„STOL“: abbreviation STOL [st(ɒ)l]abbreviation | Abkürzung abk (= short take-off and landing aircraft) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kurzstart Kurzstart(-Flugzeugneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m STOL STOL
„quiet“: adjective quiet [ˈkwaiət]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schweigend, still, ruhig, leise schweigsam, ruhig ruhig, friedfertig ruhig, friedlich geistig ruhig, ausgeglichen ruhend, ruhig ruhig, geruhsam bewegungslos, still ruhig, still zwanglos Weitere Übersetzungen... schweigend, still, ruhig, leise quiet silent quiet silent Beispiele (be) quiet! Ruhe!, sei still! (be) quiet! to keep quiet still sein to keep quiet to keep quiet aboutsomething | etwas sth something | etwasetwas geheim halten to keep quiet aboutsomething | etwas sth to keepsomething | etwas sth quiet something | etwasetwas für sich behalten to keepsomething | etwas sth quiet on the quiet (or | oderod on the q.t.) familiar, informal | umgangssprachlichumg klammheimlich geheim on the quiet (or | oderod on the q.t.) familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schweigsam, ruhig quiet taciturn: person quiet taciturn: person ruhig, friedfertig quiet times quiet times ruhig, friedlich quiet peaceful quiet peaceful (geistig) ruhig, ausgeglichen quiet mentally calm quiet mentally calm ruhend, ruhig quiet resting quiet resting ruhig, geruhsam quiet without activity quiet without activity bewegungslos, still quiet motionless quiet motionless Beispiele quiet waters stille Wasser quiet waters ruhig, still quiet neighbours, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quiet neighbours, streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zwanglos quiet informal quiet informal Beispiele a quiet dinner party eine informelle Abendgesellschaft a quiet dinner party to have a quiet wedding (nur) im kleinen Rahmen heiraten to have a quiet wedding still, abgeschlossen, zurückgezogen quiet secluded quiet secluded Beispiele a quiet nook ein stiller Winkel a quiet nook zurückhaltend, ruhig, nicht erregt quiet restrained quiet restrained Beispiele she had a quiet dig at him sie machte eine versteckte Bemerkung über ihn she had a quiet dig at him quiet resentment heimlicher Groll quiet resentment unauffällig, gedämpft, gedeckt quiet colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc quiet colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhig, still, flau quiet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business quiet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business „quiet“: noun quiet [ˈkwaiət]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ruhe Ruhe, Stille, Geräuschlosigkeit geistige Ruhe, Ausgeglichenheit Ruhefeminine | Femininum f quiet calm, peace quiet calm, peace Beispiele a long period of quiet followed es folgte eine lange Zeit der Ruhe (für ein Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a long period of quiet followed Ruhefeminine | Femininum f quiet absence of noise Stillefeminine | Femininum f quiet absence of noise Geräuschlosigkeitfeminine | Femininum f quiet absence of noise quiet absence of noise (geistige) Ruhe, Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f quiet mental calm quiet mental calm „quiet“: transitive verb quiet [ˈkwaiət]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig machen befriedigen beruhigen, besänftigen beruhigen, mildern, lindern zum Schweigen bringen, verstummen lassen ruhig machen quiet make quiet quiet make quiet befriedigen quiet satisfy quiet satisfy beruhigen, besänftigen quiet calm quiet calm beruhigen, mildern, lindern quiet doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc quiet doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Schweigen bringen, verstummen lassen quiet silence quiet silence „quiet“: intransitive verb quiet [ˈkwaiət]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruhig still werden... Beispiele usually | meistmeist meist quiet down selten ruhigor | oder od still werden, sich beruhigen, zur Ruhe kommen usually | meistmeist meist quiet down „quiet“: adverb quiet [ˈkwaiət]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf ruhige stille Art selten auf ruhigeor | oder od stille Art quiet quiet
„take off“: transitive verb take offtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abnehmen, ziehen, ablegen, ausziehen nachmachen, -äffen, kopieren, karikieren freinehmen wegnehmen, -bringen, -schaffen, entfernen weg-, fortführen, -bringen von Bord bringen von einer Insel wegbringen abholen wegnehmen, rauben aus dem Amt von seinem Posten entfernen, entlassen aus dem Verkehr ziehen, abschaffen Weitere Übersetzungen... abnehmen, ziehen take off hat take off hat ablegen, ausziehen take off garment take off garment Beispiele to take off one’s hat tosomebody | jemand sb especially | besondersbesonders beifälligor | oder od bewundernd vor jemandem den Hut ziehen to take off one’s hat tosomebody | jemand sb especially | besondersbesonders beifälligor | oder od bewundernd (jemanden) nachmachen, -äffen, kopieren, karikieren take off mimic familiar, informal | umgangssprachlichumg take off mimic familiar, informal | umgangssprachlichumg freinehmen take off day, weeket cetera, and so on | etc., und so weiter etc take off day, weeket cetera, and so on | etc., und so weiter etc wegnehmen, -bringen, -schaffen, entfernen take off remove take off remove Beispiele can you take a bit off here? at hairdresser’s können Sie hier noch ein bisschen wegnehmen? can you take a bit off here? at hairdresser’s (jemanden) weg-, fortführen, -bringen take off bring take off bring Beispiele to takesomebody | jemand sb off to the station jemanden zum Bahnhof bringen to takesomebody | jemand sb off to the station to take oneself off weggehen, verschwinden to take oneself off von Bord bringen take off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF passenger take off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF passenger (jemanden) von einer Insel wegbringenor | oder od abholen take off from island take off from island (weg)nehmen, rauben take off of death, murderer, wild animal take off of death, murderer, wild animal aus dem Amtor | oder od von seinem Posten entfernen, entlassen take off dismiss from post take off dismiss from post aus dem Verkehr ziehen, abschaffen take off bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc take off bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in Abrechnung bringen, abziehen take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount senken take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc take off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hinunter-, austrinken take off rare | seltenselten (drink off) take off rare | seltenselten (drink off) ablenken, abbringen (from von) take off rare | seltenselten (divert) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig take off rare | seltenselten (divert) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to take sb’s mind offsomething | etwas sth jemanden vonsomething | etwas etwas ablenken to take sb’s mind offsomething | etwas sth erstellen, aufstellen, vorbereiten take off prepare take off prepare Beispiele to take off a trial balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH eine Rohbilanz aufstellen to take off a trial balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH machen, anfertigen take off a copy take off a copy (jemanden) bildlich darstellen, nachbilden take off portray take off portray abnehmen, zusammenstricken take off knitting stitch take off knitting stitch Beispiele to take off stitches Maschen abnehmen to take off stitches „take off“: intransitive verb take offintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufsteigen, starten, abheben, aufsteigen abspringen nachlassen, aufhören sich abnehmen entfernen ausziehen lassen sich entfernen, sich fortmachen, fortgehen sich vom Boden Wasser abheben, sich in die Luft erheben aufsteigen, starten take off aviation | LuftfahrtFLUG take off aviation | LuftfahrtFLUG abheben, aufsteigen take off become successful aviation | LuftfahrtFLUG take off become successful aviation | LuftfahrtFLUG sich vom Bodenor | oder od Wasser abheben, sich in die Luft erheben take off rise aviation | LuftfahrtFLUG take off rise aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele the idea took off in a big way die Idee ist sehr gut angekommen the idea took off in a big way abspringen take off sports | SportSPORT take off sports | SportSPORT nachlassen, aufhören take off rare | seltenselten (of storm, rain) take off rare | seltenselten (of storm, rain) sich abnehmenor | oder od entfernenor | oder od ausziehen lassen take off be removable take off be removable Beispiele a doll with clothes that take off eine Puppe mit Kleidern zum Ausziehen a doll with clothes that take off sich entfernen, sich fortmachen, fortgehen (from von) take off go away take off go away
„VTOL“: abbreviation VTOL [ˈviːt(ɒ)l]abbreviation | Abkürzung abk (= vertical take-off and landing aircraft) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Senkrechtstart Senkrechtstartmasculine | Maskulinum m (Senkrechtstartermasculine | Maskulinum m) VTOL aviation | LuftfahrtFLUG VTOL aviation | LuftfahrtFLUG
„take-off“: noun take-offnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Start, Abflug, Abheben Nachahmung, Karikatur, Kopie, Zerrbild Wegnehmen Absprung, Absprungstelle Weitere Beispiele... Startmasculine | Maskulinum m take-off aviation | LuftfahrtFLUG Abflugmasculine | Maskulinum m take-off aviation | LuftfahrtFLUG Abhebenneuter | Neutrum n take-off aviation | LuftfahrtFLUG take-off aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele catapult take-off Katapult-, Schleuderstart catapult take-off take-off clearance aviation | LuftfahrtFLUG Starterlaubnis, -freigabe take-off clearance aviation | LuftfahrtFLUG take-off distance Start(bahn)länge take-off distance take-off speed aviation | LuftfahrtFLUG Abhebegeschwindigkeit take-off speed aviation | LuftfahrtFLUG when’s take-off? wann ist der Abflug? when’s take-off? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Nachahmungfeminine | Femininum f take-off mimicking familiar, informal | umgangssprachlichumg Karikaturfeminine | Femininum f take-off mimicking familiar, informal | umgangssprachlichumg Kopiefeminine | Femininum f take-off mimicking familiar, informal | umgangssprachlichumg Zerrbildneuter | Neutrum n take-off mimicking familiar, informal | umgangssprachlichumg take-off mimicking familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to do a take-off ofsomebody | jemand sb jemanden nachahmenor | oder od -machen to do a take-off ofsomebody | jemand sb Wegnehmenneuter | Neutrum n, -bringenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n take-off taking away, going away take-off taking away, going away Absprungmasculine | Maskulinum m take-off sports | SportSPORT take-off sports | SportSPORT Absprungstellefeminine | Femininum f take-off sports | SportSPORT take-off sports | SportSPORT Beispiele also | aucha. take-off point starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprungbrettneuter | Neutrum n Startmasculine | Maskulinum m Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m also | aucha. take-off point starting point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlag, der die eigene Kugel bewegtand | und u. eine andere berührt, sie jedoch kaum ins Rollen bringt take-off in croquet take-off in croquet
„taking off“: noun taking offnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wegnahme Fort-, Weggehen Dahinscheiden, Tod Entnahme Auslegen Fangen Wegnahmefeminine | Femininum f taking off taking off Fort-, Weggehenneuter | Neutrum n taking off going away taking off going away Dahinscheidenneuter | Neutrum n taking off rare | seltenselten (dying) Todmasculine | Maskulinum m taking off rare | seltenselten (dying) taking off rare | seltenselten (dying) Entnahmefeminine | Femininum f taking off removal taking off removal Auslegenneuter | Neutrum nor | oder od Fangenneuter | Neutrum n taking off BUCHDRUCK of sheet from press taking off BUCHDRUCK of sheet from press
„quietness“: noun quietness [ˈkwaiətnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geräuschlosigkeit Geräuschlosigkeitfeminine | Femininum f quietness quietness quietness → siehe „quietude“ quietness → siehe „quietude“
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„Take“: Maskulinum und Neutrum Take [teːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Takes; Takes> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) take take Take Film, Kino | filmFILM Take Film, Kino | filmFILM
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV