Deutsch-Englisch Übersetzung für "left subclavian trunk"

"left subclavian trunk" Englisch Übersetzung

Meinten Sie trank, Trank oder Truck?
trunken
[ˈtrʊŋkən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drunken (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    trunken betrunken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    drunk (prädikativ | predicative(ly)präd)
    trunken betrunken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    inebriated
    trunken betrunken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    intoxicated
    trunken betrunken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    trunken betrunken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
Beispiele
  • trunken vor (oder | orod von) Begeisterung in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drunk (oder | orod intoxicated) with enthusiasm
    trunken vor (oder | orod von) Begeisterung in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Sieg machte sie ganz trunken
    they were quite drunk with victory
    der Sieg machte sie ganz trunken
Trunk
Maskulinum | masculine m <Trunk(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drinking
    Trunk Trunksucht
    Trunk Trunksucht
Beispiele
Beispiele

  • (Baum)Stammmasculine | Maskulinum m
    trunk of tree
    trunk of tree
  • Rumpfmasculine | Maskulinum m
    trunk body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    trunk body
    trunk body
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    trunk main part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    trunk main part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trunk main part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Schrank-, Reise-, Übersee)Koffermasculine | Maskulinum m
    trunk chest
    Kistefeminine | Femininum f
    trunk chest
    Truhefeminine | Femininum f
    trunk chest
    trunk chest
  • Kofferraummasculine | Maskulinum m
    trunk automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
    trunk automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bade-, Turnhose(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trunk for swimming, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    trunk for swimming, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Rüsselmasculine | Maskulinum m
    trunk zoology | ZoologieZOOL of elephant
    trunk zoology | ZoologieZOOL of elephant
  • (Säulen)Schaftmasculine | Maskulinum m
    trunk architecture | ArchitekturARCH
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    trunk architecture | ArchitekturARCH
    Piedestalneuter | Neutrum n
    trunk architecture | ArchitekturARCH
    trunk architecture | ArchitekturARCH
  • Hauptstreckefeminine | Femininum f, -liniefeminine | Femininum f
    trunk railways | EisenbahnBAHN line
    trunk railways | EisenbahnBAHN line
  • Hauptfahrrinnefeminine | Femininum f
    trunk of river, canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trunk of river, canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fernleitungfeminine | Femininum f, -verbindungfeminine | Femininum f
    trunk telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL line
    trunk telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL line
Beispiele
  • trunks, please! British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunks, please! British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    trunk medicine | MedizinMED of nerve, vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strangmasculine | Maskulinum m
    trunk medicine | MedizinMED of nerve, vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trunk medicine | MedizinMED of nerve, vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. trunk hose history | GeschichteHIST for men in 16th and 17th centuries <plural | Pluralpl>
    Pluderhose(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    also | aucha. trunk hose history | GeschichteHIST for men in 16th and 17th centuries <plural | Pluralpl>
  • Rüsselmasculine | Maskulinum m
    trunk nose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk nose slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kokermasculine | Maskulinum m
    trunk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Pumpenkastenmasculine | Maskulinum m
    trunk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    trunk nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Rohrleitungfeminine | Femininum f
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schachtmasculine | Maskulinum m
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbindungsleitungfeminine | Femininum f
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Röhrefeminine | Femininum f
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trunk engineering | TechnikTECH pipe for supply of air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Name verschiedener röhrenförmiger Gegenstände
    trunk tubular object obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk tubular object obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sprachrohrneuter | Neutrum n
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blasrohrneuter | Neutrum n
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fernrohrneuter | Neutrum n
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    trunk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Dampfmaschinefeminine | Femininum f mit Röhrenkolben
    trunk engineering | TechnikTECH trunk engine
    trunk engineering | TechnikTECH trunk engine
trunk
[trʌŋk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haupt…
    trunk
    trunk
  • Fern…
    trunk
    trunk
  • Koffer…
    trunk
    trunk
trunk
[trʌŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausschlämmen
    trunk engineering | TechnikTECH oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    trunk engineering | TechnikTECH oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
subclavian
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unter dem Schlüsselbein (gelegen), subklavicular
    subclavian medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    subclavian medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
subclavian
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterschlüsselbeinschlagaderfeminine | Femininum f
    subclavian medicine | MedizinMED subclavian artery
    Arteriafeminine | Femininum f subclavia
    subclavian medicine | MedizinMED subclavian artery
    subclavian medicine | MedizinMED subclavian artery
  • eine von zwei Einbuchtungen auf der ersten Rippe
    subclavian medicine | MedizinMED
    subclavian medicine | MedizinMED
  • Schlüsselbeinmuskelmasculine | Maskulinum m
    subclavian subclavian muscle medicine | MedizinMED
    subclavian subclavian muscle medicine | MedizinMED
  • körpernaher Teil der Hauptvene des Arms
    subclavian subclavian vein medicine | MedizinMED
    subclavian subclavian vein medicine | MedizinMED
Trunk
[trʊŋk]Maskulinum | masculine m <Trunk(e)s; selten Trünke> archoder | or od literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drink
    Trunk Getränk
    Trunk Getränk
Beispiele
  • draught
    Trunk Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    potion
    Trunk Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    Trunk Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
bathing trunks
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Saratoga
[særəˈtougə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sehr großer Reisekoffer (especially | besondersbesonders von Damen im 19. Jh. benützt)
    Saratoga (trunk)
    Saratoga (trunk)
left
[left]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • link(er, e, es), Links…
    left
    left
Beispiele
  • the left hand
    die linke Hand
    the left hand
  • on the left hand of
    linker Hand von
    on the left hand of
  • to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
left
[left]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Linkefeminine | Femininum f
    left
    linke Seite
    left
    left
Beispiele
  • Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand)
    left in boxing
    left in boxing
  • linke Seite
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
  • Linkermasculine | Maskulinum m
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    auf der linken Seite Spielender
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    left sports | SportSPORT person playing on the left
  • linker Flügel
    left wing of army
    left wing of army
Beispiele
  • the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
    die Linke
    the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
Beispiele
left
[left]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • links
    left on the left-hand side
    left on the left-hand side
Beispiele
  • left of
    links von
    left of
  • (nach) links
    left to the left
    left to the left
kühlend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cooling
    kühlend Getränk, Wind etc
    refreshing
    kühlend Getränk, Wind etc
    kühlend Getränk, Wind etc
  • refrigerant
    kühlend besonders Medizin | medicineMED Umschlag, Salbe etc
    kühlend besonders Medizin | medicineMED Umschlag, Salbe etc
Beispiele
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → siehe „stone
    leave → siehe „stone
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
Beispiele
Beispiele
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
Beispiele
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → siehe „go
    leave syn vgl. → siehe „go