Deutsch-Englisch Übersetzung für "Spitz-berg"

"Spitz-berg" Englisch Übersetzung

spitz
[ʃpɪts]Adjektiv | adjective adj <spitzer; spitzest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pointed
    spitz Turm, Torbogen, Pfeil, Feder etc
    spitz Turm, Torbogen, Pfeil, Feder etc
Beispiele
  • spitzer Bleistift
  • mit spitzem Bleistift rechnen knapp kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep costs down to a minimum
    mit spitzem Bleistift rechnen knapp kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spitzes Dach
    pointed (oder | orod peaked) roof
    spitzes Dach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pointed
    spitz Nase, Kinn etc
    pointy
    spitz Nase, Kinn etc
    spitz Nase, Kinn etc
Beispiele
  • mit einer spitzen Nase
    pointy-nosed
    mit einer spitzen Nase
  • über einen spitzen Stein stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to speak like a Hamburger (i. e. pronouncing “sp” and “st” as in English rather than “schp” and “scht” as in standard German)
    über einen spitzen Stein stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sharp
    spitz Nadel etc
    spitz Nadel etc
Beispiele
  • acute
    spitz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sport | sportsSPORT Winkel
    spitz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sport | sportsSPORT Winkel
  • pinched
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haggard
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    peaky
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointed
    spitz boshaft, stichelnd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz boshaft, stichelnd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • biting
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharp
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cutting
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    caustic
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hot
    spitz geil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitz geil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • randy
    spitz
    spitz
Beispiele
  • spitz wie Nachbars Lumpi sein von Mann humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to be a horny old goat
    spitz wie Nachbars Lumpi sein von Mann humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • spitz wie Nachbars Lumpi sein von Frau
    to be as horny as a bitch on heat
    spitz wie Nachbars Lumpi sein von Frau
  • jemanden spitz machen
    to turnjemand | somebody sb on
    jemanden spitz machen
spitz
[ʃpɪts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • spitz aussehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look peaky
    spitz aussehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointedly
    spitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • Nie? fragte sie spitz
    Never? she asked pointedly
    Nie? fragte sie spitz
Beispiele
Spitz
Maskulinum | masculine m <Spitzes; Spitze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat einen Spitz Schwips figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    he is tipsy (oder | orod happy, merry)
    er hat einen Spitz Schwips figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • cigarette holder
    Spitz Zigarettenspitze österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Spitz Zigarettenspitze österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • cigar holder
    Spitz für Zigarren österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Spitz für Zigarren österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • boiled fillet of beef
    Spitz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tafelspitz österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Spitz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tafelspitz österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • nur in es steht Spitz auf Knopf sehr knapp
    its touch and go
    nur in es steht Spitz auf Knopf sehr knapp
Spitz
Maskulinum | masculine m <Spitzes; Spitze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spitz
    Spitz Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
    auch | alsoa. Spitz
    Spitz Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
    Spitz Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
spitz
[spits]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spitzmasculine | Maskulinum m (Haushundrasse)
    spitz (dog) zoology | ZoologieZOOL
    spitz (dog) zoology | ZoologieZOOL
berg
[bəː(r)g]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „iceberg
    berg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF → siehe „iceberg
  • Bergmasculine | Maskulinum m
    berg mountain, hill
    Hügelmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders in Südafrika)
    berg mountain, hill
    berg mountain, hill
Spitze
[ˈʃpɪtsə]Femininum | feminine f <Spitze; Spitzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point
    Spitze eines Messers, Pfeils, Bleistifts etc
    Spitze eines Messers, Pfeils, Bleistifts etc
Beispiele
  • mir ist die Spitze (des Bleistifts) abgebrochen
    I have broken the point of my pencil
    mir ist die Spitze (des Bleistifts) abgebrochen
  • einem Argument die Spitze abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the point out of sb’s argument
    einem Argument die Spitze abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem die Spitze bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to oppose (oder | orod defy)jemand | somebody sb
    jemandem die Spitze bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tip
    Spitze einer Nadel, Zigarre, eines Schirms etc
    point
    Spitze einer Nadel, Zigarre, eines Schirms etc
    Spitze einer Nadel, Zigarre, eines Schirms etc
Beispiele
  • Spitze einer Feder
    tip (oder | orod nib) of a pen
    Spitze einer Feder
  • Spitze eines Blattes Botanik | botanyBOT
    tip (apex) of a leaf
    Spitze eines Blattes Botanik | botanyBOT
  • tip
    Spitze der Nase, des Fingers etc
    Spitze der Nase, des Fingers etc
Beispiele
  • top
    Spitze eines Baumes, Mastes etc
    Spitze eines Baumes, Mastes etc
  • top
    Spitze eines Berges
    summit
    Spitze eines Berges
    peak
    Spitze eines Berges
    Spitze eines Berges
Beispiele
  • Spitze eines Felsens
    top of a rock
    Spitze eines Felsens
  • die Spitze des Eisbergs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the tip of the iceberg
    die Spitze des Eisbergs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spire
    Spitze eines Turmes
    Spitze eines Turmes
  • spike
    Spitze an Stöcken, auf Zäunen etc
    Spitze an Stöcken, auf Zäunen etc
  • holder
    Spitze Zigaretten-, Zigarrenspitze
    Spitze Zigaretten-, Zigarrenspitze
  • tip
    Spitze äußerstes Ende
    extremity
    Spitze äußerstes Ende
    Spitze äußerstes Ende
Beispiele
  • peak
    Spitze Höchststand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze Höchststand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • top (oder | orod peak, maximum) value
    Spitze Höchstwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze Höchstwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • maximum (oder | orod top) speed
    Spitze Höchstgeschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spitze Höchstgeschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • head
    Spitze eines Zuges, Unternehmens, Wettbewerbs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze eines Zuges, Unternehmens, Wettbewerbs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cream
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    elite
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    élite besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
  • head
    Spitze führende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    leader
    Spitze führende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Spitze führende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Spitzen der Regierung [Partei] <meistPlural | plural pl>
    the leaders of the government [party]
    die Spitzen der Regierung [Partei] <meistPlural | plural pl>
  • pointed remark
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    barb
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dig
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sting
    Spitze das Verletzende, die Boshaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze das Verletzende, die Boshaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lace
    Spitze an Kleidern, Wäsche etc
    Spitze an Kleidern, Wäsche etc
Beispiele
  • apex
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Pyramide etc
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Pyramide etc
  • vertex
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
  • apex
    Spitze Medizin | medicineMED von Lunge, Herz etc
    Spitze Medizin | medicineMED von Lunge, Herz etc
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
    Spitze Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Spitze Technik | engineeringTECH
    Spitze Technik | engineeringTECH
  • point amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Bohrers etc
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Bohrers etc
  • tip amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Meißels etc
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Meißels etc
  • crest amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Gewindezahns
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Gewindezahns
  • cone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Kegelrades
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Kegelrades
Beispiele
  • tote [mitlaufende] Spitze
    dead [live] center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dead [live]centre britisches Englisch | British EnglishBr
    tote [mitlaufende] Spitze
  • peak
    Spitze einer Kurve, besonders statistisch
    Spitze einer Kurve, besonders statistisch
  • surplus
    Spitze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Spitze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • highlight
    Spitze Fotografie | photographyFOTO des Lichtes
    Spitze Fotografie | photographyFOTO des Lichtes
Bergere
[bɛrˈʒɛːrə]Femininum | feminine f <Bergere; Bergeren> (Fr.) obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bergère (upholstered armchair)
    Bergere
    Bergere
Berg
[bɛrk]Maskulinum | masculine m <Berg(e)s; Berge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • am nächsten Morgen war der Gauner über alle Berge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the next morning the crook was over the hills and far away (oder | orod long gone) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    am nächsten Morgen war der Gauner über alle Berge in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wir sind jetzt über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we are over the worst (oder | orod out of the woods) now
    wir sind jetzt über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Kranke ist noch nicht über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the patient is not on the mend yet, the patient has not yet turned the corner
    der Kranke ist noch nicht über den (auch | alsoa. dem) Berg umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mountain
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pile
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heap
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mound
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Berg Haufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mount
    Berg in der Handlesekunst
    Berg in der Handlesekunst
  • backfall
    Berg Technik | engineeringTECH eines Papierholländers
    Berg Technik | engineeringTECH eines Papierholländers
  • stonePlural | plural pl
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    dirtSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    wasteSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    rubbishSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
    Berg Bergbau | miningBERGB <Plural | pluralpl>
  • ripped debrisSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    rippings
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    muck besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
    Berg Bergbau | miningBERGB beim Nachreißen <Plural | pluralpl>
spitze
Adjektiv | adjective adj &Interjektion, Ausruf | interjection int <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spitze
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bergen
[ˈbɛrgən]transitives Verb | transitive verb v/t <birgt; barg; geborgen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rescue
    bergen retten
    save
    bergen retten
    bergen retten
Beispiele
  • salvage
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff, Strandgut
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff, Strandgut
  • furl
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    take in
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    shorten
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    bergen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • get (oder | orod gather) (etwas | somethingsth) in
    bergen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ernte, Heu etc
    bergen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ernte, Heu etc
  • hide
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
    shelter
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
    bergen verbergen literarisch | literaryliter
Beispiele
bergen
[ˈbɛrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bergen sich retten
    rescue (oder | orod save) oneself
    sich bergen sich retten
  • hide, (take) shelter
    bergen literarisch | literaryliter
    bergen literarisch | literaryliter
bergen
Neutrum | neuter n <Bergens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)