Deutsch-Englisch Übersetzung für "rücksichtslos anfassen"

"rücksichtslos anfassen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abfassen, anlassen oder anpassen?
rücksichtslos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ruthless
    rücksichtslos erbarmungslos
    rücksichtslos erbarmungslos
Beispiele
Beispiele
rücksichtslos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inconsiderately
    rücksichtslos
    rücksichtslos
Beispiele
anfassen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch
    anfassen berühren
    anfassen berühren
Beispiele
  • fass mich nicht an!
    don’t touch me!
    fass mich nicht an!
  • mit schmutzigen Händen sollst du keine Bücher anfassen
    don’t touch books with dirty hands
    mit schmutzigen Händen sollst du keine Bücher anfassen
  • fass mir ja nicht den Kuchen an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    keep your hands (mittsoder | or od britisches Englisch | British EnglishBr off my cake!
    fass mir ja nicht den Kuchen an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take (hold of), catch hold of (anDativ | dative (case) dat bei by)
    anfassen ergreifen
    anfassen ergreifen
  • seize
    anfassen stärker
    grasp
    anfassen stärker
    anfassen stärker
Beispiele
  • treat
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    handle
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfassen behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden rücksichtsvoll anfassen
    to treatjemand | somebody sb with consideration
    jemanden rücksichtsvoll anfassen
  • jemanden mit Glacéhandschuhen (oder | orod Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to handlejemand | somebody sb with kid (oder | orod velvet) gloves
    jemanden mit Glacéhandschuhen (oder | orod Samthandschuhen) anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fasse den Jungen nicht zu hart an!
    don’t be too hard on the boy!
    fasse den Jungen nicht zu hart an!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tackle, approach, go (oder | orod set) about
    anfassen anpacken, in Angriff nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfassen anpacken, in Angriff nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • anfassen literarisch | literaryliter → siehe „ergreifen
    anfassen literarisch | literaryliter → siehe „ergreifen
anfassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
anfassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

anfassen
Neutrum | neuter n <Anfassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Anfassen der Waren ist verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    das Anfassen der Waren ist verboten! <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele
Ringelpiez
[-ˌpiːts]Maskulinum | masculine m <Ringelpiezes; Ringelpieze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ringelpiez (mit Anfassen) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    hop
    Ringelpiez (mit Anfassen) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Glacéhandschuh
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glacé kid (oder | orod leather) glove
    Glacéhandschuh
    Glacéhandschuh
Beispiele
  • jemanden mit Glacéhandschuhen anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to handlejemand | somebody sb with kid gloves
    jemanden mit Glacéhandschuhen anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Feuerzange
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fire) tongsPlural | plural pl manchmalSingular | singular sg
    Feuerzange
    Feuerzange
Beispiele
  • eine Feuerzange
    a pair of tongs
    eine Feuerzange
  • ich würde ihn nicht mit der Feuerzange anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I wouldn’t touch him with a bargepole britisches Englisch | British EnglishBr
    ich würde ihn nicht mit der Feuerzange anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Samthandschuh
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit Samthandschuhen anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to treatjemand | somebody sb with kid gloves
    jemanden mit Samthandschuhen anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
durchgreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reach through, put (oder | orod pass) one’s hand through
    durchgreifen durch eine Öffnung
    durchgreifen durch eine Öffnung
  • take (vigorousoder | or od decisive) action, take drastic (oder | orod strong) measures
    durchgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Kneifzange
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pincersPlural | plural pl
    Kneifzange Technik | engineeringTECH
    Kneifzange Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • den [die, das] würde ich noch nicht mal mit ner Kneifzange anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I wouldn’t touch him [her, it] with a barge pole
    den [die, das] würde ich noch nicht mal mit ner Kneifzange anfassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
unsanft
Adjektiv | adjective adj <unsanfter; unsanftest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rough
    unsanft rau, rücksichtslos
    unsanft rau, rücksichtslos
  • harsh
    unsanft barsch, unfreundlich
    rough
    unsanft barsch, unfreundlich
    unsanft barsch, unfreundlich
  • rude
    unsanft grob, unhöflich
    unsanft grob, unhöflich
unsanft
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zipfel
[ˈtsɪpfəl]Maskulinum | masculine m <Zipfels; Zipfel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corner
    Zipfel einer Schürze, eines Kissens, von Stoff, eines Taschentuches etc
    Zipfel einer Schürze, eines Kissens, von Stoff, eines Taschentuches etc
Beispiele
  • etwas beim rechten Zipfel anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to tackleetwas | something sth the right way, to go aboutetwas | something sth the right way
    etwas beim rechten Zipfel anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas an allen vier Zipfeln haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be sure ofetwas | something sth
    etwas an allen vier Zipfeln haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • man bringt einfach nicht alle Zipfel zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    man bringt einfach nicht alle Zipfel zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • end(piece)
    Zipfel einer Wurst
    Zipfel einer Wurst
  • end
    Zipfel eines Sackes etc
    Zipfel eines Sackes etc
  • dip
    Zipfel unebene Stelle am Saum
    bump
    Zipfel unebene Stelle am Saum
    uneven hem
    Zipfel unebene Stelle am Saum
    Zipfel unebene Stelle am Saum
  • tip
    Zipfel einer Zipfelmütze, eines Barts etc
    point
    Zipfel einer Zipfelmütze, eines Barts etc
    end
    Zipfel einer Zipfelmütze, eines Barts etc
    peak
    Zipfel einer Zipfelmütze, eines Barts etc
    Zipfel einer Zipfelmütze, eines Barts etc
  • promontory, tongue (of land), spit
    Zipfel Geografie | geographyGEOG ins Meer ragend
    Zipfel Geografie | geographyGEOG ins Meer ragend
  • area of one state projecting into that of another
    Zipfel Geografie | geographyGEOG in ein anderes Land ragend
    Zipfel Geografie | geographyGEOG in ein anderes Land ragend
  • lobe
    Zipfel Medizin | medicineMED eines Organs
    Zipfel Medizin | medicineMED eines Organs
  • cusp
    Zipfel Medizin | medicineMED des Herzens
    Zipfel Medizin | medicineMED des Herzens
  • flap
    Zipfel Medizin | medicineMED der Haut
    Zipfel Medizin | medicineMED der Haut
  • lobe
    Zipfel Medizin | medicineMED des Ohrs
    Zipfel Medizin | medicineMED des Ohrs
  • lobe
    Zipfel einer Antenne
    Zipfel einer Antenne
  • ribbon worn on a watch chain displaying the colo(u)rs of a ‘Studentenverbindung’
    Zipfel Hochschulwesen, Universität | universityUNIV Bierzipfel
    Zipfel Hochschulwesen, Universität | universityUNIV Bierzipfel
  • peter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zipfel Penis umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    willie britisches Englisch | British EnglishBr
    Zipfel Penis umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Zipfel Penis umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum