„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Forderung“: Femininum ForderungFemininum | feminine f <Forderung; Forderungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) demand request requirements, qualifications, demands challenge claim, charge, debt, demand claim requisition call, dictate demand Forderung Verlangtes Forderung Verlangtes Beispiele eine gerechte Forderung a reasonable demand eine gerechte Forderung eine übertriebene Forderung an excessive demand eine übertriebene Forderung an jemanden eine Forderung nach etwas stellen to demandetwas | something sth fromjemand | somebody sb an jemanden eine Forderung nach etwas stellen die Forderung der Gewerkschaft nach höheren Löhnen the trade union’s call (oder | orod demand) for higher wages die Forderung der Gewerkschaft nach höheren Löhnen sie bestanden auf ihrer Forderung they insisted on their demand sie bestanden auf ihrer Forderung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen request Forderung Wunsch Forderung Wunsch Beispiele diese Forderung kann ich leider nicht erfüllen I am sorry but I am not able to fulfil(l) this request diese Forderung kann ich leider nicht erfüllen requirements Forderung Anforderung demands Forderung Anforderung Forderung Anforderung qualifications Forderung spezifische Forderung spezifische call, dictate(sPlural | plural pl) Forderung Gebot Forderung Gebot Beispiele die Forderung der Stunde [des Tages] the call (oder | orod dictatesPlural | plural pl) of the hour [day] die Forderung der Stunde [des Tages] das ist eine Forderung der Vernunft that is a dictate of reason, reason demands it das ist eine Forderung der Vernunft challenge Forderung Herausforderung Forderung Herausforderung Beispiele er brachte ihm eine Forderung auf Pistolen he brought him a challenge to a duel with pistols er brachte ihm eine Forderung auf Pistolen die Forderung annehmen [zurückweisen] to accept [to refuse] the challenge die Forderung annehmen [zurückweisen] claim Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH demand Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH charge Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis debt Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld Forderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld Beispiele gesicherte (oder | orod bevorrechtigte) Forderungen secured claims gesicherte (oder | orod bevorrechtigte) Forderungen buchmäßige Forderungen book debts buchmäßige Forderungen ausstehende Forderungen outstanding debts, accounts receivable ausstehende Forderungen uneinbringliche [dubiose] Forderung bad (oder | orod irrecoverable) [doubtful] debt uneinbringliche [dubiose] Forderung hochgeschraubte (oder | orod übertriebene) Forderungen excessive charges hochgeschraubte (oder | orod übertriebene) Forderungen eine Forderung anerkennen [anmelden, erfüllen] to recognize [to lodge, to fulfill] a demand (oder | orod claim) eine Forderung anerkennen [anmelden, erfüllen] eine Forderung eintreiben (oder | orod einziehen) to collect a claim eine Forderung eintreiben (oder | orod einziehen) einer Forderung nachkommen to meet a demand einer Forderung nachkommen eine Forderung an jemanden haben to have a claim on (oder | orod against)jemand | somebody sb eine Forderung an jemanden haben eine Forderung geltend machen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erheben to make a claim eine Forderung geltend machen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erheben eine Forderung geltend machen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtlich durchsetzen to enforce a claim eine Forderung geltend machen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtlich durchsetzen von einer Forderung abgehen (oder | orod abstehen) to renounce a claim von einer Forderung abgehen (oder | orod abstehen) eine große Forderung an einen Kunden haben to have a large claim on (oder | orod against) a customer eine große Forderung an einen Kunden haben das ist eine unverschämte Forderung that is daylight robbery das ist eine unverschämte Forderung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen claim Forderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele gerichtlich anerkannte (oder | orod vollstreckbare) Forderung judg(e)ment debt gerichtlich anerkannte (oder | orod vollstreckbare) Forderung Forderungen von jemandem übernehmen to take over claims fromjemand | somebody sb Forderungen von jemandem übernehmen gemeinschaftliche Forderungen joint claims gemeinschaftliche Forderungen requisition Forderung besonders Militär, militärisch | military termMIL Forderung besonders Militär, militärisch | military termMIL
„Förderung“: Femininum FörderungFemininum | feminine f <Förderung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furtherance, promotion, advancement support, aid, assistance encouragement cultivation, development patronage, support, sponsorship advocation promotion, stimulation improvement expedition, acceleration scholarship, grant Weitere Übersetzungen... furtherance Förderung Voranbringen promotion Förderung Voranbringen advancement Förderung Voranbringen Förderung Voranbringen Beispiele Gesellschaft zur Förderung von Kunst und Wissenschaft society for the advancement of art and science Gesellschaft zur Förderung von Kunst und Wissenschaft Maßnahmen zur Förderung des Tourismus measures for the promotion of tourism Maßnahmen zur Förderung des Tourismus support Förderung Unterstützung aid Förderung Unterstützung assistance Förderung Unterstützung Förderung Unterstützung Beispiele Förderung industrieller Unternehmen support for industrial enterprises Förderung industrieller Unternehmen staatliche Förderung der Bedürftigen public support (oder | orod assistance) for the needy staatliche Förderung der Bedürftigen encouragement Förderung Ermutigung Förderung Ermutigung cultivation Förderung Kultivierung, Entwicklung development Förderung Kultivierung, Entwicklung Förderung Kultivierung, Entwicklung Beispiele die Förderung der Freundschaft zwischen den Völkern the cultivation of friendship between the nations die Förderung der Freundschaft zwischen den Völkern patronage Förderung als Gönner support Förderung als Gönner sponsorship Förderung als Gönner Förderung als Gönner Beispiele die Förderung eines Künstlers durch eine Stiftung the patronage of an artist by a foundation (oder | orod an endowment fund) die Förderung eines Künstlers durch eine Stiftung advocation Förderung Verfechtung Förderung Verfechtung promotion Förderung Anregung stimulation Förderung Anregung Förderung Anregung Beispiele eine Arznei zur Förderung des Kreislaufs a drug for the stimulation of the circulation eine Arznei zur Förderung des Kreislaufs improvement Förderung Verbesserung Förderung Verbesserung expedition Förderung Beschleunigung acceleration Förderung Beschleunigung Förderung Beschleunigung scholarship Förderung Schulwesen | schoolSCHULE Förderung Schulwesen | schoolSCHULE auch | alsoa. grant Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE Förderung staatliche Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele Förderung beantragen to apply for a grant Förderung beantragen promotion Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH advancement Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH support Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung assistance Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung sponsorship Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc Förderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch handelspolitische Maßnahmen etc Beispiele Förderung von Handel und Verkehr promotion of trade and transport Förderung von Handel und Verkehr staatliche Förderung erfahren to be state-sponsored staatliche Förderung erfahren output Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes production Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes Förderung Bergbau | miningBERGB Gefördertes extraction Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau Förderung Bergbau | miningBERGB Abbau haulage Förderung Bergbau | miningBERGB Transport Förderung Bergbau | miningBERGB Transport Beispiele die Förderung einer Grube steigern to increase the output of a mine die Förderung einer Grube steigern production Förderung von Erdöl Förderung von Erdöl conveyance Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen transport Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen transfer Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen shipment Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen Förderung Technik | engineeringTECH Transportwesen delivery Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc Förderung Technik | engineeringTECH einer Pumpe etc feed Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung supply Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung Förderung Technik | engineeringTECH Zuführung promotion Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc Förderung Biologie | biologyBIOL des Wachstums etc
„-an“ -an [ən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Jahre im Jahre an. an.
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie
„an“ an [ən] [æn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a“
„an-“ an- [æn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht, ohne nicht, ohne an- Vorsilbe mit der Bedeutung an- Vorsilbe mit der Bedeutung
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Weitere Übersetzungen... sterben die die Beispiele to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died Beispiele often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire Beispiele usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually Beispiele (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„An…“ An…, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an..., in… an... An… in… An… An…