Deutsch-Englisch Übersetzung für "interface reaction-rate constant"

"interface reaction-rate constant" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Interface, …rate, Reaktion oder Raute?

  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction attitude, response
    Reagierenneuter | Neutrum n
    reaction attitude, response
    Stellungnahmefeminine | Femininum f
    reaction attitude, response
    reaction attitude, response
Beispiele
  • what was his reaction to this news?
    wie war seine Reaktion auf diese Nachricht?
    what was his reaction to this news?
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL reactionary movement
    reaktionäre Bewegung, Rückschritt(lertumneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    reaction especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL reactionary movement
    reaction especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL reactionary movement
  • Rückwirkungfeminine | Femininum f, -schlagmasculine | Maskulinum m
    reaction counteraction
    Gegenwirkungfeminine | Femininum f, -druckmasculine | Maskulinum m (from, against gegen)
    reaction counteraction
    reaction counteraction
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction medicine | MedizinMED
    reaction medicine | MedizinMED
  • Rückwirkungfeminine | Femininum f
    reaction to medicineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc medicine | MedizinMED
    reaction to medicineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc medicine | MedizinMED
  • Probefeminine | Femininum f
    reaction test medicine | MedizinMED
    reaction test medicine | MedizinMED
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction chemistry | ChemieCHEM
    Umwandlungfeminine | Femininum f
    reaction chemistry | ChemieCHEM
    reaction chemistry | ChemieCHEM
  • Reaktionfeminine | Femininum f
    reaction physics | PhysikPHYS
    Rückwirkungfeminine | Femininum f
    reaction physics | PhysikPHYS
    sekundäre Wirkung
    reaction physics | PhysikPHYS
    reaction physics | PhysikPHYS
  • Kernreaktionfeminine | Femininum f
    reaction physics | PhysikPHYS nuclear reaction
    reaction physics | PhysikPHYS nuclear reaction
Beispiele
  • Rückwirkungfeminine | Femininum f, -kopp(e)lungfeminine | Femininum f
    reaction electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    reaction electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Gegenstoßmasculine | Maskulinum m
    reaction military term | Militär, militärischMIL
    reaction military term | Militär, militärischMIL
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    reaction influence
    (Ein)Wirkungfeminine | Femininum f (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    reaction influence
    reaction influence
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    reaction especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umschwungmasculine | Maskulinum m
    reaction especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reaction especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele

Beispiele
  • beständig, standhaft, beharrlich, fest, unerschütterlich
    constant steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constant steadfast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unveränderlich, unwandelbar, unverrückbar
    constant unalterable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constant unalterable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verlässlich, treu
    constant faithful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    constant faithful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • stetig, konstant
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • zuversichtlich, sicher
    constant confident obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    constant confident obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • constant syn → siehe „continual
    constant syn → siehe „continual
  • constant syn → siehe „faithful
    constant syn → siehe „faithful
constant
[ˈk(ɒ)nstənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Konstantefeminine | Femininum f (Art, die immer bei einer Pflanzengesellschaft auftritt)
    constant botany | BotanikBOT
    constant botany | BotanikBOT
  • konstante Größe, Konstantefeminine | Femininum f
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Koeffizientmasculine | Maskulinum m
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Exponentmasculine | Maskulinum m
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    constant mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Beispiele

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    rate
    Kursmasculine | Maskulinum m
    rate
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    rate
    rate
Beispiele
  • (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f
    rate proportion
    Quotefeminine | Femininum f
    rate proportion
    rate proportion
  • (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m
    rate price
    Taxefeminine | Femininum f
    rate price
    rate price
Beispiele
  • special rates for students
    Studentenermäßigung
    special rates for students
  • at the rate of 10 pounds
    zum Preis von 10 Pfund
    at the rate of 10 pounds
  • at a cheap (high) rate
    zu einem niedrigen (hohen) Preis
    at a cheap (high) rate
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • at a great rate
    mit hoher Geschwindigkeit
    at a great rate
  • at this rate
    bei diesem Tempo
    at this rate
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    rate extent
    (Aus)Maßneuter | Neutrum n
    rate extent
    rate extent
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate class
    Artfeminine | Femininum f
    rate class
    Rangmasculine | Maskulinum m
    rate class
    rate class
Beispiele
  • Prämiensatzmasculine | Maskulinum m
    rate of insurance premium
    rate of insurance premium
  • Gebührfeminine | Femininum f
    rate amount to pay
    Portoneuter | Neutrum n
    rate amount to pay
    rate amount to pay
Beispiele
  • Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagenregister, Steuerrolle
    rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
  • Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    rate of clock
    Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung)
    rate of clock
    rate of clock
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    rate rare | seltenselten (share)
    Ratefeminine | Femininum f
    rate rare | seltenselten (share)
    rate rare | seltenselten (share)
  • Summefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mengefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, ein)schätzen, bewerten
    rate assess
    rate assess
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I rate him among my friends
    ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden
    I rate him among my friends
  • abschätzen, taxieren
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • veranlagen, für die Steuer einschätzen
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • besteuern
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • klassen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • einstufen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
  • die Fracht übernehmen für
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • festsetzen, veranschlagen
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuweisen, zuteilen
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
rate
[reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewertetor | oder od angesehen werden (as als)
    rate
    rate
  • geklasst werden
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • rangieren
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • rate syn vgl. → siehe „estimate
    rate syn vgl. → siehe „estimate

  • Schnittstellefeminine | Femininum f
    interface informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Interfaceneuter | Neutrum n
    interface informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    interface informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • Verhältnisneuter | Neutrum n
    interface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Berührungspunkteplural | Plural pl
    interface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schnittstellefeminine | Femininum f
    interface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    interface figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the pupil/teacher interface
    die Schüler-Lehrer-Verhältnis
    the pupil/teacher interface
  • Schnittstellefeminine | Femininum f
    interface electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK between components
    interface electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK between components
  • Grenzflächefeminine | Femininum f
    interface engineering | TechnikTECH
    Übergangsflächefeminine | Femininum f
    interface engineering | TechnikTECH
    interface engineering | TechnikTECH
  • Grenzflächefeminine | Femininum f
    interface telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Interfaceneuter | Neutrum n
    interface telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Schnittstellefeminine | Femininum f
    interface telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    interface telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    interface telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Zwischenflächefeminine | Femininum f
    interface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface inbetween
    Berührungsflächefeminine | Femininum f
    interface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface inbetween
    Zwischenschichtfeminine | Femininum f
    interface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface inbetween
    interface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface inbetween
  • Grenzflächefeminine | Femininum f, -ebenefeminine | Femininum f, -schichtfeminine | Femininum f
    interface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHalso | auch a. physics | PhysikPHYS boundary surface: of two bodieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schnittstellefeminine | Femininum f
    interface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHalso | auch a. physics | PhysikPHYS boundary surface: of two bodieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    interface mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHalso | auch a. physics | PhysikPHYS boundary surface: of two bodieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
interface
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über eine Schnittstelle verbinden
    interface informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    interface informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
interface
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • will it interface with my old computer? informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    wird es sich an meinen alten Computer anschließen lassen?
    will it interface with my old computer? informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Rat
Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • council
    Rat Ratsversammlung
    board
    Rat Ratsversammlung
    Rat Ratsversammlung
  • soviet
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
Beispiele
  • den Rat einberufen
    to call a council meeting
    den Rat einberufen
  • der Hohe Rat in Jerusalem
    the Council
    der Hohe Rat in Jerusalem
  • Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Council of Foreign Ministers
    Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • councillor
    Rat Person
    Rat Person
  • auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rat
    Rat
  • der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat
    der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat
Rat
[raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Rat
    a piece (oder | orod word) of advice
    ein Rat
  • guter [gut gemeinter] Rat
    good [well-meant] advice
    guter [gut gemeinter] Rat
  • auf jemandes Rat (hin)
    on sb’s advice
    auf jemandes Rat (hin)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deliberation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    consultation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
    to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
  • mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
    mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
    to consultjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
  • way out
    Rat Ausweg, Abhilfe
    remedy
    Rat Ausweg, Abhilfe
    expedient
    Rat Ausweg, Abhilfe
    Rat Ausweg, Abhilfe
Beispiele
raten
[ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
raten
[ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • guess
    raten erraten
    raten erraten
Beispiele
  • solve
    raten lösen
    raten lösen
Beispiele
  • ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
    to solve a riddle [crossword (puzzle)]
    ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
raten
Neutrum | neuter n <Ratens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll stop guessing
    ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Rate
[ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instalment
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • die erste [monatliche] Rate
    the first [monthly] instal(l)ment
    die erste [monatliche] Rate
  • eine Rate ist fällig
    an instal(l)ment is due
    eine Rate ist fällig
  • (etwas) auf Raten kaufen
    to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments
    (etwas) auf Raten kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • proportion
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    ratio
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
  • rate (of growth)
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
  • freight rate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
interfacing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schnittstellefeminine | Femininum f
    interfacing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    interfacing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Einlagefeminine | Femininum f
    interfacing in garment
    interfacing in garment
acidification
[-fiˈkeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An)Säuerungfeminine | Femininum f
    acidification chemistry | ChemieCHEM
    Säurebildungfeminine | Femininum f
    acidification chemistry | ChemieCHEM
    acidification chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • acidification rate
    Säuerungsgeschwindigkeit
    acidification rate