„Ferment“: Neutrum Ferment [fɛrˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Ferments; Fermente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ferment, enzyme, leaven ferment Ferment Chemie | chemistryCHEM enzyme Ferment Chemie | chemistryCHEM leaven Ferment Chemie | chemistryCHEM Ferment Chemie | chemistryCHEM
„panary“: adjective panary [ˈpænəri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brot betreffend, Brot… Brot betreffend, Brot… panary panary Beispiele panary fermentation Brotgärung panary fermentation
„ferment“: transitive verb ferment [fə(r)ˈment]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Gärung bringen in Wallung bringen, aufputschen in Gärung bringen ferment ferment in Wallung bringen, aufputschen ferment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ferment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „ferment“: intransitive verb ferment [fə(r)ˈment]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gären, in Gärung sein gären, in Gärung sein ferment ferment „ferment“: noun ferment [fə(r)ˈment]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gärstoff, Ferment, Enzym, Gärungserreger Gärung Gärung, innere Unruhe, Wallung, Aufruhr Gärstoffmasculine | Maskulinum m ferment chemistry | ChemieCHEM enzyme Fermentneuter | Neutrum n ferment chemistry | ChemieCHEM enzyme Enzymneuter | Neutrum n ferment chemistry | ChemieCHEM enzyme Gärungserregermasculine | Maskulinum m ferment chemistry | ChemieCHEM enzyme ferment chemistry | ChemieCHEM enzyme Gärungfeminine | Femininum f ferment rare | seltenselten (process of fermenting) ferment rare | seltenselten (process of fermenting) Gärungfeminine | Femininum f ferment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig innere Unruhe, Wallungfeminine | Femininum f ferment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufruhrmasculine | Maskulinum m ferment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ferment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in a ferment in Gärungor | oder od Aufruhr sein, gären to be in a ferment in
„anaerobic“ anaerobic, anaërobicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anaërobisch anaërob(isch) anaerobic anaerobic Beispiele anaerobic fermentation LEBENSMITTEL anaerobe Fermentation anaerobic fermentation LEBENSMITTEL
„unorganized“: adjective unorganizedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unorganisiert, wirr, ungeordnet unorganisch, ohne organische Struktur nicht gewerkschaftlich organisiert unorganisiert, wirr, ungeordnet unorganized unorganized unorganisch, ohne organische Struktur unorganized biology | BiologieBIOL inorganic unorganized biology | BiologieBIOL inorganic Beispiele unorganized ferment biology | BiologieBIOL Enzym unorganized ferment biology | BiologieBIOL nicht gewerkschaftlich organisiert unorganized politics | PolitikPOL not organized into trade unions unorganized politics | PolitikPOL not organized into trade unions
„fermenter“: noun fermenternoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fermenter Fermentermasculine | Maskulinum m fermenter fermenter
„Fermenter“: Maskulinum Fermenter [fɛrˈmɛntər]Maskulinum | masculine m <Fermenters; Fermenter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fermenter fermenter Fermenter Chemie | chemistryCHEM Fermenter Chemie | chemistryCHEM
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben Weitere Übersetzungen... nah, dicht. close near close near Beispiele close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate Beispiele close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched Beispiele a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow Beispiele that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager Beispiele close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough Beispiele close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded Beispiele to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) Beispiele to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical Beispiele close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD Beispiele open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → siehe „wind“ close → siehe „wind“ close syn → siehe „near“ close syn → siehe „near“ close → siehe „nigh“ close → siehe „nigh“ close → siehe „dense“ close → siehe „dense“ close → siehe „thick“ close → siehe „thick“ close → siehe „stingy“ close → siehe „stingy“ Beispiele close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end Beispiele to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an Weitere Beispiele... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut Beispiele to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion Beispiele to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → siehe „complete“ close syn → siehe „complete“ close → siehe „conclude“ close → siehe „conclude“ close → siehe „end“ close → siehe „end“ close → siehe „finish“ close → siehe „finish“ close → siehe „terminate“ close → siehe „terminate“ Beispiele usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close Beispiele the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach Beispiele to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together Beispiele to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree Beispiele to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish Beispiele the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„putrefactive“: adjective putrefactive [-fæktiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) faulig, Fäulnis… fäulniserregend faulig, Fäulnis… putrefactive putrefactive Beispiele putrefactive bacterium Fäulnisbakterium putrefactive bacterium putrefactive fermentation Fäulnisgärung putrefactive fermentation fäulniserregend putrefactive causing putrefaction putrefactive causing putrefaction „putrefactive“: noun putrefactive [-fæktiv]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fäulniserreger Fäulniserregermasculine | Maskulinum m putrefactive putrefactive
„fermenting“: adjective fermentingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gärend Gär…, Gärungs… gärend fermenting undergoing fermentation fermenting undergoing fermentation Gär…, Gärungs… fermenting relating to fermentation fermenting relating to fermentation