Deutsch-Englisch Übersetzung für "a cold coal to blow at"

"a cold coal to blow at" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cola, Coca-Cola®, TO, A-… oder a?
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes

  • Blasenneuter | Neutrum n
    blow of wind
    Wehenneuter | Neutrum n
    blow of wind
    blow of wind
  • steife Brise, starker Wind
    blow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
    blow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
  • Blasenneuter | Neutrum n
    blow on wind instrument
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    blow on wind instrument
    blow on wind instrument
Beispiele
  • Schnaubenneuter | Neutrum n
    blow hard breathing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Keuchenneuter | Neutrum n
    blow hard breathing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blow hard breathing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Wasserausblasenneuter | Neutrum n
    blow of whale
    blow of whale
  • Prahlereifeminine | Femininum f
    blow boasting American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow boasting American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • aufgeblasene Person
    blow boaster American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Prahlhansmasculine | Maskulinum m
    blow boaster American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow boaster American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Eierlegenneuter | Neutrum n
    blow of flies
    Schmeißmasculine | Maskulinum m
    blow of flies
    blow of flies
  • Wassergasneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Generatorgas)
    blow chemistry | ChemieCHEM water gas
    blow chemistry | ChemieCHEM water gas
  • Damm-, Deichbruchmasculine | Maskulinum m
    blow engineering | TechnikTECH breach in dyke
    blow engineering | TechnikTECH breach in dyke
  • Chargengangmasculine | Maskulinum m
    blow metallurgy | MetallurgieMETALL
    Schmelzefeminine | Femininum f
    blow metallurgy | MetallurgieMETALL
    blow metallurgy | MetallurgieMETALL
  • Ausströmenneuter | Neutrum n
    blow engineering | TechnikTECH of gas
    blow engineering | TechnikTECH of gas
  • Atempausefeminine | Femininum f
    blow rare | seltenselten (pause) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kurzes Verschnaufen
    blow rare | seltenselten (pause) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blow rare | seltenselten (pause) familiar, informal | umgangssprachlichumg
blow
[blou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät blew [bluː]; past participle | Partizip Perfektpperf blown [bloun]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blasen, wehen, (auf)gewirbelt werden
    blow of wind, in wind
    blow of wind, in wind
Beispiele
  • it is blowing hard
    es weht ein starker Wind
    it is blowing hard
  • to blow through engineering | TechnikTECH blocked pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to blow through engineering | TechnikTECH blocked pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blasen, spielen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    blow on wind instrument
    blow on wind instrument
  • ertönen, (er)schallen
    blow of wind instrument
    blow of wind instrument
Beispiele
Beispiele
  • zischen
    blow rare | seltenselten (of snake)
    blow rare | seltenselten (of snake)
  • Eier legen
    blow of flies
    blow of flies
  • sich aufblasenor | oder od aufpusten
    blow boast American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blow boast American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Wind machen
    blow
    blow
  • verduften
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abhauen
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    türmen
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow run off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (aus einer Quelle) (aus)strömen, fließen
    blow of oil, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    blow of oil, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • durchbrennen
    blow electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    blow electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse

Beispiele
Beispiele
  • verpfeifen
    blow inform on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow inform on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to blow the lid off scandalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to blow the lid off scandalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to blow the gaff
    to blow the gaff
  • to blow the gaff onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas ausplaudern
    to blow the gaff onsomething | etwas sth
  • aufblasen, -blähen
    blow inflate
    blow inflate
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. blow up make conceited obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. blow up make conceited obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • usually | meistmeist meist blow up explode
    (in die Luft) sprengen
    usually | meistmeist meist blow up explode
  • aus-, durchblasen
    blow clear by blowing
    blow clear by blowing
Beispiele
  • verpulvern
    blow money:, verschwenderisch ausgeben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow money:, verschwenderisch ausgeben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to blow oneself tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich verschwenderischerweisesomething | etwas etwas leisten
    to blow oneself tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Eier legen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    blow of flies
    beschmeißen
    blow of flies
    blow of flies
  • verfluchen, verwünschen
    blow curse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blow curse familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • to blow one’s chances of doingsomething | etwas sth ruin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich verscherzen,something | etwas etwas zu tun
    to blow one’s chances of doingsomething | etwas sth ruin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I blew it
    ich hab's versaut
    I blew it
  • anfeuchten
    blow tobacco before fermentation
    blow tobacco before fermentation
  • rauchen
    blow smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • schnüffeln
    blow inhale slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow inhale slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sniffen
    blow
    blow
Beispiele
  • verduftenor | oder od abhauen vonor | oder od aus
    blow leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blow leave slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (jemandem) einen blasen
    blow fellate vulgar | vulgärvulg
    blow fellate vulgar | vulgärvulg
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
unworked
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    unworked
    unworked
  • roh
    unworked
    unworked
  • unverritzt
    unworked mining | BergbauBERGB
    unworked mining | BergbauBERGB
Beispiele
coal
[koul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal mineralogy | MineralogieMINER
    coal mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
  • Holzkohlefeminine | Femininum f
    coal charcoal
    coal charcoal
  • glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kohlefeminine | Femininum f
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenplural | Plural pl
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to lay in coals <plural | Pluralpl>
    sich mit Kohlen eindecken
    to lay in coals <plural | Pluralpl>
  • to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Eulen nach Athen tragen
    to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten
    to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schlackefeminine | Femininum f
    coal chemistry | ChemieCHEM
    Rückstandmasculine | Maskulinum m
    coal chemistry | ChemieCHEM
    coal chemistry | ChemieCHEM
  • glimmende Kohlenplural | Plural pl
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    heiße Asche
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
coal
[koul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

coal
[koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF