„esperar“: verbo transitivo esperar [espeˈrar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwarten, warten auf erhoffen erwarten esperar (≈ aguardar) esperar (≈ aguardar) warten auf (acusativo | Akkusativacus) esperar también | auchtb tren, autobús esperar también | auchtb tren, autobús Beispiele esperar un hijo ein Kind erwarten esperar un hijo esperar una respuesta auf eine Antwort warten esperar una respuesta erhoffen esperar (≈ confiar) esperar (≈ confiar) Beispiele (así) lo espero das will ich hoffen (así) lo espero de aquí te espero uso familiar | umgangssprachlichfam toll de aquí te espero uso familiar | umgangssprachlichfam de aquí te espero riesig de aquí te espero según se espera wie man hofft (o | odero annimmt), hoffentlich según se espera según se espera (≈ probablemente) voraussichtlich según se espera (≈ probablemente) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „esperar“: verbo intransitivo esperar [espeˈrar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warten hoffen warten esperar (≈ aguardar) esperar (≈ aguardar) Beispiele hacer esperar warten lassen hacer esperar hacerse esperar auf sich (acusativo | Akkusativacus) warten lassen hacerse esperar puedes esperar sentado da kannst du lange warten puedes esperar sentado esperamos hasta (o | odero a) que venga wir warten (so lange), bis er/sie kommt esperamos hasta (o | odero a) que venga esperamos hasta que vino wir warteten, bis er/sie kam esperamos hasta que vino Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hoffen esperar (≈ confiar) esperar (≈ confiar) Beispiele es de esperar que … es ist zu erwarten (o | odero zu hoffen), dass … es de esperar que … espero que no das will ich nicht hoffen ich hoffe nicht espero que no