Deutsch-Englisch Übersetzung für "top-lock lift"

"top-lock lift" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lift, Top, TOP, Top… oder Lift?
top
Adjektiv | adjective adj Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
top
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Tagesordnungspunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
topping lift
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Topp(e)nantfeminine | Femininum f
    topping lift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Hängermasculine | Maskulinum m (Drahtor | oder od Kette zum Auftoppen von Ladebaum, Rahet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    topping lift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    topping lift nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Hebenneuter | Neutrum n
    lift act of elevating
    Hoch-, Aufhebenneuter | Neutrum n
    lift act of elevating
    lift act of elevating
Beispiele
  • a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine vergebliche Anstrengung
    a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Hoch)Steigenneuter | Neutrum n
    lift act of rising
    Sichhebenneuter | Neutrum n
    lift act of rising
    lift act of rising
  • Hochhaltenneuter | Neutrum n
    lift
    aufrechteor | oder od stolze Haltung
    lift
    lift
Beispiele
  • the proud lift of her head
    das stolze Hochhalten ihres Kopfes
    the proud lift of her head
  • Hub(höhefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    lift height to which elevated
    lift height to which elevated
  • Förderhöhefeminine | Femininum f
    lift
    lift
  • Steighöhefeminine | Femininum f
    lift height to which rises
    lift height to which rises
  • hochhebende Kraft
    lift elevating force
    lift elevating force
  • Erhebungfeminine | Femininum f
    lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Auftriebmasculine | Maskulinum m
    lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
    lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
  • Lastfeminine | Femininum f
    lift load
    lift load
  • Beistandmasculine | Maskulinum m
    lift assistance
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    lift assistance
    Hilfefeminine | Femininum f
    lift assistance
    lift assistance
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a lift
    jemandem Hilfe gewähren
    to givesomebody | jemand sb a lift
  • Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f (für einen Fußgänger)
    lift ride in a vehicle
    lift ride in a vehicle
Beispiele
  • Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    lift advancement
    Höhersteigenneuter | Neutrum n
    lift advancement
    Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    lift advancement
    lift advancement
  • Steigenneuter | Neutrum n (Preiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lift increase
    lift increase
  • (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    lift elevation of ground
    lift elevation of ground
  • Hebe-, Fördergerätneuter | Neutrum n, -werkneuter | Neutrum n
    lift elevating device
    lift elevating device
  • Liftmasculine | Maskulinum m
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Fahrstuhlmasculine | Maskulinum m
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Pumpensatzmasculine | Maskulinum m
    lift mining | BergbauBERGB set of pumps
    lift mining | BergbauBERGB set of pumps
  • Abschlagmasculine | Maskulinum m
    lift mining | BergbauBERGB stoping width
    Abbauhöhefeminine | Femininum f
    lift mining | BergbauBERGB stoping width
    lift mining | BergbauBERGB stoping width
  • Falltürfeminine | Femininum f, -gitterneuter | Neutrum n
    lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schleusenfallmasculine | Maskulinum m, -einsatzmasculine | Maskulinum m
    lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lagefeminine | Femininum f Absatzleder
    lift in (heel of) shoe
    lift in (heel of) shoe

Beispiele
  • also | aucha. lift up move to a higher position
    hoch-, empor-, aufheben
    also | aucha. lift up move to a higher position
Beispiele
  • also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to liftsomething | etwas sth down
    something | etwasetwas herunterheben
    to liftsomething | etwas sth down
  • to liftsomebody | jemand sb over a fence
    jemanden über einen Zaun heben
    to liftsomebody | jemand sb over a fence
Beispiele
  • heben
    lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • emporheben, (auf eine höhere Ebene) heben
    lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befördern, erhöhen, erheben
    lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to liftsomebody | jemand sb out of poverty
    jemanden aus der Armut emporheben
    to liftsomebody | jemand sb out of poverty
Beispiele
  • stehlen (especially | besondersbesonders Vieh)
    lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stehlen
    lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plagiieren
    lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abbrechen
    lift break: camp
    lift break: camp
  • löschen, tilgen
    lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS
    lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • hoch in die Luft schlagen
    lift bat high into the sky
    lift bat high into the sky
  • aufheben, -nehmen
    lift pick up
    lift pick up
  • einkassieren
    lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • to lift up a cry Besondere Redewendungen
    to lift up a cry Besondere Redewendungen
  • to lift (up) the eyes
    to lift (up) the eyes
  • to lift (up) one’s (or | oderod the) hand
    to lift (up) one’s (or | oderod the) hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lift
[lift]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • heben, Hebeversuche machen (at andative (case) | Dativ dat)
    lift pull upwards in an attempt to raise
    lift pull upwards in an attempt to raise
  • hochsteigen, sich heben
    lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the fog lifts
    der Nebel hebt sichor | oder od steigt
    the fog lifts
  • (über den Horizont) emporsteigen
    lift appear over the horizon
    lift appear over the horizon
  • sich werfen
    lift of floor
    lift of floor
  • lift syn → siehe „boost
    lift syn → siehe „boost
  • lift → siehe „elevate
    lift → siehe „elevate
  • lift → siehe „heave
    lift → siehe „heave
  • lift → siehe „hoist
    lift → siehe „hoist
  • lift → siehe „raise
    lift → siehe „raise
  • lift → siehe „rear
    lift → siehe „rear
bauchfrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
liften
[ˈlɪftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tighten
    liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten
    liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten
Beispiele
  • lift
    liften Medizin | medicineMED Busen
    liften Medizin | medicineMED Busen
  • lift
    liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben
    liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben
  • raise
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put up
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
Beispiele
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
Beispiele
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
Beispiele
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
Beispiele
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
Beispiele
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
Beispiele
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
Beispiele
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
Beispiele
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks
locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
Beispiele
Locke
[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
Beispiele
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span