Deutsch-Englisch Übersetzung für "consecutive dislocation"

"consecutive dislocation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Dislokation?
consecutive
[kənˈsekjutiv; -kjə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • consecutive clause linguistics | SprachwissenschaftLING
    Konsekutiv-, Folgesatz
    consecutive clause linguistics | SprachwissenschaftLING
  • sich ergebend (to aus)
    consecutive resulting
    consecutive resulting
  • nachfolgend, Folge…
    consecutive medicine | MedizinMED
    consecutive medicine | MedizinMED
Beispiele
  • consecutive symptoms
    Folgeerscheinungen
    consecutive symptoms
  • parallel fortschreitend
    consecutive musical term | MusikMUS intervals
    consecutive musical term | MusikMUS intervals
Beispiele
  • consecutive fifths
    Quintenparallelen
    consecutive fifths
  • unendlich nahe
    consecutive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    consecutive mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Folge…
    consecutive chemistry | ChemieCHEM
    consecutive chemistry | ChemieCHEM
  • consecutive syn → siehe „successive
    consecutive syn → siehe „successive
Beispiele
consecutive
[kənˈsekjutiv; -kjə-]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. consecutive intervals musical term | MusikMUS
    Parallelfortschreitungenplural | Plural pl
    (Intervall)Parallelenplural | Plural pl
    also | aucha. consecutive intervals musical term | MusikMUS

  • Verrenkungfeminine | Femininum f
    dislocation medicine | MedizinMED of arm, shoulderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dislocation medicine | MedizinMED of arm, shoulderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luxationfeminine | Femininum f
    dislocation medicine | MedizinMED luxation
    dislocation medicine | MedizinMED luxation
  • Dislokationfeminine | Femininum f
    dislocation medicine | MedizinMED disarticulation
    dislocation medicine | MedizinMED disarticulation
Beispiele
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    dislocation upsetting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erschütterungfeminine | Femininum f
    dislocation upsetting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dislocation upsetting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dislokationfeminine | Femininum f
    dislocation geology | GeologieGEOL
    Verwerfungfeminine | Femininum f
    dislocation geology | GeologieGEOL
    Lagerungsstörungfeminine | Femininum f
    dislocation geology | GeologieGEOL
    dislocation geology | GeologieGEOL
  • Dislozierungfeminine | Femininum f
    dislocation military term | Militär, militärischMILrare | selten selten (of troops)
    Stationierungfeminine | Femininum f
    dislocation military term | Militär, militärischMILrare | selten selten (of troops)
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    dislocation military term | Militär, militärischMILrare | selten selten (of troops)
    dislocation military term | Militär, militärischMILrare | selten selten (of troops)
dislocate
[ˈdislokeit; -lə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verrenken, ausrenken
    dislocate medicine | MedizinMED arm, shoulderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dislocate medicine | MedizinMED arm, shoulderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • luxieren
    dislocate medicine | MedizinMED luxate
    dislocate medicine | MedizinMED luxate
  • dislozieren
    dislocate medicine | MedizinMED disarticulate
    dislocate medicine | MedizinMED disarticulate
Beispiele
consecutively
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

consecutiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufeinanderfolgenneuter | Neutrum n
    consecutiveness succession
    consecutiveness succession
  • logische Aufeinanderfolge
    consecutiveness logical sequence
    consecutiveness logical sequence
consecution
[k(ɒ)nsiˈkjuːʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aufeinander)Folgefeminine | Femininum f
    consecution of eventset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Seriefeminine | Femininum f
    consecution of eventset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    consecution of eventset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wort-, Zeitfolgefeminine | Femininum f
    consecution linguistics | SprachwissenschaftLING
    consecution linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • consecution of tenses
    consecution of tenses
  • logische Folge
    consecution logical sequence
    consecution logical sequence
consecutive points
, consecutive polesplural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Folgepunkteplural | Plural pl, -poleplural | Plural pl (ausgezeichnete Punkteor | oder od Pole einer magnetischen Dipolfolge)
    consecutive points in magnetism
    consecutive points in magnetism

  • Schulterfeminine | Femininum f
    shoulder
    Achselfeminine | Femininum f
    shoulder
    shoulder
  • shoulder → siehe „head
    shoulder → siehe „head
  • shoulder → siehe „old
    shoulder → siehe „old
  • shoulder → siehe „rub
    shoulder → siehe „rub
Beispiele
  • to dislocate one’s shoulder
    sich die Schulter ausrenken
    to dislocate one’s shoulder
  • shoulder to shoulder
    Schulter an Schulter, mit vereinter Kraft
    shoulder to shoulder
  • to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to put (or | oderod set) one’s shoulder to the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schulternplural | Plural pl
    shoulder <plural | Pluralpl>
    (oberer) Rücken
    shoulder <plural | Pluralpl>
    shoulder <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he has broad shoulders <plural | Pluralpl>
    er hat einen breiten Rücken, er kann viel ertragenor | oder od auf sich nehmen
    he has broad shoulders <plural | Pluralpl>
  • you have taken too much on your shoulders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    du hast dir zu viel aufgebürdet, du hast dich übernommen
    you have taken too much on your shoulders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Bugmasculine | Maskulinum m
    shoulder of animal
    Schulterstückneuter | Neutrum n, -blattneuter | Neutrum n
    shoulder of animal
    shoulder of animal
Beispiele
  • Schulterfeminine | Femininum f
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (schulterähnlicher) Vorsprung, seitlich vorspringende Kante
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Teil der Flasche zwischen Bauchand | und u. Hals
    shoulder of bottle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder of bottle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • seitlicher Vorsprung eines Bergeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoulder of mountainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder of mountainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    shoulder engineering | TechnikTECH of axle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder engineering | TechnikTECH of axle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Achselflächefeminine | Femininum f
    shoulder BUCHDRUCK of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder BUCHDRUCK of characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • also | aucha. shoulder angle of fortification
    Schulterpunktmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. shoulder angle of fortification
  • Schulterfeminine | Femininum f
    shoulder of garment
    Schulterpartiefeminine | Femininum f
    shoulder of garment
    Schulterteilneuter | Neutrum n
    shoulder of garment
    shoulder of garment
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    shoulder in leather processing: of animal hide
    shoulder in leather processing: of animal hide
  • Bankettneuter | Neutrum n
    shoulder at edge of road
    (ungepflasterter) Straßenrand
    shoulder at edge of road
    shoulder at edge of road
  • Übergangsstreifenmasculine | Maskulinum m
    shoulder aviation | LuftfahrtFLUG at an airfield
    shoulder aviation | LuftfahrtFLUG at an airfield
  • Haltungfeminine | Femininum f (des Soldaten) mit geschultertem Gewehr
    shoulder military term | Militär, militärischMIL drill position
    shoulder military term | Militär, militärischMIL drill position
  • Untertitelmasculine | Maskulinum m
    shoulder subtitle
    shoulder subtitle
shoulder
[ˈʃouldə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schultern, auf die Schulteror | oder od Achsel nehmen
    shoulder loadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoulder loadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • shoulder arms military term | Militär, militärischMIL
    Gewehr an Schulter (in Schützenregimentern)
    shoulder arms military term | Militär, militärischMIL
  • (etwas) auf sich nehmenor | oder od übernehmen, auf seine Kappe nehmen
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shoulder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to shoulder a debt
    Schulden auf sich nehmen
    to shoulder a debt
shoulder
[ˈʃouldə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit der Schulter) stoßen (at anaccusative (case) | Akkusativ akk against gegen)
    shoulder
    shoulder
  • sich (mit den Schultern) durchdrängen (through durch)
    shoulder
    shoulder
Beispiele
  • often | oftoft shoulder up
    eine Schulteror | oder od einen (schulterähnlichen) Vorsprung bilden
    often | oftoft shoulder up

  • Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zahlenwertmasculine | Maskulinum m
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zifferfeminine | Femininum f
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Algebrafeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Mathematikfeminine | Femininum f
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    number algebra obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Wissenschaftfeminine | Femininum f der Zahlen, Umgehenneuter | Neutrum n mit Zahlen
    number science, skill <plural | Pluralpl>
    number science, skill <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • skill in numbers <plural | Pluralpl>
    Fähigkeit, mit Zahlen umzugehen
    skill in numbers <plural | Pluralpl>
  • Nummerfeminine | Femininum f
    number identifying figure
    Numeroneuter | Neutrum n
    number identifying figure
    number identifying figure
Beispiele
  • Haus-, Wohnungs-, Hotelzimmer-, Telefonnummerfeminine | Femininum f
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of house, telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the Prime Minister lives at number ten Downing Street
    der Premierminister wohnt in der Downing Street Nummer 10
    the Prime Minister lives at number ten Downing Street
  • number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    number engaged telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Rufnummeror | oder od Anschluss nicht erreichbar
    number unobtainable telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number quantity
    number quantity
Beispiele
  • Artikelmasculine | Maskulinum m
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    Warefeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item
  • (An)Zahlfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Nummerfeminine | Femininum f
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    number commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Mengefeminine | Femininum f
    number crowd, group
    Scharfeminine | Femininum f
    number crowd, group
    number crowd, group
Beispiele
  • one of their number
    einer aus ihrer Mitteor | oder od aus ihren Reihen
    one of their number
  • Heftneuter | Neutrum n
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Lieferungfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nummerfeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausgabefeminine | Femininum f
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    number of book, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number in programme
    number in programme
Beispiele
  • to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. in der Luft zerreißen
    to do a number on an actoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to do a number on a claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Numerusmasculine | Maskulinum m
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    Zahlfeminine | Femininum f
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
    number linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • Silben-, Versmaßneuter | Neutrum n
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Rhythmusmasculine | Maskulinum m
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number metre poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verseplural | Plural pl
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Poesiefeminine | Femininum f
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, verse poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Weisenplural | Plural pl
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number pl, melodies musical term | MusikMUS poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Nummerfeminine | Femininum f (abgeschlossener Satz in Oper, Oratoriumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    number musical term | MusikMUS movement
    number musical term | MusikMUS movement
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS in programme
    number musical term | MusikMUS in programme
  • Musikstückneuter | Neutrum n
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Schlagermasculine | Maskulinum m
    number musical term | MusikMUS piece of music
    Tanznummerfeminine | Femininum f
    number musical term | MusikMUS piece of music
    number musical term | MusikMUS piece of music
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    number urination, defecation euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele
  • number one (two)
    kleines (großes) Geschäft
    number one (two)
  • Personfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stückneuter | Neutrum n
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Nummerfeminine | Femininum f
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    number person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • number syn vgl. → siehe „sum
    number syn vgl. → siehe „sum
Beispiele
  • Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    (das) 4. Buch Mose, Numeriplural | Plural pl
    Numbers bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
number
[ˈnʌmbə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nummerieren
    number give numbers to
    number give numbers to
Beispiele
  • (zusammen)zählen, aufrechnen
    number add up
    number add up
Beispiele
  • zählen, rechnen
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
    number mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH count
  • (dazu)zählen, (-)rechnen (among, with zu, unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    number include
    number include
Beispiele
  • to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
    jemanden zu seinen Freunden zählenor | oder od rechnen
    to numbersomebody | jemand sb among one’s friends
Beispiele
  • zählen, alt sein
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    number years poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • in mehreren Teilenor | oder od Lieferungen veröffentlichen
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
    number rare | seltenselten (publish in instalments)
number
[ˈnʌmbə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)zählen
    number
    number
  • (dazu)zählen
    number rare | seltenselten (be included)
    number rare | seltenselten (be included)
Beispiele
  • to number among sb’s friends
    zu jemandes Freunden zählen
    to number among sb’s friends