Deutsch-Englisch Übersetzung für "wirft weg"

"wirft weg" Englisch Übersetzung

Meinten Sie weg, Weg, wirst, Warft oder Werft?
Schlaglicht
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • highlight
    Schlaglicht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Schlaglicht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • einer Sache Schlaglichter aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to highlightetwas | something sth
    einer Sache Schlaglichter aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas wirft ein Schlaglicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth spotlights (oder | orod points up)etwas | something sth
    etwas wirft ein Schlaglicht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Junge
Neutrum | neuter n <Jungen; Jungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • young (one)
    Junge eines Tieres
    Junge eines Tieres
  • auch | alsoa. kitten
    Junge einer Katze
    Junge einer Katze
  • auch | alsoa. puppy
    Junge eines Hundes
    Junge eines Hundes
  • auch | alsoa. cub
    Junge eines Raubtiers
    Junge eines Raubtiers
Beispiele
auswerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    auswerfen Netz, Angel etc
    cast
    auswerfen Netz, Angel etc
    auswerfen Netz, Angel etc
Beispiele
  • einen Köder auswerfen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put out bait (for)
    einen Köder auswerfen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • throw out (oder | orod up)
    auswerfen Steine, Funken etc
    discharge
    auswerfen Steine, Funken etc
    auswerfen Steine, Funken etc
Beispiele
  • dig out
    auswerfen Bauwesen | buildingBAU Graben, Loch etc
    auswerfen Bauwesen | buildingBAU Graben, Loch etc
  • auch | alsoa. throw up
    auswerfen Erde, Schlamm Bauwesen | buildingBAU
    auswerfen Erde, Schlamm Bauwesen | buildingBAU
  • cast
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    lower
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    drop
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
  • discard
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausscheiden
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausscheiden
  • eject
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausstoßen
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausstoßen
  • eject
    auswerfen Militär, militärisch | military termMIL Hülsen
    auswerfen Militär, militärisch | military termMIL Hülsen
  • allocate
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
    allow
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
    grant
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
  • fix
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
    procure
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
    provide
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
  • auswerfen → siehe „ausschütten
    auswerfen → siehe „ausschütten
Beispiele
  • bring (oder | orod cough) up, expectorate
    auswerfen Medizin | medicineMED Schleim, Blut etc
    auswerfen Medizin | medicineMED Schleim, Blut etc
  • gut
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
    eviscerate
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
    clean
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
  • emit
    auswerfen Licht etc literarisch | literaryliter
    auswerfen Licht etc literarisch | literaryliter
  • discharge
    auswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
auswerfen
Neutrum | neuter n <Auswerfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allocation
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
    allowance
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
    provision
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
wirf
[vɪrf]Imperativ Befehlsform | imperative (mood) imp <Singular | singularsg>, wirfst [vɪrfst] <2Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>, wirft [vɪrft] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hunderter
Maskulinum | masculine m <Hunderters; Hunderter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hundred-euro bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hunderter Geldschein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hunderter Geldschein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hundred-euro note britisches Englisch | British EnglishBr
    Hunderter
    Hunderter
Beispiele
  • er wirft mit den Hundertern nur so um sich
    he just throws hundred-euro bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS around
    he just throws hundred-euro notes britisches Englisch | British EnglishBr around
    er wirft mit den Hundertern nur so um sich
  • (the) hundred
    Hunderter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Hunderterstelle
    Hunderter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Hunderterstelle
Beispiele
  • bei der Zahl 123 ist die 1 der Hunderter, die 2 der Zehner und die 3 der Einer
    in the number 123, 1 is the hundred, 2 the ten and 3 the unit
    bei der Zahl 123 ist die 1 der Hunderter, die 2 der Zehner und die 3 der Einer
bezeichnend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein bezeichnender Zug
    a characteristic (oder | orod typical) feature
    ein bezeichnender Zug
  • diese Äußerung ist bezeichnend für seine Gesinnung
    these words are typical (oder | orod indicative, symptomatic) of his attitude
    diese Äußerung ist bezeichnend für seine Gesinnung
  • das wirft ein bezeichnendes Licht auf ihn pejorativ, abwertend | pejorativepej
    that shows him as he really is
    das wirft ein bezeichnendes Licht auf ihn pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw (oder | orod cast, fling) off
    abwerfen entfernen
    abwerfen entfernen
Beispiele
  • er warf seinen Mantel ab
    he threw off his coat
    er warf seinen Mantel ab
  • die Fesseln abwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw (oder | orod slough) off one’s bonds
    die Fesseln abwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • yield
    abwerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn
    bring in
    abwerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn
    produce
    abwerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn
    abwerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn
  • bear
    abwerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    earn
    abwerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
    abwerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen
Beispiele
  • drop
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Bomben etc
    release
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Bomben etc
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Bomben etc
  • drop
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Ballast
    discharge
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Ballast
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Ballast
  • jettison
    abwerfen bei Gefahr Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
    abwerfen bei Gefahr Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
  • parachute
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL mit Fallschirm
    paradrop
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL mit Fallschirm
    air-drop
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL mit Fallschirm
    abwerfen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL mit Fallschirm
  • shed
    abwerfen Botanik | botanyBOT Blätter
    drop
    abwerfen Botanik | botanyBOT Blätter
    abwerfen Botanik | botanyBOT Blätter
  • shed
    abwerfen Zoologie | zoologyZOOL
    cast off
    abwerfen Zoologie | zoologyZOOL
    abwerfen Zoologie | zoologyZOOL
  • molt amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abwerfen
    moult, exuviate britisches Englisch | British EnglishBr
    abwerfen
    abwerfen
  • auch | alsoa. slough (off)
    abwerfen Haut Zoologie | zoologyZOOL
    abwerfen Haut Zoologie | zoologyZOOL
  • cast
    abwerfen Jagd | huntingJAGD Geweih
    shed
    abwerfen Jagd | huntingJAGD Geweih
    abwerfen Jagd | huntingJAGD Geweih
  • throw
    abwerfen Reiter
    unseat
    abwerfen Reiter
    spill
    abwerfen Reiter
    abwerfen Reiter
  • throw (oder | orod get) out
    abwerfen Sport | sportsSPORT Spieler, mit dem Ball
    abwerfen Sport | sportsSPORT Spieler, mit dem Ball
  • knock down
    abwerfen Sport | sportsSPORT Latte beim Hochsprung, Hindernis beim Rennen
    dislodge
    abwerfen Sport | sportsSPORT Latte beim Hochsprung, Hindernis beim Rennen
    abwerfen Sport | sportsSPORT Latte beim Hochsprung, Hindernis beim Rennen
  • discard
    abwerfen SPIEL Kartenspiel
    throw away
    abwerfen SPIEL Kartenspiel
    auch | alsoa. slough
    abwerfen SPIEL Kartenspiel
    abwerfen SPIEL Kartenspiel
Beispiele
  • throw (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) down
    abwerfen herunterwerfen
    abwerfen herunterwerfen
abwerfen
Neutrum | neuter n <Abwerfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eclipse
    abwerfen Zoologie | zoologyZOOL des Hochzeitskleides bei bestimmten Vogelmännchen
    abwerfen Zoologie | zoologyZOOL des Hochzeitskleides bei bestimmten Vogelmännchen
  • Abwerfen → siehe „Abwurf
    Abwerfen → siehe „Abwurf
umwerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • upset, knock (etwas | somethingsth) over, tip over, overturn
    umwerfen Vase, Stuhl etc
    umwerfen Vase, Stuhl etc
  • knock (etwas | somethingsth) over (oder | orod down)
    umwerfen Kegel etc
    umwerfen Kegel etc
  • knock (jemand | somebodysb) down
    umwerfen Personen
    umwerfen Personen
  • knock (jemand | somebodysb) out
    umwerfen physisch schwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umwerfen physisch schwächen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • disturb
    umwerfen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    perturb
    umwerfen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umwerfen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • stun, bowl (jemand | somebodysb) over
    umwerfen beeindrucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    umwerfen beeindrucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • change (oder | orod alter) (etwas | somethingsth) completely
    umwerfen Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umwerfen Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • upset
    umwerfen Pläne etc, vereiteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thwart
    umwerfen Pläne etc, vereiteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umwerfen Pläne etc, vereiteln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas umwerfen Mantel, Umhang etc
    to throw (oder | orod fling)etwas | something sth on (oder | orod [a]round one’s shoulders)
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas umwerfen Mantel, Umhang etc
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas umwerfen Gewehr
    to slingetwas | something sth on (oder | orod over one’s shoulder)
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas umwerfen Gewehr
  • knock down
    umwerfen Sport | sportsSPORT Hürde
    umwerfen Sport | sportsSPORT Hürde
umwerfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overturn
    umwerfen von Wagen
    umwerfen von Wagen
  • blunder
    umwerfen Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    umwerfen Musik | musical termMUS umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • pull a boner amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    umwerfen Musik | musical termMUS Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <h>
    umwerfen Musik | musical termMUS Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <h>
  • drop one’s load
    umwerfen mit einer Last <sein>
    umwerfen mit einer Last <sein>
werfen
[ˈvɛrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <wirft; warf; geworfen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
    werfen Ball, Stein, Handgranaten, Würfel etc
Beispiele
  • „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
    “handle with care!”
    „nicht werfen!“ Aufschrift auf Kisten, Paketen etc
  • eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
    to throw a six
    eine Sechs werfen, sechs Augen werfen würfeln
  • wie viel hast du geworfen?
    how many did you throw (oder | orod score)?
    wie viel hast du geworfen?
Beispiele
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
    to bubble, to form bubbles
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Wasser
  • Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
    to form bubbles (oder | orod air pockets)
    Blasen werfen in Verbindungen mit bestimmten Substantiven, von Tapeten
  • Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
    to drop bombs
    Bomben werfen Militär, militärisch | military termMIL von Flugzeug
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
    werfen Sport | sportsSPORT Ball, Speer, Hammer, Diskus
  • throw
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    pitch
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
    werfen Sport | sportsSPORT Baseball
Beispiele
  • ein Tor werfen
    to throw (oder | orod score) a goal
    ein Tor werfen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
    to throw (oder | orod floor) one’s opponent
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
    seinen Gegner werfen Sport | sportsSPORT Geschichte | historyHIST im Turnierkampf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
    he accused her of (oder | orod reproached her for) lying
    er warf ihr an den Kopf, dass sie gelogen habe
  • wirf den Ball zu mir
    throw me the ball
    wirf den Ball zu mir
  • am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’d like to tell him to get stuffed
    am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
werfen
[ˈvɛrfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich werfen von Holz
    sich werfen von Holz
  • buckle
    werfen von Straßenbelag etc
    werfen von Straßenbelag etc
Beispiele
  • sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
    to throw oneself into sb’s arms
    sich jemandem an die Brust werfen in Verbindung mit Präpositionen
  • sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw oneself atjemand | somebody sb
    sich jemandem (förmlich) an den Hals werfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich auf jemanden werfen
    to throw oneself on (top of)jemand | somebody sb
    sich auf jemanden werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dive
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
    werfen Sport | sportsSPORT vom Tormann
Beispiele
  • sich nach dem Ball werfen
    to dive for the ball
    sich nach dem Ball werfen
  • sich jemandem vor die Füße werfen
    to dive at sb’s feet
    sich jemandem vor die Füße werfen
werfen
[ˈvɛrfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie weit kannst du werfen?
    how far can you throw?
    wie weit kannst du werfen?
  • ich werfe 40 Meter (weit)
    I can throw (a distance of) 40 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    I can throw (a distance of) 40 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    ich werfe 40 Meter (weit)
  • mit einem Stein nach jemandem werfen
    to throw a stone atjemand | somebody sb
    mit einem Stein nach jemandem werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • have young
    werfen jungen
    give birth
    werfen jungen
    werfen jungen
  • auch | alsoa. have pups
    werfen von Hündin
    werfen von Hündin
  • auch | alsoa. have kittens
    werfen von Katze
    werfen von Katze
  • auch | alsoa. have cubs
    werfen von Raubtieren
    werfen von Raubtieren

Beispiele
  • das wirft ein bedenkliches Licht auf ihn
    this shows him in a very questionable light
    das wirft ein bedenkliches Licht auf ihn
  • bedenkliche Geschäfte betreiben
    to be involved in a dubious (oder | orod questionable) business
    bedenkliche Geschäfte betreiben
  • seine Methoden waren recht bedenklich
    his methods were very questionable (oder | orod suspect)
    seine Methoden waren recht bedenklich
  • serious
    bedenklich ernst
    bedenklich ernst
Beispiele
  • alarming
    bedenklich besorgniserregend
    disturbing
    bedenklich besorgniserregend
    bedenklich besorgniserregend
Beispiele
  • delicate
    bedenklich heikel
    bedenklich heikel
Beispiele
bedenklich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dubiously
    bedenklich fragwürdig
    questionably
    bedenklich fragwürdig
    bedenklich fragwürdig
Beispiele
  • bedenklich aussehende Gestalten
    suspicious-looking figures
    bedenklich aussehende Gestalten
  • seriously
    bedenklich ernsthaft
    bedenklich ernsthaft
Beispiele
  • doubtfully
    bedenklich zweifelnd
    bedenklich zweifelnd
Beispiele