Deutsch-Englisch Übersetzung für "anfachen"

"anfachen" Englisch Übersetzung

anfachen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fan
    anfachen Feuer, Glut
    anfachen Feuer, Glut
  • rouse
    anfachen entzünden, wecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fan
    anfachen entzünden, wecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stir up
    anfachen entzünden, wecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    incite
    anfachen entzünden, wecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfachen entzünden, wecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
anfachen
Neutrum | neuter n <Anfachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incitement
    anfachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fanning
    anfachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stirring up
    anfachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anfachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
einen Brand anfachen
to fan a fire
einen Brand anfachen
die Glut anfachen
to fan the embers
die Glut anfachen
die Flamme anfachen [löschen]
to fan [to quench] the flame
die Flamme anfachen [löschen]
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika?
Quelle: Tatoeba
That, my friends, is a recipe for fanning an uncontrollable forest fire.
Das, meine Freunde, ist ein Rezept, mit dem ein unkontrollierbarer Waldbrand angefacht wird.
Quelle: Europarl
It is now time to join forces and rekindle our enthusiasm.
Es ist an der Zeit, unsere Kräfte zu bündeln und unseren Enthusiasmus wieder anzufachen.
Quelle: Europarl
It is not just the media and the government that is fanning the flames of this hatred.
Es sind nicht nur Medien und Regierung, die die Flammen des Hasses anfachen.
Quelle: News-Commentary
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Das Feuer, das von einem Ostwind angefacht wurde, zerstörte das Zentrum der Stadt.
Quelle: Tatoeba
And yet all three are doing their best to bring one about.
Und trotzdem tun alle drei ihr Bestes, einen solchen anzufachen.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: