„Dark“: Maskulinum Dark [dark]Maskulinum | masculine m <Darks; Darke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) phragmites peat phragmites (oder | orod sandy) peat Dark Geologie | geologyGEOL Darg Dark Geologie | geologyGEOL Darg
„dark“: adjective dark [dɑː(r)k]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dunkel, finster dunkel brünett, dunkel düster, finster, freud-, trostlos, trübe düster, finster finster, unwissend, unaufgeklärt böse, verbrecherisch geheimnisvoll, verborgen, dunkel, unerforschlich dunkel, unklar, verworren, kompliziert schweigsam, finster, verschlossen Weitere Übersetzungen... dunkel, finster dark with little or no light dark with little or no light Beispiele it is getting dark es wird dunkel it is getting dark dunkel dark colour dark colour Beispiele a dark complexion ein dunkler Teint a dark complexion a dark green ein dunkles Grün a dark green brünett, dunkel dark hair dark hair düster, finster, freud-, trostlos, trübe dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Schattenseite der Dinge the dark side of things figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a dark future eine freudlose Zukunft a dark future düster, finster dark look dark look finster, unwissend, unaufgeklärt dark unknowing dark unknowing böse, verbrecherisch dark evil, criminal dark evil, criminal geheim(nisvoll), verborgen, dunkel, unerforschlich dark mysterious dark mysterious Beispiele to keepsomething | etwas sth dark something | etwasetwas geheim halten to keepsomething | etwas sth dark dunkel, unklar, verworren, kompliziert dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark unclear, complicated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schweigsam, finster, verschlossen dark selten: silent, reserved dark selten: silent, reserved finster, dunkel dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dunkel dark linguistics | SprachwissenschaftLING dark linguistics | SprachwissenschaftLING unbekannt dark unknown dark unknown dark → siehe „dark horse“ dark → siehe „dark horse“ dark syn → siehe „dim“ dark syn → siehe „dim“ dark → siehe „dusky“ dark → siehe „dusky“ dark → siehe „gloomy“ dark → siehe „gloomy“ dark → siehe „murky“ dark → siehe „murky“ dark → siehe „obscure“ dark → siehe „obscure“ dark syn → siehe „obscure“ dark syn → siehe „obscure“ „dark“: noun dark [dɑː(r)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einbruch der Dunkelheit, Dunkelwerden dunkle Farbe, Schatten Finsternis, Dunkel Ungewissheit, Ungewisse Dunkle, Unkenntnis Unwissenheit, geistige Blindheit Verborgene Geheime, Dunkel Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark state of little or no light Finsternisfeminine | Femininum f dark state of little or no light dark state of little or no light Beispiele in the dark im Dunkel(n), in der Dunkelheit in the dark Einbruchmasculine | Maskulinum m der Dunkelheit, Dunkelwerdenneuter | Neutrum n dark nightfall dark nightfall Beispiele after dark nach Einbruch der Dunkelheit after dark at dark bei Dunkelwerden at dark dunkle Farbe, Schattenmasculine | Maskulinum m dark painting: dark colour, shadow dark painting: dark colour, shadow Beispiele the lights and darks Lichtand | und u. Schatten the lights and darks (das) Verborgeneor | oder od Geheime, Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark selten: secret thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungewissheitfeminine | Femininum f dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dark uncertainty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Ungewisseor | oder od Dunkle, Unkenntnisfeminine | Femininum f dark dark Beispiele to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth jemanden übersomething | etwas etwas im Ungewissen lassen to keepsomebody | jemand sb in the dark aboutsomething | etwas sth a leap in the dark ein Sprung ins Dunkleor | oder od Ungewisse a leap in the dark I am in the dark ich tappe im Dunkeln I am in the dark Unwissenheitfeminine | Femininum f dark state of unknowing geistige Blindheit dark state of unknowing dark state of unknowing „dark“: intransitive verb | transitive verb dark [dɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dark für → siehe „darken“ dark für → siehe „darken“
„darkness“: noun darkness [ˈdɑː(r)knis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dunkelheit, Finsternis, Nacht Heimlichkeit, Verborgenheit dunkle Färbung Böse Schlechte das Reich der Finsternis Blindheit geistige Blindheit, Unwissenheit Undeutlichkeit, Unklarheit, Unverständlichkeit, Dunkelheit Verworrenheit Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness Finsternisfeminine | Femininum f darkness Nachtfeminine | Femininum f darkness darkness Beispiele under cover of darkness unter dem Schutze der Dunkelheit under cover of darkness to be in complete darkness in völliger Dunkelheit, in tiefer Finsternis to be in complete darkness Heimlichkeitfeminine | Femininum f darkness secrecy Verborgenheitfeminine | Femininum f darkness secrecy darkness secrecy dunkle Färbung darkness dark colour darkness dark colour (das) Böseor | oder od Schlechte darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) darkness rare | seltenselten (evil or bad thing) (das Reich der) Finsternisfeminine | Femininum f darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness hell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Prince of darkness devil der Fürst der Finsternis the Prince of darkness devil the powers of darkness die Mächte der Finsternis the powers of darkness Blindheitfeminine | Femininum f darkness rare | seltenselten (blindness) darkness rare | seltenselten (blindness) (geistige) Blindheit, Unwissenheitfeminine | Femininum f darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unknowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Undeutlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unklarheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unverständlichkeitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dunkelheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verworrenheitfeminine | Femininum f darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig darkness unclarity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„dark age“: noun dark agenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das frühe Mittelalter im finstersten Mittelalter leben Beispiele the Dark Ages das frühe Mittelalter the Dark Ages to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej im finstersten Mittelalter leben to be living in the dark ages pejorative | pejorativ, abwertendpej
„Memphian“: adjective Memphian [ˈmemfiən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Memphis, memphisch, ägyptisch aus Memphis Memphian Antike memphisch, ägyptisch (Hauptstadt des alten Ägyptens) Memphian Antike Memphian Antike Beispiele Memphian darkness ägyptische Finsternis Memphian darkness
„eyeful“: noun eyeful [ˈaiful]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) toller Anblick tolle Frau toller Anblick eyeful eyeful Beispiele to get an eyeful was zu sehen bekommen to get an eyeful get an eyeful of this! sieh dir das mal an! get an eyeful of this! tolle Frau eyeful woman eyeful woman Beispiele she’s quite an eyeful sie hat eine Menge zu bieten she’s quite an eyeful
„nine-eyes“: plural noun nine-eyesplural noun | Substantiv Plural spl <alssingular | Singular sg konstruiert> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Neunauge Butterfisch Neunaugeneuter | Neutrum n nine-eyes zoology | ZoologieZOOL Unterordng Petromyzontes nine-eyes zoology | ZoologieZOOL Unterordng Petromyzontes Butterfischmasculine | Maskulinum m nine-eyes zoology | ZoologieZOOL Pholis gunnellus nine-eyes zoology | ZoologieZOOL Pholis gunnellus
„klieg eyes“: plural noun klieg eyes [kliːg]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entzündete tränende Augen Augenentzündung entzündeteor | oder od tränende Augenplural | Plural pl (durch Einwirkung grellen Scheinwerferlichts) klieg eyes inflamed or weeping eyes klieg eyes inflamed or weeping eyes (durch grelles Scheinwerferlicht hervorgerufene) Augenentzündung klieg eyes eye inflammation klieg eyes eye inflammation
„die away“: intransitive verb die awayintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verlieren, ersterben, sich legen Wind, verhallen ersterben, immer schwächer werden, langsam erlöschen ohnmächtig werden verklingen schwinden, vergehen, nachlassen, sich legen sich verlieren, ersterben, sich legen (Wind), verhallen, verklingen die away of sound, wind die away of sound, wind ersterben, immer schwächer werden, langsam erlöschen, schwinden, vergehen, nachlassen, sich legen die away of emotion, shape die away of emotion, shape Beispiele to die away into the darkness sich im Dunkel verlieren to die away into the darkness ohnmächtig werden die away rare | seltenselten (faint) die away rare | seltenselten (faint)
„eye“: noun eye [ai]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Auge Gesichtssinn, Blick, Augenmerk Richtung Sinn, Urteil, Geschmack, Meinung Auge, Blick Lichtschimmer, Glanz Blickfeld, Gegenwart, Gesicht Schönste Wichtigste, Mittel-, Brennpunkt Krebsauge Öhr, Auge, Öse, Öhr, Stielloch Weitere Übersetzungen... Augeneuter | Neutrum n eye eye eye → siehe „sight“ eye → siehe „sight“ Beispiele artificial eye künstliches Auge, Glasauge artificial eye (an) eye for (an) eye bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Auge um Auge (an) eye for (an) eye bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL Augen rechts (geradeaus, die Augen links)! eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL up to one’s eyes in work bis über die Ohren in Arbeit up to one’s eyes in work to cry one’s eyes out sich die Augen ausweinen to cry one’s eyes out to have a cast in one’s eye schielen to have a cast in one’s eye with one’s eyes shut mit geschlossenen Augen with one’s eyes shut I could hardly believe my eyes ich traute kaum meinen Augen I could hardly believe my eyes to meet sb’s eye jemandem ins Auge fallen (von jemandem bemerkt werden) jemandes Blick erwidern to meet sb’s eye to meet the eye auffallen to meet the eye there is more in it than meets the eye da steckt mehr dahinter there is more in it than meets the eye in the twinkling of an eye im Augenblick, in Nu, im Handumdrehen in the twinkling of an eye to wipe sb’s eye slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden in den Schatten stellen, jemanden ausstechen to wipe sb’s eye slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gesichtssinnmasculine | Maskulinum m eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blickmasculine | Maskulinum m eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Auge(nmerk)neuter | Neutrum n eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eye look figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to cast an eye oversomething | etwas sth einen Blick aufsomething | etwas etwas werfen to cast an eye oversomething | etwas sth to have an eye forsomething | etwas sth einen Blickor | oder od ein Auge fürsomething | etwas etwas haben to have an eye forsomething | etwas sth to have an eye tosomething | etwas sth something | etwasetwas (als Ziel) im Auge behalten aufsomething | etwas etwas achten to have an eye tosomething | etwas sth to keep an eye onsomething | etwas sth ein (wachsames) Auge aufsomething | etwas etwas haben to keep an eye onsomething | etwas sth to keep an eye onsomebody | jemand sb jemanden im Auge behalten, jemanden überwachen to keep an eye onsomebody | jemand sb to seesomething | etwas sth with half an eye something | etwasetwas mühelosor | oder od mit einem Blick sehen to seesomething | etwas sth with half an eye to be all eyes seine Augen überall haben, scharf beobachten to be all eyes to catch sb’s eye jemandes Aufmerksamkeit auf sich ziehen to catch sb’s eye to dosomebody | jemand sb in the eye familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemanden reinlegen to dosomebody | jemand sb in the eye familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to dosomebody | jemand sb in the eye jemanden übers Ohr hauen to dosomebody | jemand sb in the eye Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gesicht(skreismasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blickfeldneuter | Neutrum n eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegenwartfeminine | Femininum f eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eye field of vision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the mind’s eye das geistige Auge, die Vorstellung the mind’s eye in the eyes of the law vom Standpunkt des Gesetzes aus in the eyes of the law in the eyes ofsomebody | jemand sb nach jemandes Ansicht in the eyes ofsomebody | jemand sb the eye of the law humorously | humorvoll, scherzhafthum das Auge des Gesetzes, der Polizist the eye of the law humorously | humorvoll, scherzhafthum to set (or | oderod clapor | oder od lay) eyes onsomething | etwas sth something | etwasetwas zu Gesicht bekommen to set (or | oderod clapor | oder od lay) eyes onsomething | etwas sth to shut one’s eyes tosomething | etwas sth die Augen vorsomething | etwas etwas verschließen to shut one’s eyes tosomething | etwas sth to keep one’s eyes peeled (or | oderod skinned) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl scharfor | oder od wie ein Schießhund aufpassen to keep one’s eyes peeled (or | oderod skinned) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to strike sb’s eye (or | oderod sight) jemandem in die Augen springen, jemandem auffallen to strike sb’s eye (or | oderod sight) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Richtungfeminine | Femininum f eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF eye → siehe „wind“ eye → siehe „wind“ Beispiele to be a sheet in the wind’s eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlagseite haben leicht betrunken sein to be a sheet in the wind’s eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sinnmasculine | Maskulinum m eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Urteilneuter | Neutrum n eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschmackmasculine | Maskulinum m eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Meinungfeminine | Femininum f (fürsomething | etwas etwas) eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eye sense, opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to have an eye forsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas Sinn haben to have an eye forsomething | etwas sth in my eyes nach meiner Meinung in my eyes all my eye (and Betty Martin)! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs das ist Quatsch! Unsinn! all my eye (and Betty Martin)! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs all my eye! wer’s glaubt, wird selig all my eye! to find favo(u)r in sb’s eyes vor jemandem Gnade finden to find favo(u)r in sb’s eyes with an eye tosomething | etwas sth mit Rücksicht aufsomething | etwas etwas with an eye tosomething | etwas sth with other eyes von einem anderen Standpunkt aus with other eyes to offend the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dem Auge wehtun to offend the eye figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open sb’s eyes (tosomething | etwas sth) jemandem die Augen (fürsomething | etwas etwas) öffnen to open sb’s eyes (tosomething | etwas sth) this made him open his eyes das verschlug ihm die Sprache this made him open his eyes to see eye to eye withsomebody | jemand sb (onsomething | etwas sth) mit jemandem völlig (in einer Sache) übereinstimmen to see eye to eye withsomebody | jemand sb (onsomething | etwas sth) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Augeneuter | Neutrum n eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (einladenderor | oder od koketter) Blick eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eye inviting glance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to make eyes atsomebody | jemand sb jemandem Augen machen, mit jemandem kokettieren to make eyes atsomebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the (glad) eye jemandem einen einladenden Blick zuwerfen to givesomebody | jemand sb the (glad) eye Lichtschimmermasculine | Maskulinum m eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Glanzmasculine | Maskulinum m eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eye of precious stone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (das) Schönsteor | oder od Wichtigste, Mittel-, Brennpunktmasculine | Maskulinum m eye best, most important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eye best, most important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele eye of day (or | oderod heavenor | oder od the morning) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet die Sonne eye of day (or | oderod heavenor | oder od the morning) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet eye of a storm Augeor | oder od windstilles Zentrum eines Wirbelsturms eye of a storm Krebsaugeneuter | Neutrum n (Kalkkörper im Krebsmagen) eye zoology | ZoologieZOOL in stomach of crab eye zoology | ZoologieZOOL in stomach of crab Öhrneuter | Neutrum n augenförmiges Dingor | oder od Loch,especially | besonders besonders an Werkzeugen eye eye-shaped thing or hole eye eye-shaped thing or hole Augeneuter | Neutrum n eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Öhrneuter | Neutrum n eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stiellochneuter | Neutrum n eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc eye of hammeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ösefeminine | Femininum f eye on dress eye on dress Beispiele eye of a needle Nadelöhr eye of a needle hook and eye Hakenand | und u. Öse hook and eye Augeneuter | Neutrum n eye botany | BotanikBOT Knospefeminine | Femininum f eye botany | BotanikBOT eye botany | BotanikBOT Beispiele dormant eye schlafendes Auge dormant eye to leave four eyes only vine bis auf 4 Augen ausschneiden to leave four eyes only vine Augeneuter | Neutrum n (Fleck auf Schmetterling, Pfauenschweifet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) eye zoology | ZoologieZOOL eye zoology | ZoologieZOOL Kennungfeminine | Femininum f (Fleck am Pferdezahn) eye zoology | ZoologieZOOL eye zoology | ZoologieZOOL Lochneuter | Neutrum n eye in cheese, bread eye in cheese, bread Hahnentrittmasculine | Maskulinum m eye in egg Narbefeminine | Femininum f eye in egg eye in egg rundes Fenster eye architecture | ArchitekturARCH eye architecture | ArchitekturARCH Beispiele eye of a dome runde Öffnung an der Kuppelspitze eye of a dome eye → siehe „bull’s-eye“ eye → siehe „bull’s-eye“ Augeneuter | Neutrum n eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF eye nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele eye of an anchor Ankerauge eye of an anchor the eyes of a ship die Klüsen (am Bug) the eyes of a ship Zentrumneuter | Neutrum n eye target eye target „eye“: transitive verb eye [ai]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr eyeingor | oder od eying> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) öhren anschauen, betrachten, scharf beobachten, ins Auge fassen... anschauen, betrachten, (scharf) beobachten, ins Auge fassen, angucken, beäuge(l)n eye eye Beispiele to eyesomebody | jemand sb up and down jemanden (kritisch) ansehenor | oder od mustern to eyesomebody | jemand sb up and down öhren eye rare | seltenselten (needle) eye rare | seltenselten (needle) „eye“: intransitive verb eye [ai]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erscheinen erscheinen eye eye