„out-of-balance“: adjective out-of-balanceadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unausgeglichen, exzentrisch unausgeglichen, exzentrisch out-of-balance engineering | TechnikTECH out-of-balance engineering | TechnikTECH Beispiele out-of-balance force Unwuchtkraft out-of-balance force out-of-balance load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK unsymmetrische Belastung, Schieflast out-of-balance load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„upset“: adjective upsetadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgeregt, außer Fassung, verwirrt, aufgebracht, bestürzt verstimmt umgeworfen, umgestürzt, umgekippt durcheinandergeworfen, -geraten verletzt, aus dem Gleichgewicht gebracht, durcheinander gekränkt aufgeregt, außer Fassung, verwirrt, aufgebracht, aus dem Gleichgewicht gebracht, durcheinander, bestürzt, gekränkt (about wegen) upset figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verletzt (about wegen) upset figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig upset figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verstimmt upset stomach upset stomach umgeworfen, umgestürzt, umgekippt upset overturned upset overturned durcheinandergeworfen, -geraten upset confused upset confused „upset“: transitive verb upsettransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr; especially | besondersbesonders 11preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfalso | auch a. upsetted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umwerfen, umkippen, stürzen, zu Boden werfen zu Fall bringen, vereiteln zum Kentern bringen aus der Fassung bringen, aufregen, verwirren durcheinanderwerfen, -bringen, in Unordnung bringen angreifen stauchen umwerfen, umkippen upset knock over upset knock over stürzen upset government upset government zu Boden werfen upset opponent upset opponent zu Fall bringen, vereiteln upset plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig upset plan figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Kentern bringen upset boat upset boat aus der Fassung bringen, aufregen, verwirren upset distress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig upset distress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele that upsets me das bringt mich ganz aus der Fassungor | oder od durcheinander that upsets me durcheinanderwerfen, -bringen, in Unordnung bringen upset throw into confusion upset throw into confusion Beispiele the food has upset me das Essen ist mir nicht bekommen the food has upset me to upset the apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unruhe stiften to upset the apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to upset sb’s apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Pläne über den Haufen werfen to upset sb’s apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angreifen upset organ upset organ Beispiele I have eatensomething | etwas sth that upset my stomach ich habe mir den Magen verdorben I have eatensomething | etwas sth that upset my stomach stauchen upset engineering | TechnikTECH upset engineering | TechnikTECH upset syn vgl. → siehe „discompose“ upset syn vgl. → siehe „discompose“ „upset“: intransitive verb upsetintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umfallen, umkippen umschlagen, kentern umfallen, umkippen upset upset umschlagen, kentern upset of boat upset of boat „upset“: noun upsetnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UmSturz Umstoßen, Umwerfen Umfallen, Umkippen, Umschlagen Kentern Zunichtemachen Bestürzung, Verwirrung Unordnung, Durcheinander Ärger, Verstimmung Streit, Meinungsverschiedenheit Niederlage eines Favoriten Weitere Übersetzungen... (Um)Sturzmasculine | Maskulinum m upset overthrow upset overthrow Umstoßenneuter | Neutrum n upset knocking over Umwerfenneuter | Neutrum n upset knocking over upset knocking over Umfallenneuter | Neutrum n upset falling overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umkippenneuter | Neutrum n upset falling overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umschlagenneuter | Neutrum n upset falling overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig upset falling overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the carriage had an upset der Wagen kippte um the carriage had an upset Kenternneuter | Neutrum n upset of boat upset of boat Zunichtemachenneuter | Neutrum n upset wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig upset wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bestürzungfeminine | Femininum f upset confusion Verwirrungfeminine | Femininum f upset confusion upset confusion Unordnungfeminine | Femininum f upset disorder Durcheinanderneuter | Neutrum n upset disorder upset disorder Ärgermasculine | Maskulinum m upset irritation Verstimmungfeminine | Femininum f upset irritation upset irritation Beispiele stomach upset, gastric upset Magenverstimmung, -störung stomach upset, gastric upset Streitmasculine | Maskulinum m upset quarrel Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f upset quarrel upset quarrel Niederlagefeminine | Femininum f eines Favoriten upset defeat of favourite familiar, informal | umgangssprachlichumg upset defeat of favourite familiar, informal | umgangssprachlichumg Stauchwerkzeugneuter | Neutrum n upset engineering | TechnikTECH tool Stauchermasculine | Maskulinum m upset engineering | TechnikTECH tool upset engineering | TechnikTECH tool Stauchungfeminine | Femininum f upset engineering | TechnikTECH process upset engineering | TechnikTECH process
„Balance“: Femininum Balance [baˈlãːs(ə)]Femininum | feminine f <Balance; Balancen [-sən]> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) balance, equilibrium balance balance Balance Gleichgewicht equilibrium Balance Gleichgewicht Balance Gleichgewicht Beispiele die Balance halten [verlieren] to keep [to lose] one’s balance die Balance halten [verlieren] balance Balance Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Balance Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„apple cart“: noun apple cartnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Apfelkarren Apfelkarrenmasculine | Maskulinum m apple cart apple cart Beispiele to upset the apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unruhe stiften to upset the apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to upset sb’s apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes Pläne über den Haufen werfen to upset sb’s apple cart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„balance“: noun balance [ˈbæləns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waage Gleichgewicht Gleichgewicht, Fassung, Gemütsruhe Gegengewicht Abwägen, Erwägung harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheit Restbetrag Bilanz, Rechnungsabschluss, Kontostand, Bestand, Überschuss... ÜberRest Übergewicht Weitere Übersetzungen... Waagefeminine | Femininum f balance instrument balance instrument Gleichgewichtneuter | Neutrum n balance equilibrium balance equilibrium Beispiele to lose one’s balance das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten to lose one’s balance to hold the balance das Gleichgewicht bewahren to hold the balance to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Zünglein an der Waage bilden to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Schwebe in the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his fate hung in the balance sein Schicksal war in der Schwebe his fate hung in the balance Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gleichgewichtneuter | Neutrum n balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fassungfeminine | Femininum f balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemütsruhefeminine | Femininum f balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to lose one’s balance die Fassung verlieren to lose one’s balance Gegengewichtneuter | Neutrum n balance counterweight balance counterweight Abwägenneuter | Neutrum n balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwägungfeminine | Femininum f balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele on balance wenn man alles berücksichtigt, alles in allem genommen on balance harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheitfeminine | Femininum f balance in art balance in art Restbetragmasculine | Maskulinum m balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount Bilanzfeminine | Femininum f balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Rechnungsabschlussmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Kontostandmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Bestandmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben (Rechnungs)Saldomasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Überschussmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Beispiele adverse balance Unterbilanz adverse balance balance due noch ausstehender Betrag balance due balance carried forward Saldovortrag balance carried forward balance in cash Barbestand balance in cash balance in favo(u)r Saldoguthaben balance in favo(u)r balance in hand Überschuss, Kassenbestand balance in hand to show a balance einen Saldo aufweisen to show a balance to strike the balance den Saldo ziehen to strike the balance Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Über)Restmasculine | Maskulinum m balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg Übergewichtneuter | Neutrum n balance excess weight balance excess weight Balancefeminine | Femininum f balance dance step balance dance step Unruhefeminine | Femininum f balance engineering | TechnikTECH of clock balance engineering | TechnikTECH of clock (Null)Abgleichmasculine | Maskulinum m balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele Balance astrology | AstrologieASTROL Waagefeminine | Femininum f (Sternbild) Balance astrology | AstrologieASTROL Waagschalefeminine | Femininum f balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „balance“: transitive verb balance [ˈbæləns]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wiegen wägen, abwägen, erwägen im Gleichgewicht halten, ins Gleichgewicht bringen ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen auswuchten ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren gleichstehen mit harmonisch ausgleichen gestalten mit Balancereff reffen ausgleichen wiegen balance weigh balance weigh wägen, abwägen, erwägen balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to balance one thing against another eine Sache gegen eine andere abwägen to balance one thing against another im Gleichgewicht halten, ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen balance keep in equilibrium balance keep in equilibrium ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH auswuchten balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts Beispiele to balance one item against another einen Posten gegen einen anderen aufrechnen to balance one item against another to balance the books die Bilanz ziehen to balance the books to balance our account zum Ausgleich unserer Rechnung to balance our account to balance the ledger das Hauptbuch (ab)schließen to balance the ledger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gleichstehen mit balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to Beispiele the expenses balance the receipts die Ausgaben werden durch die Einnahmen ausgeglichen the expenses balance the receipts harmonisch ausgleichenor | oder od gestalten balance in art balance in art mit Balancereff reffen balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „balance“: intransitive verb balance [ˈbæləns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Gleichgewicht sein, sich im Gleichgewicht halten sich einspielen balancieren, sich ausgleichen Bilanz machen schwanken, unschlüssig sein sich im Schwebeschritt hin und her bewegen balancieren im Gleichgewicht sein, sich im Gleichgewicht halten, balancieren balance balance (sich) einspielen balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc balancieren, sich ausgleichen balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts Bilanz machen balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet schwanken, unschlüssig sein balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich im Schwebeschritt hin und her bewegen balance when dancing balance when dancing balance syn vgl. → siehe „compensate“ balance syn vgl. → siehe „compensate“
„upset“: adjective upsetadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an-, festgesetzt aufgerichtet, erhoben an-, festgesetzt upset price upset price aufgerichtet, erhoben upset rare | seltenselten (erected) upset rare | seltenselten (erected)
„bal.“: abbreviation bal.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balance) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontostand Kontostand bal. bal. „bal.“: abbreviation bal.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balancing) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bilanzieren Bilanzieren bal. bal.
„upsetting“: noun upsettingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stauchen Stauchung Stauchenneuter | Neutrum n upsetting engineering | TechnikTECH upsetting engineering | TechnikTECH Stauchungfeminine | Femininum f upsetting process upsetting process „upsetting“: adjective upsettingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestürzend, erschütternd, traurig, betrüblich unangenehm bestürzend, erschütternd upsetting news upsetting news traurig, betrüblich upsetting situation upsetting situation unangenehm upsetting experience upsetting experience
„force“: noun force [fɔː(r)s]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stärke, Kraft Macht, Gewalt Zwang, Kraftanwendung, Gewaltanwendung, Druck Gewaltanwendung,-tätigkeit Gültigkeit, bindende Kraft, Gesetzeskraft Einfluss, Macht, Gewicht, Nachdruck geistige moralische Kraft, Bedeutung, Gehalt, Wert Menge Streit-, Kriegsmacht Militär, Truppen, Streitkräfte, Heer, Armee Weitere Übersetzungen... Stärkefeminine | Femininum f force strength, power Kraftfeminine | Femininum f force strength, power force strength, power Beispiele force of gravity Schwerkraft, Erdschwere force of gravity force of impact military term | Militär, militärischMIL Auftreffwucht, Aufschlagskraft force of impact military term | Militär, militärischMIL force of penetration Durchschlagskraft force of penetration by force of vermittels by force of in great force stark, lebhaft in great force Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Machtfeminine | Femininum f force might, coercion Gewaltfeminine | Femininum f force might, coercion force might, coercion Beispiele brute force rohe Gewalt brute force by force gewaltsam by force Zwangmasculine | Maskulinum m force use of coercion Kraftanwendungfeminine | Femininum f force use of coercion Gewalt(anwendung)feminine | Femininum f force use of coercion Druckmasculine | Maskulinum m force use of coercion force use of coercion Gewalt(anwendung,-tätigkeit)feminine | Femininum f force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion Gültigkeitfeminine | Femininum f force legal term, law | RechtswesenJUR validity bindende Kraft, Gesetzeskraftfeminine | Femininum f force legal term, law | RechtswesenJUR validity force legal term, law | RechtswesenJUR validity Beispiele to come (put) into force in Kraft treten (setzen) to come (put) into force Einflussmasculine | Maskulinum m force influence Machtfeminine | Femininum f force influence Gewichtneuter | Neutrum n force influence Nachdruckmasculine | Maskulinum m force influence force influence geistigeand | und u. moralische Kraft, Bedeutungfeminine | Femininum f force intellectual and moral power, meaning, value Gehaltmasculine | Maskulinum m force intellectual and moral power, meaning, value Wertmasculine | Maskulinum m force intellectual and moral power, meaning, value force intellectual and moral power, meaning, value Mengefeminine | Femininum f force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Streit-, Kriegsmachtfeminine | Femininum f force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl> force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl> Militärneuter | Neutrum n force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Truppenplural | Plural pl force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Streitkräfteplural | Plural pl force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Heerneuter | Neutrum n force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Armeefeminine | Femininum f force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Truppefeminine | Femininum f force workforce Arbeitertruppmasculine | Maskulinum m force workforce Belegschaftfeminine | Femininum f force workforce force workforce Beispiele the (police) force die Polizei the (police) force Zurückziehermasculine | Maskulinum m force billiards American English | amerikanisches EnglischUS force billiards American English | amerikanisches EnglischUS force syn vgl. → siehe „power“ force syn vgl. → siehe „power“ „force“: transitive verb force [fɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwingen, nötigen aufzwingen,-drängen erzwingen, mit Gewalt hervorbringen überwältigen, bezwingen erzwingen, erpressen erstürmen, erobern aufbrechen, sprengen Zwang antun, vergewaltigen Gewalt antun, in gewungener Weise auslegen gebrauchen künstlich beschleunigen, hochzüchten, zur Reife bringen Weitere Übersetzungen... zwingen, nötigen force compel force compel Beispiele to force sb’s hand jemanden unter Druck setzen to force sb’s hand to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden zwingen,something | etwas etwas zu tun to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth aufzwingen,-drängen (something | etwassth onor | oder od uponsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas) force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc erzwingen, (mit Gewalt) hervorbringenor | oder od erreichen force achieve by use of force force achieve by use of force überwältigen, bezwingen force rare | seltenselten (overcome) force rare | seltenselten (overcome) erzwingen, erpressen force extort force extort erstürmen, erobern force rare | seltenselten (capture, conquer) force rare | seltenselten (capture, conquer) aufbrechen, sprengen force break open force break open Beispiele to forcesomething | etwas sth open something | etwasetwas aufbrechenor | oder od gewaltsam öffnen to forcesomething | etwas sth open (jemandem) Zwang antun force sb: coerce: woman: violate force sb: coerce: woman: violate vergewaltigen force Frau force Frau Gewalt antun, in gewungener Weise auslegenor | oder od gebrauchen force point, sense: flog to death force point, sense: flog to death künstlich beschleunigen, hochzüchten, zur Reife bringen force botany | BotanikBOT growth force botany | BotanikBOT growth forcieren, drängen, dringen auf (accusative (case) | Akkusativakk) force engineering | TechnikTECH drive, accelerate (an)treiben, beschleunigen force engineering | TechnikTECH drive, accelerate force engineering | TechnikTECH drive, accelerate Beispiele to force the pace das Tempo beschleunigen to force the pace in die Höhe treiben, hinauftreiben force prices force prices (jemanden) zum Trumpfenor | oder od zum Ausspielen einer bestimmten Karte zwingen force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card (jemanden) zwingen, so zu spielen, dass die Stärke seiner Karten bekannt wird force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand (jemanden) zum Aufdecken seiner Pläne zwingen force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Läufer zum Verlassen eines Males zwingenand | und u. dadurch) aus dem Spiel setzen force in baseball force in baseball in Kraft setzen force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs force syn → siehe „coerce“ force syn → siehe „coerce“ force → siehe „compel“ force → siehe „compel“ force → siehe „constrain“ force → siehe „constrain“ force → siehe „oblige“ force → siehe „oblige“
„balancing“: noun balancing [ˈbælənsiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausgleichung, Ausbalancierung Wägen, Erwägen, Ausgleichen Gegenrechnung, Ausgleichung, Auf-, Anrechnung, Kompensation Bilanzieren, Saldieren, Ausgleichen Abgleich, Abgleichen Auswuchten Ausgleichungfeminine | Femininum f balancing bringing into equilibrium Ausbalancierungfeminine | Femininum f balancing bringing into equilibrium balancing bringing into equilibrium Wägenneuter | Neutrum n balancing weighing up Erwägenneuter | Neutrum n balancing weighing up Ausgleichenneuter | Neutrum n balancing weighing up balancing weighing up Gegenrechnungfeminine | Femininum f balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Ausgleichungfeminine | Femininum f balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Auf-, Anrechnungfeminine | Femininum f balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kompensationfeminine | Femininum f balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH balancing mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bilanzierenneuter | Neutrum n balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Saldierenneuter | Neutrum n balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ausgleichenneuter | Neutrum n balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele balancing of accounts Bücher-, Kassenabschluss, Saldierung balancing of accounts Abgleichmasculine | Maskulinum m balancing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Abgleichenneuter | Neutrum n balancing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK balancing electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele balancing by condensers Kondensatorabgleich balancing by condensers Auswuchtenneuter | Neutrum n balancing engineering | TechnikTECH of wheels balancing engineering | TechnikTECH of wheels