Deutsch-Englisch Übersetzung für "fixation of seeding rate"

"fixation of seeding rate" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …rate, Raute oder Rave?

fixate

[ˈfikseit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fixieren, festhalten
    fixate impressionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cause to become fixed
    fixate impressionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; cause to become fixed
  • (jemanden, etwas) dauernd im Auge behalten
    fixate keep constant eye on
    fixate keep constant eye on

fixate

[ˈfikseit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stecken bleiben
    fixate become stuck: at certain stage
    fixate become stuck: at certain stage
Beispiele
  • to be fixated on psychology | PsychologiePSYCH
    fixiert sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be fixated on psychology | PsychologiePSYCH

  • Same(n)masculine | Maskulinum m
    seed botany | BotanikBOT
    seed botany | BotanikBOT
  • Samenplural | Plural pl
    seed koll botany | BotanikBOT
    seed koll botany | BotanikBOT
  • Saat(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seed botany | BotanikBOT agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    seed botany | BotanikBOT agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
Beispiele
  • its seeds are (or | oderod its seed is) black
    seine Samen sind schwarz
    its seeds are (or | oderod its seed is) black
  • to go (or | oderod run) to seed
    in Samen schießen
    to go (or | oderod run) to seed
  • to go (or | oderod run) to seed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Blüteor | oder od seine besten Tage hinter sich haben, verfallen, welken, herunterkommen
    to go (or | oderod run) to seed especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gesetzte(r)or | oder od platzierte(r) Spieler(in)
    seed sports | SportSPORT seeded player
    seed sports | SportSPORT seeded player
  • Vermehrungsorganneuter | Neutrum n
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR botany | BotanikBOT diaspore
    Diasporefeminine | Femininum f
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR botany | BotanikBOT diaspore
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR botany | BotanikBOT diaspore
  • Samenmasculine | Maskulinum m
    seed zoology | ZoologieZOOL sperm
    Spermaneuter | Neutrum n
    seed zoology | ZoologieZOOL sperm
    seed zoology | ZoologieZOOL sperm
  • Eineuter | Neutrum nor | oder od Eierplural | Plural pl (especially | besondersbesonders des Hummersand | und u. der Seidenraupe)
    seed zoology | ZoologieZOOL of animal
    seed zoology | ZoologieZOOL of animal
  • Austernbrut (especially | besondersbesonders verpflanzungsfähige)
    seed oyster spat
    seed oyster spat
  • Samecollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollmasculine | Maskulinum m
    seed bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Nachkommen(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    seed bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    seed bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • Herkunftfeminine | Femininum f
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geburtfeminine | Femininum f
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abstammungfeminine | Femininum f
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    seed descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • not of mortal seed
    nicht irdischer Herkunft
    not of mortal seed
  • Saatfeminine | Femininum f
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Keimmasculine | Maskulinum m
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Quellefeminine | Femininum f
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    seed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele

seed

[siːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setzen
    seed sports | SportSPORT in tournament:, player
    seed sports | SportSPORT in tournament:, player
  • so vornehmen, dass die gesetzten Spieler nicht schon in den Vorrunden aufeinandertreffen
    seed sports | SportSPORT in tournament: draw
    seed sports | SportSPORT in tournament: draw
  • (aus)säen
    seed seeds
    seed seeds
  • besäen
    seed fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seed fieldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

seed

[siːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Samen tragen
    seed botany | BotanikBOT of plant
    seed botany | BotanikBOT of plant
  • in Samen schießen
    seed botany | BotanikBOT of plant
    seed botany | BotanikBOT of plant
  • sich aussäen
    seed botany | BotanikBOT of plant
    seed botany | BotanikBOT of plant
  • säen
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • pflanzen
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    seed agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR

  • Satzmasculine | Maskulinum m
    rate
    Kursmasculine | Maskulinum m
    rate
    Tarifmasculine | Maskulinum m
    rate
    rate
Beispiele
  • (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f
    rate proportion
    Quotefeminine | Femininum f
    rate proportion
    rate proportion
  • (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m
    rate price
    Taxefeminine | Femininum f
    rate price
    rate price
Beispiele
  • special rates for students
    Studentenermäßigung
    special rates for students
  • at the rate of 10 pounds
    zum Preis von 10 Pfund
    at the rate of 10 pounds
  • at a cheap (high) rate
    zu einem niedrigen (hohen) Preis
    at a cheap (high) rate
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • at a great rate
    mit hoher Geschwindigkeit
    at a great rate
  • at this rate
    bei diesem Tempo
    at this rate
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    rate extent
    (Aus)Maßneuter | Neutrum n
    rate extent
    rate extent
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate class
    Artfeminine | Femininum f
    rate class
    Rangmasculine | Maskulinum m
    rate class
    rate class
Beispiele
  • Prämiensatzmasculine | Maskulinum m
    rate of insurance premium
    rate of insurance premium
  • Gebührfeminine | Femininum f
    rate amount to pay
    Portoneuter | Neutrum n
    rate amount to pay
    rate amount to pay
Beispiele
  • Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagefeminine | Femininum f
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Umlagenregister, Steuerrolle
    rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Klassefeminine | Femininum f
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship
  • Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    rate of clock
    Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung)
    rate of clock
    rate of clock
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    rate rare | seltenselten (share)
    Ratefeminine | Femininum f
    rate rare | seltenselten (share)
    rate rare | seltenselten (share)
  • Summefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Mengefeminine | Femininum f
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (ab-, ein)schätzen, bewerten
    rate assess
    rate assess
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • I rate him among my friends
    ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden
    I rate him among my friends
  • abschätzen, taxieren
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • veranlagen, für die Steuer einschätzen
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • besteuern
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • klassen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
  • einstufen
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor
  • die Fracht übernehmen für
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
    rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • festsetzen, veranschlagen
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuweisen, zuteilen
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

rate

[reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewertetor | oder od angesehen werden (as als)
    rate
    rate
  • geklasst werden
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • rangieren
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
    rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor
  • rate syn vgl. → siehe „estimate
    rate syn vgl. → siehe „estimate

father fixation

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vaterbindungfeminine | Femininum f, -fixierungfeminine | Femininum f
    father fixation psychology | PsychologiePSYCH
    father fixation psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele

mother fixation

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutterbindungfeminine | Femininum f, -fixierungfeminine | Femininum f
    mother fixation psychology | PsychologiePSYCH
    mother fixation psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele

Rat

Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • council
    Rat Ratsversammlung
    board
    Rat Ratsversammlung
    Rat Ratsversammlung
  • soviet
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
Beispiele
  • den Rat einberufen
    to call a council meeting
    den Rat einberufen
  • der Hohe Rat in Jerusalem
    the Council
    der Hohe Rat in Jerusalem
  • Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Council of Foreign Ministers
    Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • councillor
    Rat Person
    Rat Person
  • auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rat
    Rat
  • der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat
    der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat

Fixation

[fɪksaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Fixation; Fixationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fixation
    Fixation Medizin | medicineMED
    Fixation Medizin | medicineMED
  • affective fixation
    Fixation Psychologie | psychologyPSYCH
    fixation of affect
    Fixation Psychologie | psychologyPSYCH
    Fixation Psychologie | psychologyPSYCH
  • visual fixation
    Fixation der Augen
    fixation of vision
    Fixation der Augen
    Fixation der Augen

Rat

[raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Rat
    a piece (oder | orod word) of advice
    ein Rat
  • guter [gut gemeinter] Rat
    good [well-meant] advice
    guter [gut gemeinter] Rat
  • auf jemandes Rat (hin)
    on sb’s advice
    auf jemandes Rat (hin)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deliberation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    consultation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
    to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
  • mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
    mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
    to consultjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
  • way out
    Rat Ausweg, Abhilfe
    remedy
    Rat Ausweg, Abhilfe
    expedient
    Rat Ausweg, Abhilfe
    Rat Ausweg, Abhilfe
Beispiele

raten

[ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele

raten

[ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • guess
    raten erraten
    raten erraten
Beispiele
  • solve
    raten lösen
    raten lösen
Beispiele
  • ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
    to solve a riddle [crossword (puzzle)]
    ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten

raten

Neutrum | neuter n <Ratens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll stop guessing
    ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Rate

[ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instalment
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • die erste [monatliche] Rate
    the first [monthly] instal(l)ment
    die erste [monatliche] Rate
  • eine Rate ist fällig
    an instal(l)ment is due
    eine Rate ist fällig
  • (etwas) auf Raten kaufen
    to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments
    (etwas) auf Raten kaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • proportion
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    ratio
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
  • rate (of growth)
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
  • freight rate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate