Deutsch-Französisch Übersetzung für "surveil"

"surveil" Französisch Übersetzung

surveiller
[syʀveje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • überwachen
    surveiller
    surveiller
  • beaufsichtigen
    surveiller aussi | aucha. enfant
    surveiller aussi | aucha. enfant
  • bewachen
    surveiller sport | SportSPORT adversaire
    surveiller sport | SportSPORT adversaire
Beispiele
  • surveiller un enfant
    ein Kind beaufsichtigen
    surveiller un enfant
  • surveiller sa ligne
    auf seine Linie achten
    surveiller sa ligne
  • surveiller des travaux
    Arbeiten überwachen, beaufsichtigen
    surveiller des travaux
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
surveiller
[syʀveje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se surveiller
    sich in Acht nehmen
    se surveiller
  • se surveiller son poids
    auf seine Linie achten
    se surveiller son poids
surveillé
[syʀveje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <surveillée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • éducation surveillée droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Fürsorgeerziehungféminin | Femininum f
    éducation surveillée droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • liberté surveillée droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Freilassungféminin | Femininum f mit Bewährungsaufsicht
    liberté surveillée droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • être en résidence surveillée
    être en résidence surveillée
étroitement
[etʀwatmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eng
    étroitement liés
    étroitement liés
  • scharf
    étroitement surveiller
    étroitement surveiller
  • streng
    étroitement
    étroitement
Beispiele
  • être lié étroitement à, avecquelqu’un | jemand qn personne
    mit jemandem eng, fest verbunden sein
    être lié étroitement à, avecquelqu’un | jemand qn personne
  • surveillerquelqu’un | jemand qn étroitement
    jemanden scharf, streng, genau überwachen
    surveillerquelqu’un | jemand qn étroitement
langage
[lɑ̃gaʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spracheféminin | Femininum f
    langage
    langage
  • Rede-, Ausdrucksweiseféminin | Femininum f
    langage
    langage
Beispiele
fait
[fɛ(t)]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tatsacheféminin | Femininum f
    fait (≈ réalité)
    fait (≈ réalité)
  • Faktumneutre | Neutrum n
    fait
    fait
Beispiele
  • fait nouveau
    Novumneutre | Neutrum n
    fait nouveau
  • fait nouveau aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    neue Tatsache
    fait nouveau aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • le fait de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que … (avec indicatif | mit Indikativ+ind ouavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj)
    die Tatsache, dass …
    le fait de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) ou que … (avec indicatif | mit Indikativ+ind ouavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tatféminin | Femininum f
    fait (≈ acte)
    fait (≈ acte)
  • Handlungféminin | Femininum f
    fait
    fait
Beispiele
  • hauts faits
    große, denkwürdige Taten
    hauts faits
  • fait d’armes
    Heldentatféminin | Femininum f
    fait d’armes
  • le fait de parler
    das Sprechen
    le fait de parler
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ereignisneutre | Neutrum n
    fait (≈ événement)
    fait (≈ événement)
  • Vorfallmasculin | Maskulinum m
    fait
    fait
Beispiele
  • faits divers PRESSE
    Verschiedenesneutre | Neutrum n
    Vermischtesneutre | Neutrum n
    faits divers PRESSE
  • Sacheféminin | Femininum f
    fait (≈ cause)
    fait (≈ cause)
Beispiele
Beispiele
  • au fait [ofɛt]
    au fait [ofɛt]
  • au fait, j’ai oublié de vous dire que …
    übrigens, ich habe vergessen, Ihnen zu sagen, dass …
    au fait, j’ai oublié de vous dire que …
  • au fait, que voulez-vous de moi?
    was wollen Sie eigentlich von mir?
    au fait, que voulez-vous de moi?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
liberté
[libɛʀte]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freiheitféminin | Femininum f
    liberté
    liberté
Beispiele