Deutsch-Englisch Übersetzung für "Zuständiger"

"Zuständiger" Englisch Übersetzung

zuständig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • responsible
    zuständig verantwortlich
    zuständig verantwortlich
Beispiele
  • competent
    zuständig Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter, Behörde, Gericht etc
    zuständig Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter, Behörde, Gericht etc
Beispiele
Beispiele
Bearbeiter
Maskulinum | masculine m <Bearbeiters; Bearbeiter> Bearbeiterin <Bearbeiterin; Bearbeiterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person (oder | orod official) in charge
    Bearbeiter eines Fachbereichs, Falls etc
    Bearbeiter eines Fachbereichs, Falls etc
Beispiele
  • der zuständige Bearbeiter
    the official in charge of the matter
    der zuständige Bearbeiter
  • reviser
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, einer Neubearbeitung
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, einer Neubearbeitung
  • editor
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, Herausgeber
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, Herausgeber
  • adapter
    Bearbeiter eines Stücks etc
    Bearbeiter eines Stücks etc
  • arranger
    Bearbeiter Musik | musical termMUS
    Bearbeiter Musik | musical termMUS
Dienststelle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • untergeordnete [zuständige] Dienststelle
    subordinate [competent] department
    untergeordnete [zuständige] Dienststelle
  • headquarters (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Dienststelle Militär, militärisch | military termMIL Stab
    Dienststelle Militär, militärisch | military termMIL Stab
zust.
Abkürzung | abbreviation abk (= zuständig)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • competent
    zust. Behörde, Gericht, Richter
    zust. Behörde, Gericht, Richter
  • responsible
    zust. verantwortlich
    zust. verantwortlich
Fühlungnahme
Femininum | feminine f <Fühlungnahme; Fühlungnahmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Behörde
[bəˈhøːrdə]Femininum | feminine f <Behörde; Behörden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Behörden
    the (public) authorities
    die Behörden
  • örtliche [städtische] Behörde
    local [municipal] authority
    örtliche [städtische] Behörde
  • vorgesetzte [zuständige] Behörde
    superior [competent] authority
    vorgesetzte [zuständige] Behörde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
Beispiele
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
Beispiele
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
Beispiele
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | feminine f <Stelle; Stellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • place
    Stelle Platz
    spot
    Stelle Platz
    Stelle Platz
  • an Stelle von → siehe „anstelle
    an Stelle von → siehe „anstelle
Beispiele
  • er war auf der Stelle tot
    he was killed instantly
    er war auf der Stelle tot
  • die Polizei war sofort zur Stelle
    the police were on the spot immediately
    die Polizei war sofort zur Stelle
  • Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
    Private K. present, sir!
    Soldat K. zur Stelle! Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
    they looked for a suitable site for the factory
    sie suchten nach einer passenden Stelle für die Fabrik
  • place
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
Beispiele
  • passage
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
    Stelle in einem Text, Musikstück etc
Beispiele
Beispiele
  • job
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    post
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    position
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
    Stelle Posten, Arbeitsplatz
Beispiele
  • authority
    Stelle Amt, Dienststelle
    agency
    Stelle Amt, Dienststelle
    office
    Stelle Amt, Dienststelle
    Stelle Amt, Dienststelle
Beispiele
Beispiele
  • undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    undichte Stelle auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • figure
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    digit
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Ziffer
  • place
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
    Stelle Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Dezimalstelle
Beispiele
  • seat
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    location
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
    Stelle Medizin | medicineMED Sitz einer Krankheit, eines Leidens
  • Stelle Medizin | medicineMED → siehe „Bruchstelle
    Stelle Medizin | medicineMED → siehe „Bruchstelle