Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich demuetigen"

"sich demuetigen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Stich, Sicht, Sikh oder stich?
demütigen
[ˈdeːˌmyːtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • humble
    demütigen erniedrigen
    humiliate
    demütigen erniedrigen
    demütigen erniedrigen
Beispiele
  • insult
    demütigen kränken
    offend
    demütigen kränken
    mortify
    demütigen kränken
    demütigen kränken
Beispiele
  • jemanden durch eine Bemerkung demütigen
    to insultjemand | somebody sb with a remark
    jemanden durch eine Bemerkung demütigen
demütigen
[ˈdeːˌmyːtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
demütig
[ˈdeː-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • humble
    demütig demutsvoll
    meek
    demütig demutsvoll
    lowly
    demütig demutsvoll
    demütig demutsvoll
Beispiele
  • submissive
    demütig unterwürfig
    demütig unterwürfig
demütig
[ˈdeː-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bittend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bittend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • turn
    kehren zudrehen
    kehren zudrehen
Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
kehren
[ˈkeːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
    about turn (oder | orod face)!
    kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando
  • rechtsum kehrt!
    right about turn (oder | orod face)!
    rechtsum kehrt!
  • (ganze) Abteilung kehrt!
    squad about turn!
    (ganze) Abteilung kehrt!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • come (oder | orod go) back, return
    kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
bitten
[ˈbɪtən]transitives Verb | transitive verb v/t <bittet; bat; gebeten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ask
    bitten fragen
    bitten fragen
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
Beispiele
  • jemanden um etwas bitten
    to askjemand | somebody sb foretwas | something sth, to requestetwas | something sth ofjemand | somebody sb
    jemanden um etwas bitten
  • jemanden bitten, etwas zu tun
    to askjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bitten, etwas zu tun
  • jemanden dringend bitten
    to ask (oder | orod request)jemand | somebody sb urgently, to appeal tojemand | somebody sb, to beg (oder | orod urge)jemand | somebody sb
    jemanden dringend bitten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ask
    bitten einladen
    invite
    bitten einladen
    bitten einladen
Beispiele
  • jemanden zu Tisch(e) bitten
    to askjemand | somebody sb to come to the table
    jemanden zu Tisch(e) bitten
  • jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
    to invitejemand | somebody sb to a meal
    jemanden zu Tisch(e) bitten literarisch | literaryliter
  • jemanden zu einem Glas Wein bitten
    to invitejemand | somebody sb to have a glass of wine
    jemanden zu einem Glas Wein bitten
Beispiele
bitten
[ˈbɪtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ask
    bitten
    bitten
  • request
    bitten gehobener
    bitten gehobener
Beispiele
bitten
Neutrum | neuter n <Bittens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    at Mr. X’s request
    auf Bitten von Herrn X <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    after much pleading
    nach langem Bitten und Betteln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all his prayers were in vain
    all sein Bitten war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele