Deutsch-Englisch Übersetzung für "stiller Partner"

"stiller Partner" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Steller?
Partner
[ˈpartnər]Maskulinum | masculine m <Partners; Partner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • partner
    Partner
    Partner
Beispiele
  • ebenbürtiger Partner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    equal partner
    ebenbürtiger Partner Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
  • die Partner unserer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the partners of our firm
    die Partner unserer Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • partner
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
  • auch | alsoa. costarauch | also a. co-, colleague britisches Englisch | British EnglishBr
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    Partner Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele

Beispiele
  • quiet
    still Feierstunde, Tag etc
    still Feierstunde, Tag etc
Beispiele
  • quiet
    still Gegend, Straße, Ort etc
    peaceful
    still Gegend, Straße, Ort etc
    still Gegend, Straße, Ort etc
Beispiele
  • sie gingen in eine stille Ecke des Lokals
    they went into a quiet corner of the bar
    sie gingen in eine stille Ecke des Lokals
  • das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the loo britisches Englisch | British EnglishBr
    the little boys’ room britisches Englisch | British EnglishBr
    das stille Örtchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • calm
    still See, Bucht etc
    still
    still See, Bucht etc
    tranquil
    still See, Bucht etc
    still See, Bucht etc
Beispiele
  • die Luft ist still
    the air is still
    die Luft ist still
  • stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    still waters run deep
    stille Wasser sind (oder | orod gründen) tief sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a deep person, he is a dark horse
    er ist ein stilles Wasser figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • quiet
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
    silent
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
    still zurückhaltend, in sich gekehrt
Beispiele
  • secret
    still heimlich, verborgen
    still heimlich, verborgen
Beispiele
  • tacit
    still stillschweigend
    implicit
    still stillschweigend
    silent
    still stillschweigend
    still stillschweigend
Beispiele
  • quiet
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    slack
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    dead
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
  • sleeping
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
    silent
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilhaber
  • sleeping
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
    silent
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
    still Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beteiligung, Gesellschaft etc
  • still
    still ohne Kohlensäure
    still ohne Kohlensäure
Beispiele
still
[ʃtɪl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • still
    still ruhig, bewegungslos
    still ruhig, bewegungslos
Beispiele
  • silently
    still ohne zu sprechen
    still ohne zu sprechen
Beispiele
  • secretly
    still heimlich, insgeheim
    on the quiet
    still heimlich, insgeheim
    still heimlich, insgeheim
Beispiele

  • Teilhaber(in), Teilnehmer(in), Genossemasculine | Maskulinum m
    partner
    Genossinfeminine | Femininum f
    partner
    Partner(in)
    partner
    partner
Beispiele
  • predominant partner British English | britisches EnglischBr
    England (unter den 4 Ländern, die zusammen Großbritannien bilden)
    predominant partner British English | britisches EnglischBr
  • Gesellschafter(in), (Geschäfts)Teilhaber(in), Soziusmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kompagnonmasculine | Maskulinum m
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Partner(in)
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    partner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Tanzpartner(in)
    partner for dancing with
    partner for dancing with
Beispiele
  • Spielpartner(in), Mitspieler(in)
    partner sports | SportSPORT
    partner sports | SportSPORT
Beispiele
  • Gattemasculine | Maskulinum m
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Gattinfeminine | Femininum f
    partner one of a couple in a long-term relationship
    Lebenskamerad(in)
    partner one of a couple in a long-term relationship
    partner one of a couple in a long-term relationship
  • abhängige Veränderliche
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
    partner mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH dependent variable
  • Fischungfeminine | Femininum f
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Mastlochneuter | Neutrum n (eines Mastes)
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    partner nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • partner of the capstan <plural | Pluralpl>
    Gangspillfischung
    partner of the capstan <plural | Pluralpl>
partner
[ˈpɑː(r)tnə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Partner sein von, zusammen spielenor | oder od tanzen mit
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    partner for dancinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
stiller
[ˈstilə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jemand, der beruhigt
    stiller somebody | jemandsb orsomething | etwas sth which calms poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stiller somebody | jemandsb orsomething | etwas sth which calms poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) Beruhigendes
    stiller poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    stiller poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Schnapsbrennermasculine | Maskulinum m
    stiller destiller obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stiller destiller obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Stille
Femininum | feminine f <Stille; Stillen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calm
    Stille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meteorologie | meteorologyMETEO
    Stille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • äquatoriale Stillen
    äquatoriale Stillen
Stille
m/f(Maskulinum | masculinem) <Stillen; Stillen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Stillen im Lande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    they that are quiet in the land
    die Stillen im Lande Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Stille
Femininum | feminine f <Stille; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die nächtliche Stille
    the silence of the night
    die nächtliche Stille
  • in der Stille der Nacht
    in the still of the night
    in der Stille der Nacht
  • die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
    not a sound disturbed the deep silence
    die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • silence
    Stille Schweigen
    Stille Schweigen
Beispiele
  • es herrschte (eine) atemlose Stille
    there was a deathly silence (oder | orod hush)
    es herrschte (eine) atemlose Stille
  • es trat eine peinliche Stille ein
    there was an embarrassing silence
    es trat eine peinliche Stille ein
  • eine plötzliche Stille
    a (sudden) hush
    eine plötzliche Stille
  • calm(ness), stillness, tranquil(l)ity
    Stille der See, der Luft etc
    Stille der See, der Luft etc
Beispiele
  • die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the calm (oder | orod lull) before the storm
    die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • slackness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    deadness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ostensible
[(ɒ)sˈtensəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scheinbar
    ostensible apparent
    ostensible apparent
  • an-, vorgeblich
    ostensible alleged
    ostensible alleged
  • vorgeschoben
    ostensible acting as a front
    ostensible acting as a front
  • ostensible syn vgl. → siehe „apparent
    ostensible syn vgl. → siehe „apparent
Beispiele
stillen
[ˈʃtɪlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • satisfy
    stillen Hunger
    stillen Hunger
  • quench
    stillen Durst
    slake
    stillen Durst
    stillen Durst
  • stop, sta(u)nch, arrest
    stillen Medizin | medicineMED Blutung
    stillen Medizin | medicineMED Blutung
  • alleviate
    stillen Medizin | medicineMED Schmerz
    soothe
    stillen Medizin | medicineMED Schmerz
    stillen Medizin | medicineMED Schmerz
Beispiele
  • satisfy
    stillen Verlangen, Begierde, Neugier etc
    stillen Verlangen, Begierde, Neugier etc
Beispiele
stillen
Neutrum | neuter n <Stillens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lactation
    stillen des Säuglings
    stillen des Säuglings
  • quenching
    stillen des Durstes
    slaking
    stillen des Durstes
    stillen des Durstes
  • stopping, sta(u)nching
    stillen Medizin | medicineMED einer Blutung
    stillen Medizin | medicineMED einer Blutung
  • alleviation
    stillen Medizin | medicineMED des Schmerzes
    soothing
    stillen Medizin | medicineMED des Schmerzes
    stillen Medizin | medicineMED des Schmerzes
Beispiele
  • satisfaction
    stillen eines Verlangens, einer Begierde etc
    stillen eines Verlangens, einer Begierde etc
…partner
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele