„project manager“: noun project managernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Projektmanagerin, Projektleiter Projektmanager(in), Projektleiter(in) project manager project manager
„project management“: noun project managementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Projektleitung, Projektmanagement Projektleitungfeminine | Femininum f project management Projektmanagementneuter | Neutrum n project management project management
„project management package“: noun project management packagenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Projektverwaltungsprogramm Projektverwaltungsprogrammneuter | Neutrum n project management package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT project management package informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Manager“: Maskulinum Manager [ˈmɛnɪdʒər]Maskulinum | masculine m <Managers; Manager> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) executive, manager manager, agent manager executive Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Manager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH manager Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Manager Geschäftsführer, Direktor Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Manager auf der untersten Leitungsebene first-line manager Manager auf der untersten Leitungsebene manager Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM agent Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Manager Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM manager Manager Sport | sportsSPORT Manager Sport | sportsSPORT
„managen“: transitives Verb managen [ˈmɛnɪdʒən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manage, wangle, fix, sort out manage Weitere Beispiele... manage managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg fix managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg sort out managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg managen hinkriegen umgangssprachlich | familiar, informalumg wangle managen deichseln managen deichseln Beispiele das hat er aber gut gemanagt he’s done a good job there das hat er aber gut gemanagt ich manage das schon I’ll sort it out, no problem ich manage das schon manage managen verwalten umgangssprachlich | familiar, informalumg managen verwalten umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er managt einen Fußballklub he manages a soccer club er managt einen Fußballklub er managt die Firma he manages the firm er managt die Firma Beispiele jemanden managen in eine Stellung etc to wanglejemand | somebody sb (inAkkusativ | accusative (case) akk into) jemanden managen in eine Stellung etc jemanden managen Künstler, Boxer etc to be sb’s manager jemanden managen Künstler, Boxer etc
„manager“: noun manager [ˈmænidʒə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwalterin Bewirtschafterin Managerin Managerin Treiber Faktor Managerin, Intendantin, Regisseur, Impresario jemand, der geschickt anstellt behandelt, Schlaukopf... Geschäftsführerin, Leiter, Direktor, Vorsteher Haushalterin, Wirtschafter Verwalter(in) manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator manager especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH administrator Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele manager of a branch office Filialleiter(in), -vorsteher(in) manager of a branch office board of managers Direktorium board of managers general manager Generaldirektor(in) general manager hotel manager Hoteldirektor(in) hotel manager Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bewirtschafter(in) manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of film staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Manager(in) manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manager of football teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum m manager theatre-manager: also in film, TV, radio Manager(in) manager theatre-manager: also in film, TV, radio manager theatre-manager: also in film, TV, radio Haushalter(in), Wirtschafter(in) manager housekeeper manager housekeeper Treibermasculine | Maskulinum m manager computers | ComputerCOMPUT manager computers | ComputerCOMPUT Faktormasculine | Maskulinum m manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment (bevollmächtigte[r]) Prokurist(in), Disponent(in) manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH holder of commercial power of attorney Mitglied eines Ausschusses für Angelegenheiten beider Häuser manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons manager member of committee for affairs concerning Houses of Lords and Commons (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hat manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr manager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr jemand, der (etwas) geschickt anstelltor | oder od behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum m manager rare | seltenselten (fixer) fixer Junge manager rare | seltenselten (fixer) manager rare | seltenselten (fixer)
„projection“: noun projection [prəˈdʒekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hochrechnung, Schätzung, Überschlagung, Vorhersage Vorsprung, vorspringender -stehender Teil Gegenstand Vorkragung, Überhang, Ausladung Vorstehen, HerVorspringen Fortsatz Werfen, Schleudern, Vorwärts-, VorStoßen Wurf, Stoß, Schub Projektion KartenProjektion Projektion, Projizieren, Licht-, Projektionsbild Weitere Übersetzungen... Hochrechnungfeminine | Femininum f projection estimation, prediction Schätzungfeminine | Femininum f projection estimation, prediction Überschlagungfeminine | Femininum f projection estimation, prediction Vorhersagefeminine | Femininum f projection estimation, prediction projection estimation, prediction Vorsprungmasculine | Maskulinum m projection protruding part vorspringenderor | oder od -stehender Teilor | oder od Gegenstand projection protruding part projection protruding part Vorkragungfeminine | Femininum f projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section Überhangmasculine | Maskulinum m projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section Ausladungfeminine | Femininum f projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section projection architecture | ArchitekturARCH overhanging or protruding section Vorstehenneuter | Neutrum n projection act of protruding (Her)Vorspringenneuter | Neutrum n, -ragenneuter | Neutrum n projection act of protruding projection act of protruding Fortsatzmasculine | Maskulinum m projection biology | BiologieBIOL process: biology projection biology | BiologieBIOL process: biology Werfenneuter | Neutrum n projection throwing, shooting Schleudernneuter | Neutrum n projection throwing, shooting (Vorwärts-, Vor)Stoßenneuter | Neutrum n, (-)Schiebenneuter | Neutrum n, (-)Schießenneuter | Neutrum n projection throwing, shooting projection throwing, shooting Wurfmasculine | Maskulinum m projection throw, shot Stoßmasculine | Maskulinum m projection throw, shot Schubmasculine | Maskulinum m projection throw, shot projection throw, shot Projektionfeminine | Femininum f projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele central projection Mittel-, Zentralprojektion central projection (Karten)Projektionfeminine | Femininum f projection map projection projection map projection Projektionfeminine | Femininum f projection photography | FotografieFOTO projection photography | FotografieFOTO Projizierenneuter | Neutrum n (Lichtbilder) projection projecting photography | FotografieFOTO projection projecting photography | FotografieFOTO Licht-, Projektionsbildneuter | Neutrum n projection image projected photography | FotografieFOTO projection image projected photography | FotografieFOTO Vorführenneuter | Neutrum n projection of film projection of film Beispiele projection booth Vorführkabine projection booth Projektionfeminine | Femininum f projection psychology | PsychologiePSYCH projection psychology | PsychologiePSYCH Hinausverlegungfeminine | Femininum f projection of hidden desires and ideas psychology | PsychologiePSYCH Vergegenständlichenneuter | Neutrum n (von inneren Vorstellungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) projection of hidden desires and ideas psychology | PsychologiePSYCH projection of hidden desires and ideas psychology | PsychologiePSYCH Übertragungfeminine | Femininum f von Schuldgefühlenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (auf andere) projection of guiltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc onto others psychology | PsychologiePSYCH projection of guiltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc onto others psychology | PsychologiePSYCH Widerspieg(e)lungfeminine | Femininum f projection reflection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig projection reflection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Planenneuter | Neutrum n projection planning Pläneschmiedenneuter | Neutrum n projection planning projection planning Entwurfmasculine | Maskulinum m projection plan, design projection plan, design Hinzuwerfenneuter | Neutrum n (des Gold-or | oder od Silberbereitungspulvers) projection in alchemy projection in alchemy Umwandlungfeminine | Femininum f projection rare | seltenselten (transformation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig projection rare | seltenselten (transformation) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„projective“: adjective projective [prəˈdʒektiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) projektiv Projektions… projizierend projektierend vorspringend, hervorstehend projektiv projective projective auf Projektion beruhend projective based on projection projective based on projection durch Projektion unverändert bleibend projective unchanged by projection projective unchanged by projection Beispiele projective relation projektive Relation projective relation Projektions… projective relating to projection projective relating to projection Beispiele projective plane Projektionsebene projective plane projizierend projective psychologically, optically, mathematically projective psychologically, optically, mathematically Beispiele a projective imagination eine Fantasie, die Vorstellungen als real empfindetor | oder od hinstellt a projective imagination projektierend projective projecting projective projecting vorspringend, (her)vorstehend projective rare | seltenselten (protruding) projective rare | seltenselten (protruding)
„project“: transitive verb project [prəˈdʒekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schätzen, hochrechnen, überschlagen planen, vorhaben, erwägen, entwerfen, projektieren werfen, projizieren sich abheben lassen projizieren, durch Projektion übertragen projizieren, sich bildhaft vorstellen, sich hineinversetzen vorspringen lassen projizieren, hinzuwerfen, schleudern vorwärts-, vorwerfen, schleudern, stoßen, schießen schätzen, hochrechnen, überschlagen project estimate project estimate Beispiele projected sales revenue projizierteor | oder od hochgerechnete Verkaufszahlen projected sales revenue planen, vorhaben, erwägen, entwerfen, projektieren project plan, intend project plan, intend (vorwärts-, vor)werfen, (-)schleudern, (-)stoßen, (-)schießen project throw or shoot forwards project throw or shoot forwards werfen, projizieren project image, light, shadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc project image, light, shadowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich abheben lassen project form contrast with project form contrast with projizieren, durch Projektion übertragen project mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH project mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH projizieren, sich bildhaft vorstellen, sich (hinein)versetzen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) project imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig project imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to project oneself into the world of tomorrow sich in die Welt von morgen versetzen to project oneself into the world of tomorrow to project one’s thoughts into sich in Gedanken versetzen in (accusative (case) | Akkusativakk) to project one’s thoughts into to project one’s feelings into seine Gefühle übertragen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to project one’s feelings into vorspringen lassen project cause to protrude project cause to protrude Beispiele project ed piers architecture | ArchitekturARCH Vorlagen, Gurtbogen project ed piers architecture | ArchitekturARCH projizieren, (hinzu)werfen, schleudern project chemistry | ChemieCHEM project chemistry | ChemieCHEM „project“: intransitive verb project [prəˈdʒekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorspringen, -stehen, -ragen Dummheiten anstellen vorspringen, -stehen, -ragen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) project jut out project jut out Dummheiten anstellen project act stupidly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg project act stupidly American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele project about loaf around American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg herumlungern project about loaf around American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „project“: noun project [prəˈdʒekt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Projekt, Plan, Vorhaben, Entwurf Projekt, ForschungsUnternehmen Projekt, Planaufgabe Sozialwohnungssiedlung Projektneuter | Neutrum n project plan Planmasculine | Maskulinum m project plan Vorhabenneuter | Neutrum n project plan Entwurfmasculine | Maskulinum m project plan project plan Projektneuter | Neutrum n project task (Forschungs)Unternehmenneuter | Neutrum n, (-)Aufgabefeminine | Femininum f project task project task Projektneuter | Neutrum n project school | SchulwesenSCHULE individual school project Planaufgabefeminine | Femininum f (die den Schülern freie Gestaltungsmöglichkeit bietetand | und u. zur Entwicklung des selbstständigen Denkens dient) project school | SchulwesenSCHULE individual school project project school | SchulwesenSCHULE individual school project Sozialwohnungssiedlungfeminine | Femininum f project housing area project housing area project syn vgl. → siehe „plan“ project syn vgl. → siehe „plan“
„manage“: transitive verb manage [ˈmænidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen führen, verwalten leiten, vorstehen bearbeiten bewirtschaften beaufsichtigen, dirigieren zustande bringen, bewerkstelligen geschickt fertigbringen Zeit haben für deichseln, einfädeln Weitere Übersetzungen... bewältigen, herunterbekommen, vertragen, schaffen manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg manage mit can oder be able:, food, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg führen, verwalten manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage administer: affairset cetera, and so on | etc., und so weiter etc leiten, vorstehen (dative (case) | Dativdat) manage company, organization manage company, organization bearbeiten manage land manage land bewirtschaften manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage estateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to manage an estate ein Gut bewirtschaften to manage an estate beaufsichtigen, dirigieren manage supervise manage supervise zustande bringen, bewerkstelligen manage bring about, get done manage bring about, get done es einrichtenor | oder od (geschickt) fertigbringen manage succeed in being able to dosomething | etwas sth manage succeed in being able to dosomething | etwas sth Beispiele he managed to see the general himself es gelang ihm, den General selbst zu sehen he managed to see the general himself Zeit haben für manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for manage have room, timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc for Beispiele can you manage a trip to Glasgow this week? schaffst du es, diese Woche nach Glasgow zu kommen can you manage a trip to Glasgow this week? deichseln manage wangle manage wangle einfädeln manage manage Beispiele to manage matters die Sache deichseln to manage matters handhaben, umgehen mit manage tool etc:, handle manage tool etc:, handle bedienen manage tool etc:, operate manage tool etc:, operate Beispiele can you manage a yacht? verstehen Sie mit einer Jacht umzugehen? can you manage a yacht? mit (jemandem) umzugehenor | oder od (jemanden) zu behandelnor | oder od zu nehmen wissen manage sb: treat, handle manage sb: treat, handle (jemanden) für sich gewinnenor | oder od gefügig machen, fertigwerden mit (jemandem) manage sb: control, enforce will on manage sb: control, enforce will on Beispiele she doesn’t know how to manage him sie versteht nicht, mit ihm umzugehen she doesn’t know how to manage him to manage a naughty child mit einem ungezogenen Kind fertig werden to manage a naughty child abrichten, dressieren, zureiten manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train manage circus horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, train in deror | oder od seiner Gewalt haben manage have in one’s power manage have in one’s power regulieren manage regulate manage regulate (hin)durchbringen, -lavieren manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg manage through difficulties: get through familiar, informal | umgangssprachlichumg sparsamor | oder od sorgfältig umgehen mit manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manage be frugal or careful with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manage syn vgl. → siehe „conduct“ manage syn vgl. → siehe „conduct“ „manage“: intransitive verb manage [ˈmænidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es schaffen, möglich machen ermöglichen, durchkommen wirtschaften das Geschäft den Betrieb führen zurechtkommen, auskommen einteilen verwalten sein Ziel erreichen es schaffen manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg durchkommen, sein Ziel erreichen manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg manage achieve one’s goal, succeed familiar, informal | umgangssprachlichumg möglich machenor | oder od ermöglichen manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg manage make possible familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele can you come this evening? I’m afraid, I can’t manage (it) können Sie heute Abend kommen? Es geht leider nichtor | oder od es ist mir leider nicht möglich can you come this evening? I’m afraid, I can’t manage (it) manage to dosomething | etwas sth es schaffen,something | etwas etwas zu tun manage to dosomething | etwas sth can you manage? schaffst du das (allein)? can you manage? could you manage next week? meeting kannst du nächste Woche? could you manage next week? meeting Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wirtschaften manage run house or estate manage run house or estate das Geschäftor | oder od den Betriebet cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc manage be in charge of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurechtkommen, auskommen (with mit) manage get along manage get along einteilen manage money manage money verwalten manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT manage informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT „manage“: noun manage [ˈmænidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Reitschule, Manege Dressur, Dressurübungen Reitschulefeminine | Femininum f manage riding school Manegefeminine | Femininum f manage riding school manage riding school Dressurfeminine | Femininum f manage training: of horse manage training: of horse Dressurübungenplural | Plural pl manage training exercises manage training exercises manage → siehe „management“ manage → siehe „management“