Deutsch-Englisch Übersetzung für "gerittene"
"gerittene" Englisch Übersetzung
reiten
[ˈraitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <reitet; ritt; geritten; sein; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ridereiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffenreiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
Beispiele
- auf jemandem reiten beim Verkehr vulgär | vulgarvulgto ridejemand | somebody sb
reiten
[ˈraitən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ridereitenreiten
Beispiele
-
- ein Pferd zuschanden reiten
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
reiten
[ˈraitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
reiten
Neutrum | neuter n <Reitens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ridingreiten Sport | sportsSPORT als Disziplinequestrianismreiten Sport | sportsSPORT als Disziplinreiten Sport | sportsSPORT als Disziplin
Galopp
[gaˈlɔp]Maskulinum | masculine m <Galopps; Galoppe Galopps>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gallopGalopp ReitgeschwindigkeitGalopp Reitgeschwindigkeit
- canterGalopp besonders in der DressurGalopp besonders in der Dressur
Beispiele
Beispiele
- er ist im Galopp durch die Kinderstube gerittenhe has no manners
- galopGalopp Musik | musical termMUSGalopp Musik | musical termMUS
Teufel
[ˈtɔyfəl]Maskulinum | masculine m <Teufels; Teufel>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- sich den Teufel umetwas | something etwas kümmern umgangssprachlich | familiar, informalumg
- wenn man vom Teufel spricht(, dann kommt er) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- devilTeufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgfellowTeufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgTeufel Bursche, Kerl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
- ein armer Teufela poor devil