Deutsch-Englisch Übersetzung für "umfassende Befugnisse"

"umfassende Befugnisse" Englisch Übersetzung

umfassend
Partizip Präsens | present participle ppr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

umfassend
Adjektiv | adjective adj <umfassender; umfassendst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • extensive
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    wide-ranging
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    large
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    comprehensive
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
    umfassend Kenntnisse, Vollmachten etc
Beispiele
  • umfassende Marktinformationen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umfassende Marktinformationen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • complete
    umfassend Geständnis, Beichte etc
    full
    umfassend Geständnis, Beichte etc
    comprehensive
    umfassend Geständnis, Beichte etc
    umfassend Geständnis, Beichte etc
  • sweeping
    umfassend durchgreifend, weitreichend
    drastic
    umfassend durchgreifend, weitreichend
    extensive
    umfassend durchgreifend, weitreichend
    umfassend durchgreifend, weitreichend
Befugnis
[bəˈfuːknɪs]Femininum | feminine f <Befugnis; Befugnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • authority, power(sPlural | plural pl)
    Befugnis Berechtigung
    right(sPlural | plural pl)
    Befugnis Berechtigung
    competence
    Befugnis Berechtigung
    Befugnis Berechtigung
Beispiele
  • jemandem (eine) Befugnis [zu etwas] erteilen
    to authorize (oder | orod empower, entitle)jemand | somebody sb [to (do) sth]
    auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod empower, entitle)jemand | somebody sb [to (do) sth]
    jemandem (eine) Befugnis [zu etwas] erteilen
  • seine Befugnisse überschreiten
    to exceed one’s authority (oder | orod powers, competence)
    seine Befugnisse überschreiten
  • das liegt außerhalb meiner Befugnisse
    this lies beyond my competence
    das liegt außerhalb meiner Befugnisse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • competence
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    jurisdiction
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • warrant
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR konkret
    Befugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR konkret
Beispiele
  • privilege
    Befugnis durch Vorrecht
    Befugnis durch Vorrecht
währungspolitisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • währungspolitische Befugnisse
    monetary powers
    währungspolitische Befugnisse
währungspolitisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fachkenntnis
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
umgrenzen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • border
    umgrenzen umschließen
    surround
    umgrenzen umschließen
    encircle
    umgrenzen umschließen
    umgrenzen umschließen
Beispiele
  • enclose
    umgrenzen einfrieden
    umgrenzen einfrieden
  • define
    umgrenzen Begriff, Aufgabe, Vollmacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    delimit
    umgrenzen Begriff, Aufgabe, Vollmacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    circumscribe
    umgrenzen Begriff, Aufgabe, Vollmacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umgrenzen Begriff, Aufgabe, Vollmacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandes Befugnisse genau umgrenzen
    to define sb’s powers
    jemandes Befugnisse genau umgrenzen
delegieren
[deleˈgiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • delegate
    delegieren Politik | politicsPOL
    delegieren Politik | politicsPOL
Beispiele
  • jemanden zu einer Konferenz [in ein Komitee] delegieren
    to sendjemand | somebody sb as a delegate to a conference [committee]
    jemanden zu einer Konferenz [in ein Komitee] delegieren
  • delegate
    delegieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    delegieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • seine Befugnisse delegieren
    to delegate one’s authority (oder | orod powers)
    seine Befugnisse delegieren
  • jemandem eine Sache delegieren, eine Sache an jemanden delegieren
    to delegateetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem eine Sache delegieren, eine Sache an jemanden delegieren
Überblick
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • overview
    Überblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • general idea
    Überblick Bild, Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überblick Bild, Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • grasp
    Überblick Übersicht <nurSingular | singular sg>
    Überblick Übersicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ihm fehlt der rechte Überblick <nurSingular | singular sg>
    he lacks the proper grasp
    ihm fehlt der rechte Überblick <nurSingular | singular sg>
  • er hatte den Überblick über die Lage verloren <nurSingular | singular sg>
    he had completely lost track of things
    er hatte den Überblick über die Lage verloren <nurSingular | singular sg>
hinausgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go (oder | orod walk) out
    hinausgehen von Person
    hinausgehen von Person
Beispiele
  • in den Garten hinausgehen
    to go out into the garden
    in den Garten hinausgehen
  • aus dem Zimmer hinausgehen
    to go out of (oder | orod to leave) the room
    aus dem Zimmer hinausgehen
Beispiele
Beispiele
Kenntnis
[ˈkɛntnɪs]Femininum | feminine f <Kenntnis; Kenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knowledge
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to know aboutetwas | something sth
    Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
    a thorough knowledge of the area
    eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    I don’t know anything about that
    das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
  • information
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
    to be informed aboutetwas | something sth
    von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
  • jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
    to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb (ofetwas | something sth)
    jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
  • jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • notice
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    note
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
    to take note (oder | orod notice) ofetwas | something sth
    etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
  • knowledgeSingular | singular sg
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    basic [exhaustiveoder | or od comprehensive, superficial] knowledge
    gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    technical [scientific] knowledge
    technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
    to have a good knowledge (oder | orod command) of a language
    gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • educationSingular | singular sg
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • understanding
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    insight
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
    intensive study gave him an insight into the context
    intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
  • experienceSingular | singular sg
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    he has had a lot of experience in this field
    auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
amtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • official, authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    amtlich
    amtlich
Beispiele
  • official
    amtlich von Amts wegen
    ex officio
    amtlich von Amts wegen
    amtlich von Amts wegen
amtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele