Deutsch-Englisch Übersetzung für "radio finger printing"

"radio finger printing" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fänger oder Finder?
radio-
[reidio]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drahtlos, Radio, Rundfunk
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen
Beispiele
  • radio-acoustics
    Akustik der Funkübertragung
    radio-acoustics
  • Radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium
  • radioaktiv
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive
  • (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation)
Beispiele
  • radio-diagnosis
    Röntgendiagnose
    radio-diagnosis
  • radio-surgery
    chirurgisches Röntgen
    radio-surgery
  • radial, Radius
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial)
  • Speiche
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele

Beispiele
  • verlegen, auflegen, herausgeben
    print publish: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    print publish: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ab)drucken, einen Abdruck machen von
    print make printed copy
    print make printed copy
Beispiele
  • bedrucken
    print with pattern, lettering
    print with pattern, lettering
Beispiele
Beispiele
  • stempeln
    print stamp on, imprint on
    ein Zeichen aufdruckenor | oder od einprägen, einen Stempelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drücken auf (dative (case) | Dativdat) (accusative (case) | Akkusativakk)
    print stamp on, imprint on
    print stamp on, imprint on
Beispiele
  • (auf)drücken (ondative (case) | Dativ dat)
    print stampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    print stampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hinterlassen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    print impression, trace
    print impression, trace
  • ab-, aufdrucken, drückenor | oder od pressen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    print patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    print patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to printsomething | etwas sth on sb’s mind
    jemandemsomething | etwas etwas einprägen
    to printsomething | etwas sth on sb’s mind
  • (ab-, durch)pausen, übertragen
    print ceramics: patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    print ceramics: patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. print off, print out photography | FotografieFOTO
    also | aucha. print off, print out photography | FotografieFOTO
print
[print]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bedruckt werden
    print of wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be printed
    print of wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be printed
Beispiele

  • (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m
    print
    Druckenneuter | Neutrum n
    print
    print
Beispiele
  • Auflagefeminine | Femininum f
    print edition
    print edition
  • Druckstellefeminine | Femininum f
    print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spurfeminine | Femininum f
    print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Finger-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Abdruckmasculine | Maskulinum m
    print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eindruckmasculine | Maskulinum m
    print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Malneuter | Neutrum n (also | aucha. eines Wildes) (von Nägeln, Zähnenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    print trace: of quarry, fingerprint, nailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • they left prints in the snow
    sie hinterließen Abdrücke im Schnee
    they left prints in the snow
  • it looked like the print of a wheel
    es sah aus wie der Abdruck eines Rads
    it looked like the print of a wheel
  • prints of a fox
    Fuchsfährte
    prints of a fox
  • Abzugmasculine | Maskulinum m
    print photography | FotografieFOTO
    Kopiefeminine | Femininum f
    print photography | FotografieFOTO
    Positivneuter | Neutrum n
    print photography | FotografieFOTO
    print photography | FotografieFOTO
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    print style of writing
    print style of writing
  • Druckschriftfeminine | Femininum f, -buchstabenplural | Plural pl
    print printed letters
    print printed letters
Beispiele
  • in cold print figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in cold print figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the small print
    das Kleingedruckte
    the small print
  • (etwas) Gedrucktes, Drucksachefeminine | Femininum f, -schriftfeminine | Femininum f
    print printed object esp newspaper
    especially | besondersbesonders Zeitungfeminine | Femininum f
    print printed object esp newspaper
    print printed object esp newspaper
Beispiele
  • daily prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Tageszeitungen
    daily prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • the prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    die Presse
    the prints especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • he rushed into print
    he rushed into print
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Aufdruckmasculine | Maskulinum m
    print imprint
    print imprint
  • (Ab)Druckmasculine | Maskulinum m
    print picture, wood carving
    print picture, wood carving
Beispiele
  • colo(u)red print
    colo(u)red print
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    print
    print
  • (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    print engraving
    Radierungfeminine | Femininum f
    print engraving
    print engraving
  • Holzschnittmasculine | Maskulinum m
    print wood carving
    print wood carving
  • Lithografiefeminine | Femininum f
    print lithograph
    print lithograph
  • Zeitungspapierneuter | Neutrum n
    print newspaper paperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    print newspaper paperespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (etwas) Geformtes, Stückneuter | Neutrum n (geformte) Butter
    print shaped piece
    print shaped piece
  • Druckmusterneuter | Neutrum n
    print printed pattern
    print printed pattern
Beispiele
  • Lichtpausefeminine | Femininum f
    print photostat
    print photostat
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    print stamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    print stamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Druckstockmasculine | Maskulinum m, (-)Stempelmasculine | Maskulinum m
    print BUCHDRUCK printing block
    Modellneuter | Neutrum n
    print BUCHDRUCK printing block
    Stanzefeminine | Femininum f
    print BUCHDRUCK printing block
    print BUCHDRUCK printing block
  • Formfeminine | Femininum f
    print shape
    Modelmasculine | Maskulinum m
    print shape
    print shape
Beispiele
  • Abgussmasculine | Maskulinum m
    print BUCHDRUCK pouring
    print BUCHDRUCK pouring
  • Abklatschmasculine | Maskulinum m
    print BUCHDRUCK poor copy
    print BUCHDRUCK poor copy
  • Gesenkneuter | Neutrum n
    print engineering | TechnikTECH die for shaping metal
    print engineering | TechnikTECH die for shaping metal
  • Kernlagerneuter | Neutrum n, -augeneuter | Neutrum n
    print iron-founding: core, eye
    print iron-founding: core, eye
  • (peinliche) Genauigkeit
    print exactness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    print exactness dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • in print word for word
    in print word for word
  • in print with great precision
    mit größter Genauigkeit
    in print with great precision
radio
[ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Rundfunkmasculine | Maskulinum m
    radio broadcasting system
    radio broadcasting system
  • Funkmasculine | Maskulinum m
    radio wireless telegraphy and telephony
    radio wireless telegraphy and telephony
Beispiele
  • by radio
    per Funk
    by radio
  • broadcast(ed) by radio
    über den Rundfunk gesendet
    broadcast(ed) by radio
  • transmission by radio
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
radio
[ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

radio
[ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken
    radio
    radio
radio
[ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Rund)Funk…, Radio…, funkisch
    radio
    radio
  • Sende…, Strahlungs…
    radio relating to emission of radio waves
    radio relating to emission of radio waves
Radio
[ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radio
    Radio Rundfunkgerät
    Radio Rundfunkgerät
Beispiele
Beispiele
Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculine m <Fingers; Finger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finger
    Finger Glied der Hand
    Finger Glied der Hand
Beispiele
  • der kleine Finger
    the little finger
    der kleine Finger
  • ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
    a bad finger
    ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
  • einen Ring am Finger tragen
    to wear a ring on one’s finger
    einen Ring am Finger tragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • finger
    Finger eines Handschuhs
    Finger eines Handschuhs
  • digit
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bad news
    ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
    to be able to seeetwas | something sth straight away
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
  • das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
    that’s obvious enough (oder | orod as clear as daylight)
    das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
  • er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s got one for every day of the week
    er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fing
[fɪŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fingern
[ˈfɪŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
    to fiddle withetwas | something sth, to fingeretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
  • nach etwas fingern
    to fumble foretwas | something sth
    nach etwas fingern
fingern
[ˈfɪŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manage
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fiddle
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
printing machine
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnellpressefeminine | Femininum f
    printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    (Buch)Druckmaschinefeminine | Femininum f
    printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    printing machine engineering | TechnikTECHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
intaglio
[inˈtɑːljou; -ˈtæl-]noun | Substantiv s <intagliosor | oder od intagli [-ljiː]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Intaglioneuter | Neutrum n
    intaglio decorated gem
    Gemmefeminine | Femininum f mit vertieftem Bild
    intaglio decorated gem
    intaglio decorated gem
  • eingraviertes Bild, eingeschnittene Verzierung
    intaglio engraved decoration
    intaglio engraved decoration
  • Intaglioverfahrenneuter | Neutrum n, -arbeitfeminine | Femininum f, -kunstfeminine | Femininum f
    intaglio art of intaglio
    intaglio art of intaglio
  • tief geschnittener Druckstempel
    intaglio deeply engraved stamp
    intaglio deeply engraved stamp
Beispiele
  • also | aucha. intaglio printing BUCHDRUCK
    Intagliodruck-, Tiefdruckverfahrenneuter | Neutrum n
    also | aucha. intaglio printing BUCHDRUCK
intaglio
[inˈtɑːljou; -ˈtæl-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)