Deutsch-Englisch Übersetzung für "back engagement of cutting edge"

"back engagement of cutting edge" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Back, back, Edle oder Edle?
cutting edge
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schneidefeminine | Femininum f
    cutting edge
    Schnittkantefeminine | Femininum f
    cutting edge
    cutting edge
Beispiele
back out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Engagement
[ãgaʒəˈmãː]Neutrum | neuter n <Engagements; Engagements> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • engagement
    Engagement an Bühne etc
    Engagement an Bühne etc
Beispiele
  • commitment
    Engagement Verpflichtung
    engagement
    Engagement Verpflichtung
    Engagement Verpflichtung
Beispiele
  • commitment
    Engagement Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Engagement Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
cut back
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • drosseln
    cut back engineering | TechnikTECH throttle
    cut back engineering | TechnikTECH throttle
cut back
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (on) on spending, drinking, chocolate
    sich einschränken (bei), (something | etwasetwas) einschränken, (something | etwasetwas) weniger tun
    (on) on spending, drinking, chocolate
  • auf frühere Ereignisse zurückgreifen, (zu)rückblenden
    cut back of film, novel
    cut back of film, novel
engaging
[enˈgeidʒiŋ; in-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verpflichtend, bürgend
    engaging giving pledge
    engaging giving pledge
  • Ein-or | oder od Ausrück…
    engaging engineering | TechnikTECH
    engaging engineering | TechnikTECH
Beispiele
engaging
[enˈgeidʒiŋ; in-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Engagierenneuter | Neutrum n
    engaging
    engaging

  • beschäftigen (in mit)
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    engage make busy <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
Beispiele
  • to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    to be engaged in writing <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    ansomething | etwas etwas arbeiten
    to be engaged insomething | etwas sth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    eingeladen sein,something | etwas etwas vorhaben
    to be engaged <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • kuppeln, einschalten, einrücken, einrasten
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH clutchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • the clutch is engaged
    die Kuppelung ist im Eingrifft, es ist eingekuppelt
    the clutch is engaged
  • to engage a gear automobiles | AutoAUTO
    einen Gang einschaltenor | oder od einrücken
    to engage a gear automobiles | AutoAUTO
  • verpfänden
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    engage rare | seltenselten honouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • binden
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage by contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) verpflichten
    engage
    engage
Beispiele
  • to engage oneself to dosomething | etwas sth
    sich verpflichtensomething | etwas etwas zu tun
    to engage oneself to dosomething | etwas sth
  • to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden verpflichten,something | etwas etwas zu tun
    to engagesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • verloben (to mit)
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
    engage betroth <usually | meistmeistpassive voice | passiv passivor | oder odreflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
    jemanden als Sekretär(in) anstellen
    to engagesomebody | jemand sb as one’s secretary
  • to engage oneself tosomebody | jemand sb
    bei jemandem in Dients treten
    to engage oneself tosomebody | jemand sb
  • to engage men
    to engage men
  • (vorher)bestellen
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage seatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (etwas) mieten
    engage rent
    engage rent
  • belegen
    engage room
    engage room
  • einsetzen
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
    engage military term | Militär, militärischMIL troops
  • angreifen
    engage military term | Militär, militärischMIL person
    engage military term | Militär, militärischMIL person
  • beschießen
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • kreuzen
    engage swords
    engage swords
  • bedingen
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    engage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verpfänden
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    engage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
engage
[enˈgeidʒ; in-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ineinander-, eingreifen
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    engage engineering | TechnikTECH of cogwheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich beschäftigen (in mit)
    engage occupy oneself
    engage occupy oneself
  • sich einlassen (in in, aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    engage get involved
    engage get involved
  • einen Kampf beginnen, angreifen, anbinden (with mit)
    engage military term | Militär, militärischMIL
    engage military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
Backe
[ˈbakə]Femininum | feminine f <Backe; Backen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheek
    Backe Wange
    Backe Wange
Beispiele
  • cheek
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    buttock
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    Backe Gesäßbacke umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Klemm-Spannbacke
  • nose
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
    Backe Technik | engineeringTECH einer Zange
  • die
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
    Backe Technik | engineeringTECH Gewindeschneidbacke
  • jaw
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Backe Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
  • shoe
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    block
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    cheek
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Backe Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • cheek piece
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
    Backe Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr
  • toepiece
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    toe-iron
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
    Backe Sport | sportsSPORT der Skibindung
  • wing
    Backe eines Lehnstuhls
    Backe eines Lehnstuhls

  • Verlobungfeminine | Femininum f
    engagement betrothal
    Verlöbnisneuter | Neutrum n (to mit)
    engagement betrothal
    engagement betrothal
Beispiele
  • Engagementneuter | Neutrum n
    engagement theatre, theater | TheaterTHEAT
    engagement theatre, theater | TheaterTHEAT
Beispiele
  • to be under an engagement tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem (gegenüber) vertraglich verpflichtetor | oder od gebunden sein
    to be under an engagement tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • engagements commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zahlungsverpflichtungen
    engagements commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to meet one’s engagements
    seinen Verpflichtungen nachkommen
    to meet one’s engagements
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Einladungfeminine | Femininum f
    engagement invitation, appointment
    Verabredungfeminine | Femininum f
    engagement invitation, appointment
    engagement invitation, appointment
Beispiele
  • Beschäftigungfeminine | Femininum f
    engagement post
    Stellefeminine | Femininum f
    engagement post
    Postenmasculine | Maskulinum m
    engagement post
    (An)Stellungfeminine | Femininum f
    engagement post
    engagement post
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    engagement piece of business
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    engagement piece of business
    Unternehmungfeminine | Femininum f
    engagement piece of business
    engagement piece of business
  • Übereinkommenneuter | Neutrum n
    engagement rare | seltenselten (agreement)
    Verabredungfeminine | Femininum f
    engagement rare | seltenselten (agreement)
    engagement rare | seltenselten (agreement)
  • Gefechtneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Treffenneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Kampfhandlungfeminine | Femininum f
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    Handgemengeneuter | Neutrum n
    engagement military term | Militär, militärischMIL
    engagement military term | Militär, militärischMIL
  • Beschussmasculine | Maskulinum m
    engagement military term | Militär, militärischMIL of target
    engagement military term | Militär, militärischMIL of target
  • Waffenkreuzenneuter | Neutrum n
    engagement in fencing
    Klingenbindungfeminine | Femininum f
    engagement in fencing
    engagement in fencing
  • Eingriffmasculine | Maskulinum m
    engagement engineering | TechnikTECH
    Verzahnungfeminine | Femininum f
    engagement engineering | TechnikTECH
    engagement engineering | TechnikTECH
  • engagement syn vgl. → siehe „battle
    engagement syn vgl. → siehe „battle
Bäcker
[ˈbɛkər]Maskulinum | masculine m <Bäckers; Bäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Bäcker
    at the baker’s
    beim Bäcker
  • zum Bäcker gehen
    to go to the baker’s
    zum Bäcker gehen

  • Schneidefeminine | Femininum f
    edge cutting edge
    Schärfefeminine | Femininum f (Klinge)
    edge cutting edge
    edge cutting edge
Beispiele
  • Schärfefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Eckefeminine | Femininum f
    edge ridge
    Zackefeminine | Femininum f
    edge ridge
    scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edge ridge
    edge ridge
  • Saummasculine | Maskulinum m
    edge rim, brink
    (äußerster) Rand
    edge rim, brink
    edge rim, brink
Beispiele
  • on the edge of
    kurz vor, im Begriff zu
    on the edge of
  • to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rand der Verzweiflung sein
    to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenzefeminine | Femininum f
    edge limit
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    edge limit
    (scharf begrenzende) Linie
    edge limit
    edge limit
  • Kantefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    Schmalseitefeminine | Femininum f
    edge narrow surface
    edge narrow surface
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    edge of book
    edge of book
Beispiele
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m
    edge in ice-skating
    edge in ice-skating
Beispiele
  • Hügelmasculine | Maskulinum m
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klippefeminine | Femininum f
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • edge syn vgl. → siehe „border
    edge syn vgl. → siehe „border
edge
[edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schärfen, schleifen
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschneiden, abkanten, abranden
    edge engineering | TechnikTECH
    edge engineering | TechnikTECH
  • bördeln
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
    edge engineering | TechnikTECH sheet metal
Beispiele
  • kanten
    edge ski | SkisportSKI
    edge ski | SkisportSKI
edge
[edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to edge along
    sich entlangschieben
    to edge along