„ankle joint“: noun ankle jointnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fuß-, Knöchel-, Sprunggelenk Fuß-, Knöchel-, Sprunggelenkneuter | Neutrum n ankle joint medicine | MedizinMED ankle joint medicine | MedizinMED
„fusion“: noun fusion [ˈfjuːʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schmelzen, Schmelzung Schmelzmasse, Fluss Verschmelzung, Vereinigung, Fusion Fusion, Koalition Schmelzenneuter | Neutrum n fusion engineering | TechnikTECH Schmelzungfeminine | Femininum f fusion engineering | TechnikTECH fusion engineering | TechnikTECH Beispiele fusion bomb military term | Militär, militärischMIL Wasserstoffbombe fusion bomb military term | Militär, militärischMIL fusion coefficient chemistry | ChemieCHEM Abschmelzkonstante fusion coefficient chemistry | ChemieCHEM fusion electrolysis electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schmelzflusselektrolyse fusion electrolysis electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fusion nucleus biology | BiologieBIOL Verschmelzungskern fusion nucleus biology | BiologieBIOL fusion of parts biology | BiologieBIOL Verwachsung fusion of parts biology | BiologieBIOL fusion of rays biology | BiologieBIOL Strahlenvereinigung fusion of rays biology | BiologieBIOL fusion welding engineering | TechnikTECH Schmelzschweißung fusion welding engineering | TechnikTECH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schmelzmassefeminine | Femininum f fusion engineering | TechnikTECH fused substance Flussmasculine | Maskulinum m fusion engineering | TechnikTECH fused substance fusion engineering | TechnikTECH fused substance Verschmelzungfeminine | Femininum f fusion uniting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vereinigungfeminine | Femininum f fusion uniting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fusionfeminine | Femininum f fusion uniting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fusion uniting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fusionfeminine | Femininum f fusion politics | PolitikPOL Koalitionfeminine | Femininum f fusion politics | PolitikPOL fusion politics | PolitikPOL
„sliding“: adjective sliding [ˈslaidiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rutschend, gleitend zu schiebend, verschiebbar, Schiebe… rutschend, gleitend sliding sliding zu schieben(d), verschiebbar, Schiebe… sliding slidable sliding slidable Beispiele sliding door Schiebetür sliding door sliding roof Schiebedach sliding roof sliding sleeve engineering | TechnikTECH Schiebhülse sliding sleeve engineering | TechnikTECH sliding table engineering | TechnikTECH Tischschlitten sliding table engineering | TechnikTECH sliding weight of scales Laufgewicht sliding weight of scales sliding window Schiebefenster sliding window Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „sliding“: noun sliding [ˈslaidiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gleiten, Rutschen Gleitenneuter | Neutrum n sliding Rutschenneuter | Neutrum n sliding sliding
„graft“: noun graft British English | britisches EnglischBr [grɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)ft]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfropfreis, veredelte Pflanze, Pfropfstelle Pfropfen, Veredeln Neue Hinzugekommene Transplantat, Transplantation, verpflanztes Gewebe Schufterei, Plackerei Schmier-, Bestechungsgeld, ergaunertes erschobenes Gut Korruption, Schiebung, Schwindel, Gaunerei Gewebeverpflanzung Pfropfreisneuter | Neutrum n graft botany | BotanikBOT scion graft botany | BotanikBOT scion veredelte Pflanze graft botany | BotanikBOT stock graft botany | BotanikBOT stock Pfropfstellefeminine | Femininum f graft botany | BotanikBOT place where scion meets stock graft botany | BotanikBOT place where scion meets stock Beispiele graft hybrid Pfropfbastard, -hybrid graft hybrid Pfropfenneuter | Neutrum n graft botany | BotanikBOT process of grafting Veredelnneuter | Neutrum n graft botany | BotanikBOT process of grafting graft botany | BotanikBOT process of grafting (das) Neueor | oder od Hinzugekommene graft selten: new thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig graft selten: new thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Transplantatneuter | Neutrum n graft medicine | MedizinMED transplanted tissue verpflanztes Gewebe graft medicine | MedizinMED transplanted tissue graft medicine | MedizinMED transplanted tissue Transplantationfeminine | Femininum f graft medicine | MedizinMED transplanting Gewebeverpflanzungfeminine | Femininum f graft medicine | MedizinMED transplanting graft medicine | MedizinMED transplanting Schuftereifeminine | Femininum f graft work familiar, informal | umgangssprachlichumg Plackereifeminine | Femininum f graft work familiar, informal | umgangssprachlichumg graft work familiar, informal | umgangssprachlichumg (empfangenes) Schmier-, Bestechungsgeld graft bribe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft bribe American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ergaunertesor | oder od erschobenes Gut graft goods gained by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft goods gained by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korruptionfeminine | Femininum f graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Schiebungfeminine | Femininum f graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Schwindelmasculine | Maskulinum m graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Gaunereifeminine | Femininum f graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft fraud, corruption American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „graft“: transitive verb graft British English | britisches EnglischBr [grɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pfropfen, verpflanzen, durch Pfropfen vermehren verpflanzen, transplantieren ergaunern, erschieben, erschwindeln durch Pfropfen kreuzen veredeln pfropfen, verpflanzen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) graft botany | BotanikBOT scion graft botany | BotanikBOT scion durch Pfropfen vermehren graft botany | BotanikBOT plant: propagate by grafting graft botany | BotanikBOT plant: propagate by grafting durch Pfropfen kreuzenor | oder od veredeln graft botany | BotanikBOT create hybrid by grafting graft botany | BotanikBOT create hybrid by grafting verpflanzen, transplantieren graft medicine | MedizinMED transplant graft medicine | MedizinMED transplant Beispiele selten graft (in, on, upon) firmly attach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) auf-, einpfropfen (dative (case) | Dativdat) unlöslich verbinden (mit) selten graft (in, on, upon) firmly attach figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele selten graft (in, on, upon) ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einimpfen (dative (case) | Dativdat) übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) selten graft (in, on, upon) ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ergaunern, erschieben, erschwindeln graft gain by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft gain by dishonest means American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „graft“: intransitive verb graft British English | britisches EnglischBr [grɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [græ(ː)ft]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schuften, sich abplacken Pflanzen pfropfen, gepfropft veredelt werden Gewebe verpflanzen, eine Transplantation vornehmen schieben, gaunern, schwindeln schuften, sich abplacken graft work hard graft work hard (Pflanzen) pfropfenor | oder od veredeln graft botany | BotanikBOT graft plants graft botany | BotanikBOT graft plants gepfropftor | oder od veredelt werden graft botany | BotanikBOT be grafted: of plant graft botany | BotanikBOT be grafted: of plant Gewebe verpflanzen, eine Transplantation vornehmen graft medicine | MedizinMED undertake transplant graft medicine | MedizinMED undertake transplant schieben, gaunern, schwindeln graft swindle, cheat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg graft swindle, cheat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Fusion“: Femininum Fusion [fuˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Fusion; Fusionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fusion merger coalition, amalgamation fusion fusion Fusion auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Optik | opticsOPT Fusion auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Optik | opticsOPT merger Fusion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc Fusion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc Beispiele nach der Fusion der beiden Banken after the merger of the two banks nach der Fusion der beiden Banken coalition Fusion von Parteien etc amalgamation Fusion von Parteien etc Fusion von Parteien etc fusion Fusion ATOM Fusion ATOM
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„sprain“: transitive verb sprain [sprein]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verstauchen sich verstauchen sprain medicine | MedizinMED sprain medicine | MedizinMED Beispiele to sprain one’s ankle sich den Fuß verstauchen to sprain one’s ankle „sprain“: noun sprain [sprein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verstauchung, Verdrehung Verstauchungfeminine | Femininum f sprain Verdrehungfeminine | Femininum f sprain sprain
„Joint“: Maskulinum Joint [dʒɔynt]Maskulinum | masculine m <Joints; Joints> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) joint joint Joint Joint
„slide“: intransitive verb slide [slaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät slid [slid]; past participle | Partizip Perfektpperf slid; slidden [ˈslidn]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herunterrutschen rutschen, gleiten, sich leicht bewegen lassen ausgleiten, rutschen schlittern hinweggehen, hingleiten unbeachtet laufen, seinen Lauf nehmen hinüber-, dahingleiten (herunter)rutschen slide slide Beispiele to slide down a grass slope einen Grashang hinunterrutschen to slide down a grass slope rutschen, gleiten, sich leicht bewegen (lassen) slide glide slide glide Beispiele to slide down hinunterrutschen, abgleiten, abrutschen to slide down to slide from (dative (case) | Dativdat) entgleiten to slide from (dative (case) | Dativdat) to slide in (out, away) hinein- (heraus-, weg)gleiten, -rutschen to slide in (out, away) (aus)gleiten slide slip slide slip rutschen slide also of car slide also of car schlittern slide on slide made of ice slide on slide made of ice hinweggehen, hingleiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to slide over a subject über ein Thema hinweggehen, ein Thema übergehen to slide over a subject Beispiele (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unbemerkt (hinein-or | oder od ab)gleiten (inaccusative (case) | Akkusativ akk) verfallen (dative (case) | Dativdat) (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to slide into sin der Sünde verfallen to slide into sin (unbeachtet) laufen, seinen Lauf nehmen slide take its course slide take its course Beispiele to let things slide die Dinge laufenor | oder od schleifen lassen, den Dingen ihren Lauf lassen to let things slide (hinüber-, dahin)gleiten slide musical term | MusikMUS slide musical term | MusikMUS „slide“: transitive verb slide [slaid]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rutschen gleiten schlüpfen lassen, schieben hinüberziehen, -schleifen rutschenor | oder od gleitenor | oder od schlüpfen lassen, schieben slide slide Beispiele to slide one’s hand into one’s pocket die Hand in die Tasche stecken to slide one’s hand into one’s pocket they slid the cupboard into the corner sie schoben den Schrank in die Ecke they slid the cupboard into the corner to slide a ship down the skids nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Schiff über die Schlittenbalken laufen lassen (beim Stapellauf) to slide a ship down the skids nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einflechten, einfließen lassen slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinüberziehen, -schleifen slide musical term | MusikMUS slide musical term | MusikMUS „slide“: noun slide [slaid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diapositiv, Lichtbild Rutsche Schlitter-, Eisbahn, Schlittenbahn Rutschen, Gleiten Schlittern Fels-, Schneerutsch, Verwerfung, Dünnschliff, Hangrutschung Schleife, Rutsche, Rutschbahn, Gleitfläche, schiefe Ebene Schieber, Läufer, Reiter, Führung, Schiebevorrichtung... Objektträger Visierschieber Weitere Übersetzungen... Dia(positiv)neuter | Neutrum n slide photography | FotografieFOTO Lichtbildneuter | Neutrum n slide photography | FotografieFOTO slide photography | FotografieFOTO Beispiele slide lecture Lichtbildervortrag slide lecture Rutschefeminine | Femininum f slide playground apparatus slide playground apparatus Schlitter-, Eisbahnfeminine | Femininum f slide made of ice, for children, skaters, sledges Schlittenbahnfeminine | Femininum f slide made of ice, for children, skaters, sledges slide made of ice, for children, skaters, sledges Rutschenneuter | Neutrum n slide act of sliding Gleitenneuter | Neutrum n slide act of sliding slide act of sliding Schlitternneuter | Neutrum n slide on slide made of ice slide on slide made of ice Fels-, Schneerutschmasculine | Maskulinum m slide geology | GeologieGEOL Hangrutschungfeminine | Femininum f slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL Verwerfungfeminine | Femininum f slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL Dünnschliffmasculine | Maskulinum m slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide“ slide geology | GeologieGEOL → siehe „landslide“ Beispiele slide of a bank Rutschung einer Böschung slide of a bank Schleifefeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Rutschefeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Rutschbahnfeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Gleitflächefeminine | Femininum f slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute schiefe Ebene slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute Schiebermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part Schiebevorrichtungfeminine | Femininum f slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Läufermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part Schlittenmasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Reitermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Führungfeminine | Femininum f slide engineering | TechnikTECH sliding part slide engineering | TechnikTECH sliding part Schieber(ventilneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH slide valve Absperrschiebermasculine | Maskulinum m slide engineering | TechnikTECH slide valve slide engineering | TechnikTECH slide valve slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway“ slide engineering | TechnikTECH sliding part → siehe „slideway“ Objektträgermasculine | Maskulinum m slide for microscope slide for microscope Visierschiebermasculine | Maskulinum m slide military term | Militär, militärischMIL slide military term | Militär, militärischMIL (Art) Vorschlagmasculine | Maskulinum m slide musical term | MusikMUS slide musical term | MusikMUS Schleifermasculine | Maskulinum m slide musical term | MusikMUS ornament slide musical term | MusikMUS ornament Portamentoneuter | Neutrum n slide musical term | MusikMUS portamento Hinüberziehenneuter | Neutrum n (zwischen Tönen) slide musical term | MusikMUS portamento slide musical term | MusikMUS portamento (Aus)Zugmasculine | Maskulinum m slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleifefeminine | Femininum f slide musical term | MusikMUS of organ slide musical term | MusikMUS of organ (Haar)Spangefeminine | Femininum f slide hair slide slide hair slide Schnallefeminine | Femininum f slide buckle Spangefeminine | Femininum f (an Gürtelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) slide buckle slide buckle Schlaufefeminine | Femininum f (am Uhrarmbandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) slide loop slide loop Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten) slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT Schiebermasculine | Maskulinum m slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
„joint“: noun joint [dʒɔint]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbindungsstelle, Fuge, Schienenstoß, LötNaht, Fuge, Stoß... Glied SprossGlied, BlattGelenk, Gelenk Verbindungsstück, Bindeglied Verbindungsart, Verband Hauptstück, Braten Falz Spalte, Kluft Bude, Loch, Gebäude, Laden, Firma, Bumslokal, Geschäft Joint Verbindung(sstelle)feminine | Femininum f joint joint Fugefeminine | Femininum f joint in wood Stoßmasculine | Maskulinum m joint in wood joint in wood Schienenstoßmasculine | Maskulinum m joint on railway track joint on railway track (Löt)Nahtfeminine | Femininum f joint seam Nahtstellefeminine | Femininum f joint seam joint seam Fugefeminine | Femininum f joint in masonry joint in masonry Gelenkneuter | Neutrum n joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH joint biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH Beispiele ball-and-socket joint Kugelgelenk ball-and-socket joint universal joint Kardangelenk universal joint out of joint ausgerenkt, verrenkt out of joint out of joint especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus den Fugen out of joint especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig joint coupling Gelenkkupplung joint coupling to put sb’s nose out of joint jemanden vor den Kopf stoßen, jemandes Selbstgefühl verletzen to put sb’s nose out of joint Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gliedneuter | Neutrum n joint link between two joints joint link between two joints (Spross)Gliedneuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT of shoot joint botany | BotanikBOT of shoot (Blatt)Gelenkneuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT of leaf joint botany | BotanikBOT of leaf Gelenk(knotenmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n joint botany | BotanikBOT knot joint botany | BotanikBOT knot Verbindungsstückneuter | Neutrum n joint link Bindegliedneuter | Neutrum n joint link joint link Verbindungsartfeminine | Femininum f joint method of joining Verbandmasculine | Maskulinum m joint method of joining joint method of joining Hauptstückneuter | Neutrum n joint of meat Bratenmasculine | Maskulinum m joint of meat joint of meat Falzmasculine | Maskulinum m joint in book-binding joint in book-binding Spaltefeminine | Femininum f joint geology | GeologieGEOL Kluftfeminine | Femininum f joint geology | GeologieGEOL joint geology | GeologieGEOL Budefeminine | Femininum f joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lochneuter | Neutrum n joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Ladenmasculine | Maskulinum m joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bumslokalneuter | Neutrum n joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint dive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gebäudeneuter | Neutrum n joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint building slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Firmafeminine | Femininum f joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Geschäftneuter | Neutrum n joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl joint company slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jointmasculine | Maskulinum m joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint cannabiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to roll a joint sich einen Joint drehen to roll a joint „joint“: adjective joint [dʒɔint]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemeinsam, gemeinschaftlich, gesamtschuldnerisch vereint, verbunden, zusammenhängend Mit…, Neben… solidarisch beider Legislativgruppen gemeinsam, gemeinschaftlich, gesamtschuldnerisch joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele joint action gemeinsames Vorgehen joint action on (or | oderod for) joint account aufor | oder od für gemeinsame Rechnung on (or | oderod for) joint account vereint, verbunden, zusammenhängend joint joint Beispiele joint influences zusammenhängende Einflüsse joint influences for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR solange sie beideor | oder od alle leben for their joint lives legal term, law | RechtswesenJUR Mit…, Neben… joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR joint especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele joint heir Miterbe joint heir joint plaintiff Mit-, Nebenkläger joint plaintiff solidarisch joint joint Beispiele we promise jointly and severally wir versprechen solidarisch (or | oderod gemeinsamor | oder od zur gesamten Hand)and | und u. jeder für sich we promise jointly and severally joint and several bond Gesamtverbindlichkeit des einzelnen Schuldners joint and several bond joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung joint and several liability joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen joint and several note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gesamtverpflichtung, -verbindlichkeit joint and several obligation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH solidarische Verbindlichkeitor | oder od Verantwortlichkeit joint and several responsibility commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen beider Legislativgruppen joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint politics | PolitikPOL committeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „joint“: transitive verb joint [dʒɔint]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tranchieren, zerlegen verbinden, zusammenfügen fugen, stoßen, verbinden, verzapfen, verstreichen an den Kanten glatt hobeln tranchieren, zerlegen joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc joint meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbinden, zusammenfügen joint joint fugen, stoßen, verbinden, verzapfen joint engineering | TechnikTECH joint engineering | TechnikTECH (Fugen eines Mauerwerks) verstreichen joint engineering | TechnikTECH slush up joint engineering | TechnikTECH slush up (Brett) an den Kanten glatt hobeln joint engineering | TechnikTECH plane at the edges joint engineering | TechnikTECH plane at the edges