Deutsch-Englisch Übersetzung für "clinker removal plant"

"clinker removal plant" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …plane, Planet, Plast, Platt oder Plane?

  • (weg)nehmen (from von, aus)
    remove
    remove
Beispiele
Beispiele
  • beseitigen, beheben
    remove difficulties, doubts, causeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remove difficulties, doubts, causeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ausräumen, zerstreuen
    remove suspicion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remove suspicion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abdecken
    remove table
    remove table
  • abräumen, abtragen
    remove disheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remove disheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • wegräumen, -schaffen, -bringen, -rücken
    remove move elsewhere
    remove move elsewhere
Beispiele
  • to remove sb’s load
    jemandem seine Last abnehmen
    to remove sb’s load
  • to remove mountains figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Berge versetzen
    to remove mountains figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to remove oneself from a place
    sich von einem Ort entfernenor | oder od wegbegeben
    to remove oneself from a place
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to remove an obstacle
    ein Hindernis beiseite schaffenor | oder od beseitigen
    to remove an obstacle
  • to remove the fractions of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    die Brüche einer Gleichung wegschaffen
    to remove the fractions of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • to remove parentheses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Klammern beseitigenor | oder od auflösen
    to remove parentheses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bringen, schaffen, verlegen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk nach)
    remove take, transfer
    remove take, transfer
Beispiele
Beispiele
remove
[riˈmuːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um)ziehen (to nach)
    remove move house
    remove move house
  • sich verziehen
    remove disappear
    remove disappear
  • sich (fort)begeben
    remove depart poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    remove depart poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • Umzugmasculine | Maskulinum m
    remove rare | seltenselten (to different house)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    remove rare | seltenselten (to different house)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Versetzungfeminine | Femininum f
    remove school | SchulwesenSCHULE to next class up British English | britisches EnglischBr
    remove school | SchulwesenSCHULE to next class up British English | britisches EnglischBr
  • Zwischenstufefeminine | Femininum f, -klassefeminine | Femininum f
    remove school | SchulwesenSCHULE intermediate class British English | britisches EnglischBr
    Fortgeschrittenenabteilungfeminine | Femininum f (an einigen Schulen)
    remove school | SchulwesenSCHULE intermediate class British English | britisches EnglischBr
    remove school | SchulwesenSCHULE intermediate class British English | britisches EnglischBr
  • nächster Gang
    remove rare | seltenselten (of meal) British English | britisches EnglischBr
    remove rare | seltenselten (of meal) British English | britisches EnglischBr
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    remove step
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    remove step
    Stufefeminine | Femininum f
    remove step
    remove step
Beispiele
  • Schriftgradunterschiedmasculine | Maskulinum m
    remove BUCHDRUCK
    remove BUCHDRUCK
  • (Verwandtschafts)Gradmasculine | Maskulinum m
    remove degree of relationship
    remove degree of relationship
  • Generationfeminine | Femininum f
    remove generation
    remove generation
  • Entfernungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (distance)
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    remove rare | seltenselten (distance)
    remove rare | seltenselten (distance)
Beispiele
  • at a certain remove
    in einer bestimmtenor | oder od auf eine bestimmte Entfernung
    at a certain remove
  • Wegnahmefeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing)
    remove rare | seltenselten (removing)
  • Beseitigungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing):, of obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entfernungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing):, of obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remove rare | seltenselten (removing):, of obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (removing):, of employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remove rare | seltenselten (removing):, of employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abwesenheitfeminine | Femininum f
    remove rare | seltenselten (absence)
    remove rare | seltenselten (absence)
removal
[riˈmuːvəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fort-, Wegschaffenneuter | Neutrum n
    removal taking away
    Wegräumenneuter | Neutrum n
    removal taking away
    Entfernungfeminine | Femininum f
    removal taking away
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    removal taking away
    removal taking away
Beispiele
  • Umzugmasculine | Maskulinum m
    removal to new house
    removal to new house
  • Verlegungfeminine | Femininum f
    removal transfer
    removal transfer
Beispiele
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    removal from office
    Entlassungfeminine | Femininum f
    removal from office
    removal from office
  • (Straf)Versetzungfeminine | Femininum f
    removal disciplinary transfer
    removal disciplinary transfer
  • Behebungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abstellungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zerstreuungfeminine | Femininum f
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    removal of difficulties, doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
clinker
[ˈkliŋkə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Klinker(stein)masculine | Maskulinum m
    clinker architecture | ArchitekturARCH hard brick
    Hartziegelmasculine | Maskulinum m
    clinker architecture | ArchitekturARCH hard brick
    clinker architecture | ArchitekturARCH hard brick
  • verglaster Backstein
    clinker architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH vitrified brick
    clinker architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH vitrified brick
  • verglaste, zusammengebrannte Backsteinmasse
    clinker engineering | TechnikTECH mass of bricks
    clinker engineering | TechnikTECH mass of bricks
  • Schlackefeminine | Femininum f
    clinker slag dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clinker slag dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • bei der Härtung von Stahl sich bildende Kruste
    clinker engineering | TechnikTECH crust formed in hardening of steel
    clinker engineering | TechnikTECH crust formed in hardening of steel
clinker
[ˈkliŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlacke bilden, schlackenartig zusammenschmelzen
    clinker engineering | TechnikTECH turn into clinker or melt like clinkeror | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clinker engineering | TechnikTECH turn into clinker or melt like clinkeror | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
removable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • removable (hard) disk computers | ComputerCOMPUT
    Wechsel(fest)platte
    removable (hard) disk computers | ComputerCOMPUT
  • removable lining
    ausknöpfbares Futter
    removable lining
  • removable storage cartridge computers | ComputerCOMPUT
    Wechselspeicherkassette
    removable storage cartridge computers | ComputerCOMPUT
  • absetzbar
    removable from office
    removable from office
  • zu beseitigen(d), behebbar
    removable difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    removable difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
removable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absetzbarer Friedensrichter in Irland
    removable
    removable
remover
[riˈmuːvə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entfernermasculine | Maskulinum m
    remover
    remover
Beispiele
  • Abbeizmittelneuter | Neutrum n
    remover paint stripper
    remover paint stripper
  • Spediteurmasculine | Maskulinum m
    remover of furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remover of furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
clinker
[ˈkliŋkə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was klirrt
    clinker person or thing that clinks
    clinker person or thing that clinks
  • Fesselnplural | Plural pl
    clinker fetters slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Kettenplural | Plural pl
    clinker fetters slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    clinker fetters slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • schallender Schlag
    clinker blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    clinker blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • Prachtexemplarneuter | Neutrum n
    clinker fine example British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clinker fine example British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Prachtstückneuter | Neutrum n
    clinker thing British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clinker thing British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Prachtkerlmasculine | Maskulinum m
    clinker person British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    clinker person British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
removableness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Absetzbarkeitfeminine | Femininum f
    removableness from office
    removableness from office
  • Abnehmbarkeitfeminine | Femininum f
    removableness of item
    Entfernbarkeitfeminine | Femininum f
    removableness of item
    removableness of item
  • Behebbarkeitfeminine | Femininum f
    removableness of difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    removableness of difficultieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
removed
[riˈmuːvd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um eine Generation verschieden
    removed in family relationship
    removed in family relationship
Beispiele
  • entfernt
    removed in family relationship
    removed in family relationship
Beispiele
  • a cousin seven times removed
    ein weitläufigeror | oder od entfernter Verwandter, eine weitläufigeor | oder od entfernte Verwandte
    a cousin seven times removed
  • (weit) entfernt (from von)
    removed distant
    removed distant
  • removed syn vgl. → siehe „distant
    removed syn vgl. → siehe „distant
Beispiele

  • Pflanzefeminine | Femininum f
    plant botany | BotanikBOT
    Gewächsneuter | Neutrum n
    plant botany | BotanikBOT
    plant botany | BotanikBOT
Beispiele
  • (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f
    plant factory, works
    Werkneuter | Neutrum n
    plant factory, works
    Fabrikfeminine | Femininum f
    plant factory, works
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    plant factory, works
    plant factory, works
Beispiele
Beispiele
  • fauler Zauber
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fallefeminine | Femininum f
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Machefeminine | Femininum f
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • selten Spionmasculine | Maskulinum m
    plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m
    plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m
    plant botany | BotanikBOT seedling
    Steckreisneuter | Neutrum n
    plant botany | BotanikBOT seedling
    plant botany | BotanikBOT seedling
  • Wachstumneuter | Neutrum n
    plant rare | seltenselten (growth)
    plant rare | seltenselten (growth)
Beispiele
  • Haltungfeminine | Femininum f
    plant position
    Positurfeminine | Femininum f
    plant position
    plant position
Beispiele
  • to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich postieren
    to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Anlagefeminine | Femininum f
    plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS
    plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f
    plant mining | BergbauBERGB installation
    plant mining | BergbauBERGB installation
Beispiele
  • colliery plant
    Anlage einer Steinkohlenzeche
    colliery plant
  • wag(g)on-way plant
    Förderbahn
    wag(g)on-way plant
  • (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug
    plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verpflanzte Auster
    plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
plant
British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein-, an)pflanzen
    plant
    plant
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen
    plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen
    plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen
    plant fish, oysters
    plant fish, oysters
  • verpflanzen
    plant Austern
    plant Austern
  • aufpflanzen
    plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anlegen, gründen
    plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ansiedeln
    plant settle: colonists
    plant settle: colonists
  • unter die Erde bringen, begraben
    plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sicherstellen
    plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verbergen
    plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • landen
    plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verpassen
    plant
    versetzen
    plant
    plant
Beispiele
  • (jemandem etwas) andrehen
    plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Schuhe schieben
    plant
    plant
  • aushecken
    plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    arrangieren, manipulieren
    plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken
    plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl