od ein Gedicht
    these apples are a picture
Beispiele
  • usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT
    lebendes Bild, Tableauneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
picture
[ˈpikʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anschaulich schildern, beschreiben, (in Worten) ausmalen
    picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich ein Bild machen von, sich (im Geiste) ausmalen, sich vorstellen
    picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Empfindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausdrücken, (augenfällig) erkennen lassenor | oder od zeigen
    picture express, show
    picture express, show
Beispiele
  • filmen
    picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
picture
[ˈpikʧə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bilder…
    picture
    picture
Beispiele
  • Film…
    picture
    picture
Beispiele
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
see
[siː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
see
[siː]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • see who it is
    sieh nach, wer es ist
    see who it is
  • sorgen für
    see ensure
    see ensure
Beispiele
  • to see thatsomething | etwas sth is done
    dafür sorgen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to see thatsomething | etwas sth is done
Beispiele
  • to go to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchen (gehen)
    to go to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomebody | jemand sb
    jemanden besuchenor | oder od aufsuchen
    to come to seesomebody | jemand sb
  • to come to seesomething | etwas sth
    something | etwasetwas einsehen, fürsomething | etwas etwas Verständnis aufbringen
    to come to seesomething | etwas sth
Beispiele
  • see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bis später!, bis bald!
    see you! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sehen
    see dream, vision
    see dream, vision
  • sich (dative (case) | Dativdat) vorstellen
    see imagine
    see imagine
Beispiele
  • halten, einstellen (durch Setzen eines gleich hohen Betrags)
    see in poker
    see in poker
  • reden mit (jemandem, um ihn zu beeinflussen, zu bestechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (jemandem) zusetzen
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    see put pressure on American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
see
[siː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät saw [sɔː]; past participle | Partizip Perfektpperf seen [siːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see → siehe „cat
    see → siehe „cat
  • see → siehe „last
    see → siehe „last
  • see → siehe „light
    see → siehe „light
  • see → siehe „red
    see → siehe „red
Beispiele
see in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

see in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
See
[zeː]Maskulinum | masculine m <Sees; Seen [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lake
    See Binnensee
    See Binnensee
Beispiele
  • pond
    See Teich
    See Teich
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)