„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten Beispiele nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL Beispiele pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Weitere Übersetzungen... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin Beispiele pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge Beispiele Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Beispiele pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin Beispiele also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Weitere Übersetzungen... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin Beispiele to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts Beispiele often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → siehe „underpin“ pin up → siehe „underpin“ Beispiele pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent Beispiele pin up notice anheften pin up notice
„arming“: noun arming [ˈɑː(r)miŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bewaffnung, AusRüstung Aus-, Zurüstung, Armierung Wappen Armatur Talgstück in der Höhlung eines Senkbleis, Enternetz Handschutz Scharfwerden Talgbeschickung beim Handlot Bewaffnungfeminine | Femininum f arming providing with weapons (Aus)Rüstungfeminine | Femininum f arming providing with weapons arming providing with weapons Aus-, Zurüstungfeminine | Femininum f arming taking up arms Armierungfeminine | Femininum f arming taking up arms arming taking up arms Wappenneuter | Neutrum n arming HERALDIK coat of arms arming HERALDIK coat of arms Armaturfeminine | Femininum f arming physics | PhysikPHYS of magnet arming physics | PhysikPHYS of magnet Talgstückneuter | Neutrum n in der Höhlung eines Senkbleis, Talgbeschickungfeminine | Femininum f beim Handlot arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF piece of tallow arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF piece of tallow (Art) Enternetzneuter | Neutrum n arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pl (grappling net) arming nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pl (grappling net) Handschutzmasculine | Maskulinum m arming history | GeschichteHIST on bow arming history | GeschichteHIST on bow Scharfwerdenneuter | Neutrum n arming of detonator arming of detonator Beispiele arming party (Minen)Schärftrupp arming party
„pin down“: transitive verb pin downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederhalten einordnen niederhalten pin down pin down Beispiele to pinsomebody | jemand sb down jemanden zu Boden drücken to pinsomebody | jemand sb down einordnen pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Pin“: Maskulinum Pin [pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pin pin pin, badge pin Pin beim Bowling Pin beim Bowling pin Pin Steckkontakt Pin Steckkontakt pin Pin Anstecker badge Pin Anstecker Pin Anstecker
„PIN“: Femininum | Abkürzung PIN [pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) PIN number PIN (number) PIN PIN
„gudgeon“: noun gudgeon [ˈgʌdʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) DrehZapfen Haken, Bolzen Ruderöse (Dreh)Zapfenmasculine | Maskulinum m gudgeon engineering | TechnikTECH socket portion of pinned hinge gudgeon engineering | TechnikTECH socket portion of pinned hinge Beispiele gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Hakenmasculine | Maskulinum m gudgeon architecture | ArchitekturARCH hook, pin Bolzenmasculine | Maskulinum m gudgeon architecture | ArchitekturARCH hook, pin gudgeon architecture | ArchitekturARCH hook, pin Ruderösefeminine | Femininum f, -scherefeminine | Femininum f gudgeon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rudder socket gudgeon nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rudder socket
„PIN“: abbreviation PIN [pin]abbreviation | Abkürzung abk (= personal identification number) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geheimzahl Beispiele also | aucha. PIN number Geheimzahlfeminine | Femininum f also | aucha. PIN number
„arm“: transitive verb arm [ɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befestigen, bewehren verstärken, beschlagen, versehen, schützen, sichern fertig-, zurechtmachen, vorbereiten rüsten, wappnen, vorbereiten, bereit machen, versehen bewaffnen, ausrüsten bedecken (be)waffnen, (mit Waffen) ausrüsten arm with weapons arm with weapons arm → siehe „tooth“ arm → siehe „tooth“ Beispiele to arm with guns bestücken to arm with guns to arm the country das Land aufrüsten to arm the country to arm oneself sich (be)waffnen to arm oneself befestigen, bewehren arm military term | Militär, militärischMIL fortify arm military term | Militär, militärischMIL fortify (ver)stärken, beschlagen, versehen arm strengthen schützen, sichern, bedecken (mit Metall, Eisenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm strengthen arm strengthen Beispiele to arm the hilt of a sword den Griff eines Schwerts mit Eisen beschlagen to arm the hilt of a sword fertig-, zurechtmachen, vorbereiten arm prepare arm prepare Beispiele to arm a hook in angling den Angelhaken bestücken to arm a hook in angling to arm a fuse einen Zünder vorbereiten to arm a fuse to arm a grenade eine Handgranate scharf machen to arm a grenade rüsten, wappnen, vorbereiten, bereit machen, versehen arm get ready <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r> arm get ready <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r> arm syn vgl. → siehe „furnish“ arm syn vgl. → siehe „furnish“ „arm“: intransitive verb arm [ɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bewaffnen, sich wappnen, sich rüsten sich (be)waffnen, sich wappnen, sich rüsten arm arm „arm“: noun arm [ɑː(r)m]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waffe, Waffen Waffen-, Truppengattung, Truppenteil Kriegstaten Militärdienst Kriegskunde Waffen, Angriffs- Verteidigungsorgane geistige Waffen, Hilfsmittel Weitere Beispiele... Waffefeminine | Femininum f arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> Waffenplural | Plural pl arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> arm military term | Militär, militärischMIL weapon, weapons <usually | meistmeistplural | Plural pl> Waffen-, Truppengattungfeminine | Femininum f (Infanterieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm military term | Militär, militärischMIL corps arm military term | Militär, militärischMIL corps Truppenteilmasculine | Maskulinum m (Heeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) arm military term | Militär, militärischMIL part of armed forces arm military term | Militär, militärischMIL part of armed forces Kriegstatenplural | Plural pl arm acts of war <plural | Pluralpl> arm acts of war <plural | Pluralpl> Militärdienstmasculine | Maskulinum m arm military service <plural | Pluralpl> arm military service <plural | Pluralpl> Kriegskundefeminine | Femininum f, -wissenschaftfeminine | Femininum f arm art of war <plural | Pluralpl> arm art of war <plural | Pluralpl> Waffenplural | Plural pl arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> Angriffs-or | oder od Verteidigungsorganeplural | Plural pl (organs used for attack or defence) arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> arm botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL <plural | Pluralpl> geistige Waffenplural | Plural pl arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Hilfsmittelplural | Plural pl. arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> arm aid, intellectual weapon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> arm → siehe „ground“ arm → siehe „ground“ arm → siehe „lay down“ arm → siehe „lay down“ arm → siehe „order arms“ arm → siehe „order arms“ arm → siehe „present“ arm → siehe „present“ arm → siehe „rise“ arm → siehe „rise“ arm → siehe „slope“ arm → siehe „slope“ arm → siehe „stand“ arm → siehe „stand“ arm → siehe „to“ arm → siehe „to“ Beispiele in arms Besondere Redewendungen in Waffen, bewaffnet, gewaffnet, gerüstet in arms Besondere Redewendungen up in arms ready to fight kampfbereit up in arms ready to fight up in arms in turmoil in vollem Aufruhr up in arms in turmoil to be up in arms in Harnisch geraten to be up in arms to be up in arm aboutsomething | etwas sth wegensomething | etwas etwas empört sein to be up in arm aboutsomething | etwas sth all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg in hellem Zorn all up in arms familiar, informal | umgangssprachlichumg under arms armed unter Waffen under arms armed under arms ready to fight kampfbereit, in Schlachtordnung under arms ready to fight by force of arms mit Waffengewalt by force of arms to bear arms carry weapons Waffen tragen to bear arms carry weapons to bear arms fight as soldier als Soldat dienen, kämpfen to bear arms fight as soldier to bear arms have coat of arms ein Wappen führen to bear arms have coat of arms capable of bearing arms waffenfähig capable of bearing arms to take up arms die Waffen ergreifen to take up arms passage of (or | oderod at) arms also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waffengang passage of (or | oderod at) arms also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to turn one’s arms against angreifen, Krieg führen gegen to turn one’s arms against pile arms military term | Militär, militärischMIL setzt die Gewehre zusammen! pile arms military term | Militär, militärischMIL shoulder arms military term | Militär, militärischMIL Gewehr an Schulter (in Schützenregimentern) shoulder arms military term | Militär, militärischMIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen