Englisch-Deutsch Übersetzung für "to cast a shadow on sb sth"

"to cast a shadow on sb sth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sb., sh, Sth, SB oder sh.?
boundary
[ˈbaundəri; -dri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    boundary
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    boundary
    Randmasculine | Maskulinum m
    boundary
    boundary
  • Schlagmasculine | Maskulinum m bis zur Spielfeldgrenze
    boundary in cricket
    boundary in cricket
  • Abgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Begrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Berandungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Markscheidefeminine | Femininum f
    boundary mining | BergbauBERGB
    boundary mining | BergbauBERGB
  • Umgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Umrandungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Scheidefeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    boundary engineering | TechnikTECH
  • Nahtstellefeminine | Femininum f (zwischen Einheiten)
    boundary military term | Militär, militärischMIL
    boundary military term | Militär, militärischMIL

  • Schatten, Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow fest umrissener, geworfener
    shadow fest umrissener, geworfener
Beispiele
  • to be afraid of one’s own shadow
    sich vor seinem eigenen Schatten fürchten, sehr ängstlich sein
    to be afraid of one’s own shadow
  • to sit in the shadow of a tree
    im Schatten eines Baums sitzen
    to sit in the shadow of a tree
  • to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Schatten stehen
    to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Abend)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • under the shadow of the Almighty
    im Schatten des Allmächtigen
    under the shadow of the Almighty
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Schemenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Gespenstneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Phantomneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    shadow ghost
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorzeichenneuter | Neutrum n
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstimmungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trübungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betrübnisfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow mere appearance
    Nachahmungfeminine | Femininum f
    shadow mere appearance
    (leerer) Schein
    shadow mere appearance
    shadow mere appearance
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ständige(r) Begleiter(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfolger(in), Spion(in), Detektiv(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • viereckiger Spinnaker
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schattiger Ort, Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
shadow
[ˈʃædou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschatten, verdunkeln, verdüstern
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schützen, beschirmen (from vordative (case) | Dativ dat)
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbergen, geheim halten
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
shadow
[ˈʃædou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Werfenneuter | Neutrum n
    cast throw
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    cast throw
    cast throw
  • Wurfmasculine | Maskulinum m (mit Würfeln)
    cast of dice
    cast of dice
Beispiele
  • (Rollen) Besetzungfeminine | Femininum f
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
    Rollenverteilungfeminine | Femininum f
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
    cast theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Wurfweitefeminine | Femininum f
    cast rare | seltenselten (distance thrown)
    cast rare | seltenselten (distance thrown)
  • Auswerfenneuter | Neutrum n
    cast of fishing-line, net
    cast of fishing-line, net
  • Angelhakenmasculine | Maskulinum m
    cast hook, bait
    Ködermasculine | Maskulinum m
    cast hook, bait
    cast hook, bait
  • Gewölleneuter | Neutrum n
    cast regurgitated by bird of prey
    cast regurgitated by bird of prey
  • (von Würmern aufgeworfenes) spiralförmiges Erdhäufchen
    cast worm cast
    cast worm cast
  • abgestoßene Haut
    cast skin of insect
    cast skin of insect
  • (especially | besondersbesonders seitwärts gerichteter) Blick, (Augen) Fehlermasculine | Maskulinum m
    cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast in eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Nachschwarmmasculine | Maskulinum m
    cast of bees
    cast of bees
  • Faltenwurfmasculine | Maskulinum m
    cast on painting
    cast on painting
  • Anlagefeminine | Femininum f
    cast form
    Formfeminine | Femininum f
    cast form
    Artfeminine | Femininum f
    cast form
    Anscheinmasculine | Maskulinum m (eines Werkes)
    cast form
    cast form
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Färbungfeminine | Femininum f
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast shade, trace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Gesichts)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    cast selten: facial expression
    cast selten: facial expression
  • Gussmasculine | Maskulinum m
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    Gussformfeminine | Femininum f
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    Gussstückneuter | Neutrum n
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
    cast engineering | TechnikTECH mould, moulded piece
  • Abdruckmasculine | Maskulinum m
    cast engineering | TechnikTECH model
    Modellneuter | Neutrum n
    cast engineering | TechnikTECH model
    Formfeminine | Femininum f
    cast engineering | TechnikTECH model
    cast engineering | TechnikTECH model
  • Gipsverbandmasculine | Maskulinum m
    cast medicine | MedizinMED
    cast medicine | MedizinMED
  • (angeborene) Art
    cast of mind
    cast of mind
Beispiele
  • Typmasculine | Maskulinum m
    cast type
    Gattungfeminine | Femininum f
    cast type
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cast type
    cast type
  • Berechnungfeminine | Femininum f
    cast calculation
    cast calculation
  • Aufrechnungfeminine | Femininum f
    cast addition
    Additionfeminine | Femininum f
    cast addition
    cast addition
  • Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f
    cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast rare | seltenselten lift in caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cast>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen
    cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cast (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    jemandem Sand in die Augen streuen
    to cast dust in(to) sb’s eyes (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    jemandemsomething | etwas etwas vorwerfen
    to castsomething | etwas sth in sb’s teeth (heute vielfach durch "throw" ersetzt)usually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Würfel sind gefallen
    the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • abwerfen
    cast zoology | ZoologieZOOL skin
    cast zoology | ZoologieZOOL skin
  • verlieren
    cast teeth zoology | ZoologieZOOL
    cast teeth zoology | ZoologieZOOL
  • werfen, gebären
    cast zoology | ZoologieZOOL young
    cast zoology | ZoologieZOOL young
  • abgeben
    cast ballot paper
    cast ballot paper
Beispiele
  • niederwerfen, besiegen, übertreffen
    cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cast defeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to be cast down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • werfen
    cast glance
    cast glance
  • richten (at, on, upon, to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to cast a glance at sb/sth
    einen Blick auf j-n/etwas werfen
    to cast a glance at sb/sth
Beispiele
  • werfen, fallen lassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast light, shadeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auswerfen
    cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast fishing-line, net, anchoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) einen Prozess verlieren lassen
    cast legal term, law | RechtswesenJUR
    cast legal term, law | RechtswesenJUR
  • entlassen
    cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast soldiers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    also | aucha. cast the gorge food esp birds dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • gießen, formen, bilden
    cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cast engineering | TechnikTECH metal, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formen, bilden
    cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cast shape figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cast → siehe „mold
    cast → siehe „mold
cast
British English | britisches EnglischBr [kɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [kæ(ː)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich werfen, krumm werden
    cast rare | seltenselten (warp: of wood)
    cast rare | seltenselten (warp: of wood)
  • sich (ver)ziehen
    cast of material
    cast of material
  • sich gießenor | oder od formen lassen
    cast engineering | TechnikTECH
    cast engineering | TechnikTECH
  • sich formen, eine Form annehmen
    cast engineering | TechnikTECH
    cast engineering | TechnikTECH
  • abfallen, lavieren, wenden
    cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    cast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich erbrechen
    cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cast vomit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound
    nach der verlorenen Fährte suchen
    also | aucha. cast about hunting | JagdJAGD of hound
  • cast syn → siehe „discard
    cast syn → siehe „discard
  • cast syn → siehe „throw
    cast syn → siehe „throw
Beispiele
  • also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    suchen (for nach)
    also | aucha. cast about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
overawe
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
gawk
[gɔːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gawk
[gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
censorious
[senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dismissive
[disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bedismissive of sb/sth
    j-n/etwas abtun
    to bedismissive of sb/sth
jump on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einsteigen (object | Objektobj, inwith accusative | mit Akkusativ +akk) in Fahrzeug
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
    jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl
Beispiele