Deutsch-Englisch Übersetzung für "Wasserfarben"

"Wasserfarben" Englisch Übersetzung

Wasserfarbe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • watercolor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wasserfarbe für Gemälde
    Wasserfarbe für Gemälde
  • watercolour britisches Englisch | British EnglishBr
    Wasserfarbe
    Wasserfarbe
Beispiele
  • aqueous color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wasserfarbe für Wändeund | and u. Kulissen
    Wasserfarbe für Wändeund | and u. Kulissen
  • aqueous colour britisches Englisch | British EnglishBr
    Wasserfarbe
    calcimine amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wasserfarbe
    Wasserfarbe
  • distemper britisches Englisch | British EnglishBr
    Wasserfarbe
    Wasserfarbe
  • hydrotone ink
    Wasserfarbe in der Buchdruckerei
    Wasserfarbe in der Buchdruckerei
verlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
Beispiele
  • pass
    verlaufen von Zeit
    elapse
    verlaufen von Zeit
    lapse
    verlaufen von Zeit
    verlaufen von Zeit
Beispiele
  • go
    verlaufen ablaufen
    verlaufen ablaufen
Beispiele
  • end
    verlaufen enden
    verlaufen enden
Beispiele
  • peter out
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
Beispiele
  • melt
    verlaufen schmelzen
    verlaufen schmelzen
Beispiele
  • run
    verlaufen auseinanderfließen
    bleed
    verlaufen auseinanderfließen
    verlaufen auseinanderfließen
Beispiele
  • run
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven
verlaufen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • disappear
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
Beispiele
  • drain away (oder | orod off)
    verlaufen abfließen
    verlaufen abfließen
Beispiele
  • das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
    the floodwater has drained away
    das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
  • scatter
    verlaufen sich zerstreuen
    disperse
    verlaufen sich zerstreuen
    drift off
    verlaufen sich zerstreuen
    verlaufen sich zerstreuen
Beispiele
  • be pulled out of line
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
  • run untrue
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen
malen
[ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paint
    malen Bilder machen
    malen Bilder machen
Beispiele
  • nach der Natur malen
    to paint from nature
    nach der Natur malen
  • nach dem Leben malen
    to copy from life
    nach dem Leben malen
  • in Öl [Pastell] malen
    to paint in oils [pastels]
    in Öl [Pastell] malen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw
    malen zeichnen
    malen zeichnen
Beispiele
  • mit (einem) Bleistift malen
    to draw with a pencil
    mit (einem) Bleistift malen
  • mit (einem) Buntstift malen
    to color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to colour britisches Englisch | British EnglishBr
    mit (einem) Buntstift malen
  • skizzierend malen
    to sketch
    skizzierend malen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • paint
    malen anstreichen
    malen anstreichen
Beispiele
  • be a painter
    malen Maler sein
    malen Maler sein
Beispiele
malen
[ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • draw
    malen zeichnen
    malen zeichnen
Beispiele
  • paint
    malen streichen
    malen streichen
Beispiele
  • trace
    malen unbeholfen schreiben
    malen unbeholfen schreiben
Beispiele
  • Buchstaben malen
    to trace letters
    Buchstaben malen
  • Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron
    to write with extreme care
    Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron
  • paint
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • paint
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    picture
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • malen → siehe „Teufel
    malen → siehe „Teufel
Beispiele
malen
[ˈmaːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • be reflected
    malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
malen
Neutrum | neuter n <Malens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    as pretty as a picture
    zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

  • picture
    Bild Illustration
    Bild Illustration
Beispiele
  • picture
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • painting
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
  • drawing
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
  • portrait
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
  • statue
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
Beispiele
  • ein gedrucktes Bild
    a print
    ein gedrucktes Bild
  • ein Bild in Wasserfarben
    a watercolo(u)r (painting)
    ein Bild in Wasserfarben
  • für ein Bild Modell stehen
    to model for a painting
    für ein Bild Modell stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • photo(graph), picture
    Bild Fotografie | photographyFOTO
    Bild Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • Bilder eines Films
    frames, exposures
    Bilder eines Films
  • ein Bild machen [vergrößern] lassen
    to have a picture taken [enlarged]
    ein Bild machen [vergrößern] lassen
  • ein Bild abziehen lassen
    to have a print (oder | orod copy) made (from a negative)
    ein Bild abziehen lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • picture
    Bild Optik | opticsOPT
    image
    Bild Optik | opticsOPT
    Bild Optik | opticsOPT
Beispiele
  • aufrechtes Bild
    upright image
    aufrechtes Bild
  • reelles (oder | orod wirkliches) Bild
    real image
    reelles (oder | orod wirkliches) Bild
  • virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
    virtual image
    virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
Beispiele
  • dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
    the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory
    dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
  • ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
    a scene of destruction [horror]
    ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
  • ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight
    ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • image
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • metaphor
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
  • simile
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
Beispiele
  • picture
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • idea, concept(ion), notion, picture
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein klares Bild von etwas geben
    to give a clear picture (oder | orod idea) ofetwas | something sth
    ein klares Bild von etwas geben
  • ein falsches Bild bekommen
    ein falsches Bild bekommen
  • zu einem klaren Bild gelangen
    to get (oder | orod obtain) a clear picture
    zu einem klaren Bild gelangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
  • tableau
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • camera
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
Beispiele
Beispiele
  • deutsches Bild
    German-style playing cardsPlural | plural pl
    deutsches Bild
  • (type)face
    Bild BUCHDRUCK einer Type
    Bild BUCHDRUCK einer Type
Beispiele
  • überhängendes Bild
    überhängendes Bild
  • (trade) symbol
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
  • image
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    God created man in his own image
    Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • figure
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
  • projection
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    mapping
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
  • diagram
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild