Deutsch-Englisch Übersetzung für "gerittene"

"gerittene" Englisch Übersetzung

geritten
[-ˈrɪtən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geritten → siehe „reiten
    geritten → siehe „reiten
reiten
[ˈraitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <reitet; ritt; geritten; sein; auch | alsoa. h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ride
    reiten auf einem Tier
    reiten auf einem Tier
Beispiele
  • ride
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
Beispiele
Beispiele
  • auf jemandem reiten beim Verkehr vulgär | vulgarvulg
    to ridejemand | somebody sb
    auf jemandem reiten beim Verkehr vulgär | vulgarvulg
reiten
[ˈraitən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ride
    reiten
    reiten
Beispiele
  • welches Pferd reitet er?
    which horse does he ride?
    welches Pferd reitet er?
  • ein Pferd in die Schwemme reiten
    to ride a horse to water (oder | orod to the horsepond)
    ein Pferd in die Schwemme reiten
  • ein Pferd zuschanden reiten
    to wreck a horse
    ein Pferd zuschanden reiten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cover
    reiten Zoologie | zoologyZOOL bespringen
    serve
    reiten Zoologie | zoologyZOOL bespringen
    reiten Zoologie | zoologyZOOL bespringen
reiten
[ˈraitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reiten
Neutrum | neuter n <Reitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riding
    reiten Sport | sportsSPORT als Disziplin
    equestrianism
    reiten Sport | sportsSPORT als Disziplin
    reiten Sport | sportsSPORT als Disziplin
  • surge
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker
    ride at anchor
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker
    reiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vor Anker
Galopp
[gaˈlɔp]Maskulinum | masculine m <Galopps; Galoppeund | and u. Galopps>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gallop
    Galopp Reitgeschwindigkeit
    Galopp Reitgeschwindigkeit
  • canter
    Galopp besonders in der Dressur
    Galopp besonders in der Dressur
Beispiele
  • in vollem Galopp
    at (a) full gallop
    in vollem Galopp
  • im Galopp auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    at a gallop
    im Galopp auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • voller (oder | orod gestreckter) [kurzer] Galopp
    full [easyoder | or od hand] gallop
    voller (oder | orod gestreckter) [kurzer] Galopp
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dich hat wohl der Esel im Galopp verloren? in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you crazy?
    dich hat wohl der Esel im Galopp verloren? in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den hat der Esel im Galopp verloren seine Eltern sind unbekannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nobody is quite sure about his parentage
    den hat der Esel im Galopp verloren seine Eltern sind unbekannt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist im Galopp durch die Kinderstube geritten
    he has no manners
    er ist im Galopp durch die Kinderstube geritten
  • galop
    Galopp Musik | musical termMUS
    Galopp Musik | musical termMUS
Teufel
[ˈtɔyfəl]Maskulinum | masculine m <Teufels; Teufel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • devil
    Teufel Satan
    Teufel Satan
  • Teufel → siehe „Küche
    Teufel → siehe „Küche
Beispiele
  • sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to care a damn aboutetwas | something sth
    sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the devil has got into him (oder | orod has got hold of him)
    ihn reitet (wohl) der Teufel, er wird (wohl) vom Teufel geritten, der Teufel ist (wohl) in ihn gefahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    speak of the devil (and he will appear)
    wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • devil
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fellow
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Teufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein armer Teufel
    a poor devil
    ein armer Teufel