Deutsch-Spanisch Übersetzung für "braucht"

"braucht" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Brauch?
brauchen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • necesitar
    brauchen (≈ benötigen)
    brauchen (≈ benötigen)
Beispiele
  • tardar
    brauchen mit Zeitangabe
    brauchen mit Zeitangabe
Beispiele
Beispiele
  • du brauchst es nicht zu tun <mitInfinitiv | infinitivo infund | y, e u. zu; Partizip Perfekt | participio pasadopperf brauchen>
    no hace falta que lo hagas
    du brauchst es nicht zu tun <mitInfinitiv | infinitivo infund | y, e u. zu; Partizip Perfekt | participio pasadopperf brauchen>
  • du brauchst es nur zu sagen! <mitInfinitiv | infinitivo infund | y, e u. zu; Partizip Perfekt | participio pasadopperf brauchen>
    ¡no tienes más que decirlo!
    du brauchst es nur zu sagen! <mitInfinitiv | infinitivo infund | y, e u. zu; Partizip Perfekt | participio pasadopperf brauchen>
Schonung
Femininum | femenino f <Schonung; Schonungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuidadoMaskulinum | masculino m
    Schonung (≈ schonende Behandlung)
    Schonung (≈ schonende Behandlung)
  • miramientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Schonung (≈ Rücksichtnahme)
    Schonung (≈ Rücksichtnahme)
  • indulgenciaFemininum | femenino f
    Schonung (≈ Nachsicht)
    Schonung (≈ Nachsicht)
Beispiele
  • cotoMaskulinum | masculino m de bosque nuevo
    Schonung im Wald
    Schonung im Wald
erfahren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <erfährt; erfuhr; erfahren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • experimentar
    erfahren (≈ erleben)
    erfahren (≈ erleben)
  • sufrir
    erfahren Leid
    erfahren Leid
erfahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <erfährt; erfuhr; erfahren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vonetwas | alguna cosa, algo etwas erfahren
    tener noticia deetwas | alguna cosa, algo a/c, enterarse deetwas | alguna cosa, algo a/c
    vonetwas | alguna cosa, algo etwas erfahren
  • etwas | alguna cosa, algoetwas erfahren haben
    estar enterado (oder | ood informado) deetwas | alguna cosa, algo a/c, tener noticia (oder | ood conocimiento) deetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas erfahren haben
  • er hat erfahren, dass
    auch | tambiéna. se ha enterado de que
    er hat erfahren, dass
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hierfür
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • para esto
    hierfür (≈ zu diesem Zweck, dafür)
    hierfür (≈ zu diesem Zweck, dafür)
Beispiele
  • hierfür braucht man …
    para esto se necesita …
    hierfür braucht man …
  • hierfür habe ich kein Interesse/Verständnis
    no tengo interés en esto/comprensión para esto
    hierfür habe ich kein Interesse/Verständnis
  • por esto
    hierfür als Gegenleistung
    hierfür als Gegenleistung
Beispiele
  • was gibst du mir hierfür?
    ¿qué me das por esto?
    was gibst du mir hierfür?
  • para esto
    hierfür im Hinblick auf das Gesagte
    hierfür im Hinblick auf das Gesagte
Beispiele
dazu
[daˈtsuː]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a eso, con eso
    dazu (≈ zuetwas | alguna cosa, algo etwas)
    dazu (≈ zuetwas | alguna cosa, algo etwas)
  • como acompañamiento, como guarnición
    dazu Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR (≈ als Beilage)
    dazu Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR (≈ als Beilage)
Beispiele
  • er gehört dazu
    pertenece al grupo
    er gehört dazu
  • para eso
    dazu (≈ zu diesem Zweck)
    dazu (≈ zu diesem Zweck)
Beispiele
  • er ist dazu da, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    está aquí para (Infinitiv | infinitivoinf)
    er ist dazu da, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • dazu ist er ja da!
    ¡para eso está ahí!
    dazu ist er ja da!
  • (con respecto) a eso
    dazu (≈ zu dieser Sache)
    dazu (≈ zu dieser Sache)
Beispiele
Beispiele
  • noch dazu (≈ außerdem)
    encima (de eso)
    para colmo
    noch dazu (≈ außerdem)
  • und dazu
    und dazu
  • dazu kommt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    a eso se añade que …
    dazu kommt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
was
[vas]Interjektion, Ausruf | interjección int pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • was? umgangssprachlich | uso familiarumg unhöflich
    ¿qué? umgangssprachlich | uso familiarumg
    was? umgangssprachlich | uso familiarumg unhöflich
  • was ist (denn)? , was ist los?
    ¿qué pasa?
    was ist (denn)? , was ist los?
  • was ist das?
    ¿qué es esto?
    was ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • was kostet…?
    ¿cuánto cuesta ….?
    was kostet…?
was
[vas]Relativpronomen | pronombre relativo rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • que, lo que, lo cual
    was nom
    was nom
Beispiele
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | pronombre indefinido indef pr umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das ist was anderes
    eso es otra cosa
    das ist was anderes
  • was Neues?
    ¿algo nuevo?
    was Neues?
  • ich will dir was sagen
    voy a decirte una cosa
    ich will dir was sagen
was
[vas]Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • was lachst du? warum
    ¿de qué te ríes?
    was lachst du? warum
  • was brauchte er zu lügen? umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¿por qué había de mentir?
    was brauchte er zu lügen? umgangssprachlich | uso familiarumg
dafür
[daˈfyːr]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • por ello
    dafür (≈ als Gegenleistung)
    dafür (≈ als Gegenleistung)
Beispiele
  • en cambio
    dafür (≈ stattdessen)
    dafür (≈ stattdessen)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
lange
Adverb | adverbio adv <länger; am längsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele