„home straight“ home straight, home stretchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zielgerade Zielgeradefeminine | Femininum f home straight sports | SportSPORT home straight sports | SportSPORT Beispiele to be on the home straight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz vor dem Ziel stehen to be on the home straight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„home“: noun home [houm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heim, ElternHaus, Wohnung Zuhause, Heim, Heimat ständiger Wohnort, Heimat, Vaterland Aufenthaltsort, Ruheplatz, Zufluchtsort Heim, Asyl, Institut Ziel Mal, Ziel, Goal das Mutterland, England Heimneuter | Neutrum n home house, dwelling (Eltern)Hausneuter | Neutrum n home house, dwelling Wohnungfeminine | Femininum f home house, dwelling home house, dwelling Beispiele at home in one’s house zu Hause, daheim at home in one’s house at home in one’s homeland im Lande, in der Heimat at home in one’s homeland at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu Hause, in seinem Element at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at home available to speak to zu sprechen at home available to speak to to be at home with (or | oderod on, in)something | etwas sth in einer Sache (einem Fachet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zu Hause sein, mit einer Sache vertraut sein,something | etwas etwas verstehen to be at home with (or | oderod on, in)something | etwas sth we are not at home to him wir sind für ihn nicht zu sprechen we are not at home to him to make oneself at home es sich bequem machen, tun als ob man zu Hause wäre to make oneself at home at home and abroad im In- und Ausland at home and abroad (away) from home nicht zu Hause, abwesend, verreist (away) from home to work from home von zu Hause aus arbeiten to work from home on my way home auf meinem Heimweg, auf meinem Weg nach Hause on my way home Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zuhauseneuter | Neutrum n home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Heimneuter | Neutrum n home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Heimatfeminine | Femininum f home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele Glasgow is my home now Glasgow ist jetzt mein Zuhause Glasgow is my home now ständiger Wohnort, Heimatfeminine | Femininum f home permanent place of residence Vaterlandneuter | Neutrum n home permanent place of residence home permanent place of residence Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m home refuge Ruheplatzmasculine | Maskulinum m home refuge Zufluchtsortmasculine | Maskulinum m home refuge home refuge Beispiele also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave) Grabneuter | Neutrum n also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave) Heimneuter | Neutrum n home asylum, institute Asylneuter | Neutrum n home asylum, institute Institutneuter | Neutrum n home asylum, institute home asylum, institute Beispiele home for the blind Blindenheim home for the blind Zielneuter | Neutrum n home target home target Malneuter | Neutrum n home sports | SportSPORT in baseball home sports | SportSPORT in baseball Zielneuter | Neutrum n home sports | SportSPORT goal, target Goalneuter | Neutrum n home sports | SportSPORT goal, target home sports | SportSPORT goal, target Beispiele to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zu Hause spielen gegen… to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das Mutterland, Englandneuter | Neutrum n home England, the Motherland home England, the Motherland „home“: adjective home [houm]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heim… Heim… Wohn…, Stamm… tüchtig, wirkungsvoll treffend, beißend Ziel… einheimisch, inner, inländisch, Inlands…, Binnen… Heim… home used at home: appliance, computer home used at home: appliance, computer Heim… home sports | SportSPORT home sports | SportSPORT Beispiele home match, home team Heimspiel, Heimmannschaft home match, home team (ein)heimisch, inner(er, e, es), inländisch, Inlands…, Binnen… home domestic home domestic Beispiele home affairs politics | PolitikPOL innere Angelegenheiten home affairs politics | PolitikPOL home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Inlands-, Binnenmarkt home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wohn…, Stamm… home connected with family or dwelling home connected with family or dwelling tüchtig, wirkungsvoll home effective home effective Beispiele home truths bittereor | oder od unangenehme Wahrheitor | oder od Neuigkeiten home truths treffend home truth home truth beißend home scorn home scorn Ziel… home sports | SportSPORT home sports | SportSPORT Beispiele home stretch sports | SportSPORT Zielgeradefeminine | Femininum f home stretch sports | SportSPORT „home“: intransitive verb home [houm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach Hause gehen zurückkehren wohnen, sein Heim haben das Ziel den Heimatflughafen anfliegen automatisch auf ein Ziel zusteuern nach Hause gehenor | oder od zurückkehren home return home home return home wohnen, sein Heim haben home rare | seltenselten (live) home rare | seltenselten (live) (mittels Leitstrahl) das Zielor | oder od den Heimatflughafen anfliegen home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport automatisch auf ein Ziel zusteuern home aviation | LuftfahrtFLUG missile home aviation | LuftfahrtFLUG missile „home“: transitive verb home [houm]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimbringen, -senden unterbringen ein Heim eine Heimat geben heimbringen, -senden home bring or send home home bring or send home unterbringen home accommodate in home accommodate in (jemandem) ein Heimor | oder od eine Heimat geben home person: give home to home person: give home to „home“: adverb home [houm]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heim, nach Hause zu Hause, daheim ins Schwarze im Schwarzen, so weit wie möglich, ganz zum Schiff zum Inneren des Schiffes hin, landwärts zum Land hin auf den dem richtigen Punkt Fleck Weitere Beispiele... heim, nach Hause home to one’s house: used with verbs of motion home to one’s house: used with verbs of motion Beispiele to go home heimgehen to go home to seesomebody | jemand sb home jemanden nach Hause begleiten to seesomebody | jemand sb home nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg nichts Besonderesor | oder od Aufregendes nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg welcome home! willkommen zu Hause! welcome home! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zu Hause, daheim home at home home at home Beispiele to be back home wieder zu Hause sein to be back home ins Schwarzeor | oder od im Schwarzen, auf denor | oder od dem richtigen Punktor | oder od Fleck home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig so weit wie möglich, ganz home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schiffor | oder od zum Inneren des Schiffes hin home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior landwärts, zum Land hin home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF home → siehe „strike home“ home → siehe „strike home“ Beispiele to bring (or | oderod drive)something | etwas sth home tosomebody | jemand sb Besondere Redewendungen jemandemsomething | etwas etwas klarmachenor | oder od vor Augen führen to bring (or | oderod drive)something | etwas sth home tosomebody | jemand sb Besondere Redewendungen to bring a charge home tosomebody | jemand sb jemanden überführen to bring a charge home tosomebody | jemand sb to drive a nail home einen Nagel so weit wie möglich hineinschlagen to drive a nail home to go home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (an der richtigen Stelle) sitzen, (genau) treffen to go home figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig the remark (the thrust) went home die Bemerkung (der Stoß) saßor | oder od traf the remark (the thrust) went home my advice went home mein Rat tat seine Wirkung my advice went home Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„stretch“: transitive verb stretch [streʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überbeanspruchen, überanstrengen, überschreiten spannen, ausbreiten, straffziehen, ziehen strecken, ausweiten, spannen strecken, dehnen, spannen, recken anspannen aus-, überdehnen, ausbeulen überspannen, -treiben, auf die Spitze treiben es nicht allzu genau nehmen mit niederstrecken, zur Strecke bringen aufhängen Weitere Übersetzungen... überbeanspruchen, überanstrengen stretch overstretch, place excessive demands on stretch overstretch, place excessive demands on überschreiten stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stretch finanzielle Mittel, Befugnisseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele fully stretched ausgelastet fully stretched to stretch one’s income sein Einkommen strecken to stretch one’s income a job that stretches me ein Job, der mich richtig fordert a job that stretches me stretch → siehe „leg“ stretch → siehe „leg“ Beispiele often | oftoft stretch out body, limbs (aus)strecken, recken often | oftoft stretch out body, limbs to stretch oneself (out) sich streckenor | oder od dehnenor | oder od rekeln to stretch oneself (out) to stretch one’s head den Kopf recken to stretch one’s head to stretchsomebody | jemand sb on the rack history | GeschichteHIST jemanden auf die Folter spannen to stretchsomebody | jemand sb on the rack history | GeschichteHIST stretched ausgestreckt, längelang stretched Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele stretch out hand etc: hold out aus-, hinstrecken, hinhalten stretch out hand etc: hold out he stretched out his hand er streckte die Hand aus he stretched out his hand spannen stretch make taut stretch make taut (aus)breiten stretch material etc: spread out stretch material etc: spread out straffziehen stretch rope, string on musical instrument: pull taut stretch rope, string on musical instrument: pull taut ziehen stretch wire: pull stretch wire: pull Beispiele to stretch a canopy over einen Baldachin spannen über (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) to stretch a canopy over to stretch a rope across ein Seil spannen über (accusative (case) | Akkusativakk) to stretch a rope across to stretch a rope across fabric ausleiern, die Form ausleiern to stretch a rope across fabric strecken stretch make bigger by stretching: gloves, shoes stretch make bigger by stretching: gloves, shoes (aus)weiten stretch Handschuhe, Schuhe stretch Handschuhe, Schuhe spannen stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen stretch especially | besondersbesonders Herrenhosen strecken, dehnen stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make bigger, spread spannen, recken stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut stretch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH make taut Beispiele stretched spring gespannte Feder stretched spring anspannen stretch nerve, muscle: make taut stretch nerve, muscle: make taut aus-, überdehnen, ausbeulen stretch make too big by stretching stretch make too big by stretching Beispiele stretched at the elbows an den Ell(en)bogen ausgebeult stretched at the elbows überspannen, -treiben, auf die Spitze treiben stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stretch exaggerate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to stretch a principle ein Prinzip übertreiben to stretch a principle es nicht allzu genau nehmen mit stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stretch turn a blind eye to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to stretch a point go a little too far über die Tatsachen hinausgehen, ein wenig zu weit gehen to stretch a point go a little too far to stretch a point turn a blind eye es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken to stretch a point turn a blind eye to stretch a point do one more thing ein Übriges tun to stretch a point do one more thing to stretch the truth es mit der Wahrheit nicht allzu genau nehmen to stretch the truth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemanden) niederstrecken, zur Strecke bringen stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stretch sb: lay low American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) aufhängen stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stretch sb: execute by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufbahren stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial stretch corpses: lay outespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „stretch“: intransitive verb stretch [streʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ausstrecken, sich dehnen, sich rekeln, sich recken die Hand ausstrecken, langen sich erstrecken, sich dahinziehen, reichen sich dehnen lassen, sich ausdehnen ausweiten zu weit gehen, nicht bei der Wahrheit bleiben, flunkern hängen, aufgehängt werden übertreiben sich (aus)strecken, sich dehnen, sich rekeln, sich recken stretch of body, limb stretch of body, limb die Hand ausstrecken, langen (for nach) stretch reach out with hand stretch reach out with hand Beispiele he stretched across the table er langte über den Tisch he stretched across the table sich erstrecken, sich dahinziehen, reichen stretch into distance or time stretch into distance or time Beispiele to stretch away sich entlangziehen (Straße) to stretch away to stretch for miles sich meilenweit erstreckenor | oder od dahinziehen to stretch for miles to stretch from X to Y sich von X bis Y erstrecken to stretch from X to Y to stretch to infinity sich unendlich ausdehnen to stretch to infinity his memory stretches back to his childhood seine Erinnerung reicht bis in seine Kinderzeit zurück his memory stretches back to his childhood Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich dehnen (lassen) stretch expand especially | besondersbesonders sich ausdehnenor | oder od ausweiten stretch expand stretch expand Beispiele to stretch like elastic sich dehnen wie Gummi to stretch like elastic Beispiele usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking ausschreiten, -holen usually | meistmeist meist stretch out step out: whilst walking usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop im gestreckten Galopp reiten usually | meistmeist meist stretch out sports | SportSPORT ride in extended gallop zu weit gehen stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg especially | besondersbesonders nicht bei der Wahrheit bleiben, flunkern, übertreiben stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg stretch go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg hängen, aufgehängt werden stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stretch be executed by hanging slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „stretch“: noun stretch [streʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strecke, Fläche, Weite, Ausdehnung Gerade Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Abschnitt Sich-Dehnen Strecken, AusDehnen Spannen Anspannung, ÜberAnstrengung Überspannen Überschreiten Lauf, Richtung Weitere Übersetzungen... Streckefeminine | Femininum f stretch expanse Flächefeminine | Femininum f stretch expanse Weitefeminine | Femininum f stretch expanse Ausdehnungfeminine | Femininum f stretch expanse stretch expanse Beispiele a stretch of road eine Wegstrecke a stretch of road stretch of meadow Wiesenfläche stretch of meadow at a stretch continuously ohne Unterbrechung at a stretch continuously Geradefeminine | Femininum f stretch horse racing stretch horse racing Zeit stretch of time Zeitraummasculine | Maskulinum m stretch of time Zeitspannefeminine | Femininum f stretch of time Abschnittmasculine | Maskulinum m stretch of time stretch of time Beispiele a stretch of 10 years ein Zeitraum von zehn Jahren a stretch of 10 years to work 8 hours at a stretch 8 Stunden ununterbrochen arbeiten to work 8 hours at a stretch (Sich-)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Streckenneuter | Neutrum n, (-)Rekelnneuter | Neutrum n stretch of body, limb stretch of body, limb Beispiele to have a stretch sich dehnenor | oder od strecken to have a stretch Streckenneuter | Neutrum n stretch expansion by stretching (Aus)Dehnenneuter | Neutrum n, (-)Weitenneuter | Neutrum n stretch expansion by stretching stretch expansion by stretching Spannenneuter | Neutrum n stretch making taut stretch making taut Anspannungfeminine | Femininum f stretch overstretching, placing of excessive demands on (Über)Anstrengungfeminine | Femininum f stretch overstretching, placing of excessive demands on stretch overstretching, placing of excessive demands on Beispiele by every stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie by every stretch of the imagination with every faculty on the stretch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unter Anspannung aller Fähigkeiten with every faculty on the stretch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs on the stretch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs angespannt, angestrengt on the stretch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Überspannenneuter | Neutrum n, -treibenneuter | Neutrum n stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stretch exaggeration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele not by any stretch of the imagination nie und nimmer not by any stretch of the imagination Überschreitenneuter | Neutrum n stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stretch overstretching: of financial means, authorityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Laufmasculine | Maskulinum m stretch mining | BergbauBERGB Richtungfeminine | Femininum f stretch mining | BergbauBERGB stretch mining | BergbauBERGB Streckefeminine | Femininum f stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position Schlagmasculine | Maskulinum m stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position stretch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance covered whilst sails are in particular position Spaziergangmasculine | Maskulinum m stretch walk stretch walk Strafefeminine | Femininum f stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg Strafzeitfeminine | Femininum f stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg stretch punishment, period of punishment familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Jahr stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stretch one year British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to do a stretch (ein Jahr) brummenor | oder od (ab)sitzen to do a stretch „stretch“: adjective stretch [streʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dehnbar, Stretch…, elastisch dehnbar, Stretch…, elastisch stretch stretch Beispiele stretch hosiery Stretchstrümpfe stretch hosiery stretch nylon Stretchnylon stretch nylon
„Stretch“: Maskulinum Stretch [strɛtʃ]Maskulinum | masculine m <Stretch(es) [ˈstrɛtʃ(əs)]; Stretches [ˈstrɛtʃɪs]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elastic material elastic (oder | orod stretch) material Stretch Textilindustrie | textilesTEX Stretch Textilindustrie | textilesTEX
„tentacle“: noun tentacle [ˈtentəkl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tentakel, Fühler, Fang-, Greifarm, Fühlhorn Tentakel Fühler Tentakelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n tentacle zoology | ZoologieZOOL Fühlermasculine | Maskulinum m tentacle zoology | ZoologieZOOL Fühlhornneuter | Neutrum n, -fadenmasculine | Maskulinum m tentacle zoology | ZoologieZOOL tentacle zoology | ZoologieZOOL Fang-, Greifarmmasculine | Maskulinum m tentacle zoology | ZoologieZOOL tentacle zoology | ZoologieZOOL Tentakelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (Stieldrüse der Blätter des Sonnentaus) tentacle botany | BotanikBOT tentacle botany | BotanikBOT Fühlermasculine | Maskulinum m tentacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tentacle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to stretch out a tentacle seine Fühler ausstrecken to stretch out a tentacle
„Stretchen“: Neutrum StretchenNeutrum | neuter n <Stretchens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stretching stretching (exercisesPlural | plural pl) Stretchen Sport | sportsSPORT Stretching Stretchen Sport | sportsSPORT Stretching
„stretching“: noun stretching [ˈstreʧiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Streckung, Dehnung, Spannen Reckung Anspannung, Anstrengung Streckungfeminine | Femininum f stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Dehnungfeminine | Femininum f stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Spannenneuter | Neutrum n stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH stretching pulling taut, spreading out tautlyalso | auch a. physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Reckungfeminine | Femininum f stretching engineering | TechnikTECH stretching engineering | TechnikTECH Anspannungfeminine | Femininum f stretching overstretching Anstrengungfeminine | Femininum f stretching overstretching stretching overstretching „stretching“: adjective stretching [ˈstreʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Streck…, Spann…, Dehn… Reck… Streck…, Spann…, Dehn… stretching stretching Reck… stretching engineering | TechnikTECH stretching engineering | TechnikTECH
„home-and-home“: adjective home-and-homeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Vor- Rückspiel ausgetragen in Vor-and | und u. Rückspiel ausgetragen home-and-home sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS home-and-home sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
„stretch blow mo(u)lding“: noun stretch blow moldingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Streckblasformen Streckblasformenneuter | Neutrum n stretch blow mo(u)lding stretch blow mo(u)lding
„homing“: adjective homing [ˈhoumiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach Hause zurückkehrend Heimat…, Heimkehr…, die Heimat wiederfindend nach Hause zurückkehrend homing returning home homing returning home Beispiele homing pigeon Brieftaube homing pigeon Heimat…, Heimkehr…, die Heimat wiederfindend homing relating to home or return home homing relating to home or return home Beispiele homing instinct zoology | ZoologieZOOL Heimkehrvermögen homing instinct zoology | ZoologieZOOL „homing“: noun homing [ˈhoumiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zielflug, Zielpeilung, Senderanflug, Rückflug Zielflugmasculine | Maskulinum m homing aviation | LuftfahrtFLUG flight guided to specific target Senderanflugmasculine | Maskulinum m homing aviation | LuftfahrtFLUG flight guided to specific target homing aviation | LuftfahrtFLUG flight guided to specific target Zielpeilungfeminine | Femininum f homing aviation | LuftfahrtFLUG locating of target homing aviation | LuftfahrtFLUG locating of target Rückflugmasculine | Maskulinum m homing aviation | LuftfahrtFLUG return flight homing aviation | LuftfahrtFLUG return flight