Deutsch-Englisch Übersetzung für "fatal blow"

"fatal blow" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fanal, fetal, Fatah oder fötal?

fatal

[faˈtaːl]Adjektiv | adjective adj <fataler; fatalst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fatal
    fatal verhängnisvoll
    disastrous
    fatal verhängnisvoll
    calamitous
    fatal verhängnisvoll
    fatal verhängnisvoll
Beispiele
Beispiele
  • ominous
    fatal Lächeln etc
    fatal Lächeln etc
  • dreadful
    fatal scheußlich
    fatal scheußlich

Beispiele
Beispiele
  • fatal error
    schwerwiegender Fehler, unkorrigierbarer Abbruchfehler
    fatal error
  • unvermeidlich
    fatal rare | seltenselten (unavoidable)
    fatal rare | seltenselten (unavoidable)
  • Schicksal(s)…
    fatal relating to fate
    fatal relating to fate
Beispiele
  • also | aucha. Fatal higher powers poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    höheren Mächten angehörig
    also | aucha. Fatal higher powers poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the Fatal (or | oderod Three) Sisters, the Sisters Three
    die drei Schicksalsschwestern
    the Fatal (or | oderod Three) Sisters, the Sisters Three
  • verurteilt
    fatal condemned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fatal condemned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fatal syn vgl. → siehe „deadly
    fatal syn vgl. → siehe „deadly

fatality

[fəˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Todesfallmasculine | Maskulinum m, -opferneuter | Neutrum n
    fatality case of death
    fatality case of death
  • Verhängnisneuter | Neutrum n
    fatality disaster
    fatality disaster
  • Geschickneuter | Neutrum n
    fatality fate
    fatality fate
  • Schicksalsschlagmasculine | Maskulinum m
    fatality stroke of fate
    Unglückneuter | Neutrum n
    fatality stroke of fate
    fatality stroke of fate
  • Schicksalhaftigkeitfeminine | Femininum f
    fatality fatefulness
    Fatalitätfeminine | Femininum f
    fatality fatefulness
    fatality fatefulness
  • tödlicher Ausgang (Unglück)
    fatality fatal outcome
    fatality fatal outcome

fatalize

[ˈfeitəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flawed

[flɔːd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

blow

[blou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    blow stroke, knock
    Streichmasculine | Maskulinum m
    blow stroke, knock
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    blow stroke, knock
    Wurfmasculine | Maskulinum m
    blow stroke, knock
    blow stroke, knock
Beispiele
  • at a (single) blow
    mit einem Schlagor | oder od Streich
    at a (single) blow
  • without (striking) a blow
    ohne einen Schlagor | oder od Streich (zu tun)
    without (striking) a blow
  • to be at blows
    sich schlagenor | oder od balgen
    to be at blows
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Schicksals)Schlagmasculine | Maskulinum m
    blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plötzliches Unglück
    blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m (auf ein Instrument)
    blow musical term | MusikMUS
    blow musical term | MusikMUS
Beispiele

  • Blasenneuter | Neutrum n
    blow of wind
    Wehenneuter | Neutrum n
    blow of wind
    blow of wind
  • steife Brise, starker Wind
    blow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
    blow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
  • Blasenneuter | Neutrum n
    blow on wind instrument
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    blow on wind instrument
    blow on wind instrument
Beispiele
  • Schnaubenneuter | Neutrum n
    blow hard breathing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Keuchenneuter | Neutrum n
    blow hard breathing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blow hard breathing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wasserausblasenneuter | Neutrum n
    blow of whale
    blow of whale
  • Prahlereifeminine | Femininum f
    blow boasting American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow boasting American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • aufgeblasene Person
    blow boaster American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Prahlhansmasculine | Maskulinum m
    blow boaster American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow boaster American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Eierlegenneuter | Neutrum n
    blow of flies
    Schmeißmasculine | Maskulinum m
    blow of flies
    blow of flies
  • Wassergasneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Generatorgas)
    blow chemistry | ChemieCHEM water gas
    blow chemistry | ChemieCHEM water gas
  • Damm-, Deichbruchmasculine | Maskulinum m
    blow engineering | TechnikTECH breach in dyke
    blow engineering | TechnikTECH breach in dyke
  • Chargengangmasculine | Maskulinum m
    blow metallurgy | MetallurgieMETALL
    Schmelzefeminine | Femininum f
    blow metallurgy | MetallurgieMETALL
    blow metallurgy | MetallurgieMETALL
  • Ausströmenneuter | Neutrum n
    blow engineering | TechnikTECH of gas
    blow engineering | TechnikTECH of gas
  • Atempausefeminine | Femininum f
    blow rare | seltenselten (pause) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kurzes Verschnaufen
    blow rare | seltenselten (pause) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blow rare | seltenselten (pause) familiar, informal | umgangssprachlichumg

blow

[blou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät blew [bluː]; past participle | Partizip Perfektpperf blown [bloun]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blasen, wehen, (auf)gewirbelt werden
    blow of wind, in wind
    blow of wind, in wind
Beispiele
  • it is blowing hard
    es weht ein starker Wind
    it is blowing hard
  • to blow through engineering | TechnikTECH blocked pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to blow through engineering | TechnikTECH blocked pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blasen, spielen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    blow on wind instrument
    blow on wind instrument
  • ertönen, (er)schallen
    blow of wind instrument
    blow of wind instrument
Beispiele
Beispiele
  • zischen
    blow rare | seltenselten (of snake)
    blow rare | seltenselten (of snake)
  • Eier legen
    blow of flies
    blow of flies
  • sich aufblasenor | oder od aufpusten
    blow boast American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blow boast American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Wind machen
    blow
    blow
  • verduften
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abhauen
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    türmen
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (aus einer Quelle) (aus)strömen, fließen
    blow of oil, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    blow of oil, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchbrennen
    blow electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    blow electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse

Beispiele
Beispiele
  • verpfeifen
    blow inform on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow inform on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to blow the lid off scandalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to blow the lid off scandalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to blow the gaff
    to blow the gaff
  • to blow the gaff onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas ausplaudern
    to blow the gaff onsomething | etwas sth
  • aufblasen, -blähen
    blow inflate
    blow inflate
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. blow up make conceited obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. blow up make conceited obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • usually | meistmeist meist blow up explode
    (in die Luft) sprengen
    usually | meistmeist meist blow up explode
  • aus-, durchblasen
    blow clear by blowing
    blow clear by blowing
Beispiele
  • verpulvern
    blow money:, verschwenderisch ausgeben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow money:, verschwenderisch ausgeben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to blow oneself tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich verschwenderischerweisesomething | etwas etwas leisten
    to blow oneself tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Eier legen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    blow of flies
    beschmeißen
    blow of flies
    blow of flies
  • verfluchen, verwünschen
    blow curse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blow curse familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • to blow one’s chances of doingsomething | etwas sth ruin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich verscherzen,something | etwas etwas zu tun
    to blow one’s chances of doingsomething | etwas sth ruin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I blew it
    ich hab's versaut
    I blew it
  • anfeuchten
    blow tobacco before fermentation
    blow tobacco before fermentation
  • rauchen
    blow smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schnüffeln
    blow inhale slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow inhale slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sniffen
    blow
    blow
Beispiele
  • verduftenor | oder od abhauen vonor | oder od aus
    blow leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (jemandem) einen blasen
    blow fellate vulgar | vulgärvulg
    blow fellate vulgar | vulgärvulg

blowing

[ˈblouiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blasend, keuchend
    blowing breathing hard
    blowing breathing hard
  • blühend
    blowing blooming poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blowing blooming poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

blowing

[ˈblouiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blasenneuter | Neutrum n
    blowing
    Wehenneuter | Neutrum n
    blowing
    blowing
Beispiele
  • Glasblasenneuter | Neutrum n
    blowing engineering | TechnikTECH glass-blowing
    blowing engineering | TechnikTECH glass-blowing
  • (Brenn)Fehlermasculine | Maskulinum m (im Porzellan)
    blowing engineering | TechnikTECH firing flaw
    blowing engineering | TechnikTECH firing flaw
  • Blühenneuter | Neutrum n
    blowing blooming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    blowing blooming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet