Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sieg auf der ganzen Linie"

"Sieg auf der ganzen Linie" Englisch Übersetzung

Meinten Sie der, auf oder Auf?
siegen
[ˈziːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über jemanden siegen
    to gain victory overjemand | somebody sb, to triumph overjemand | somebody sb
    über jemanden siegen
  • das feindliche Heer siegte
    the enemy forces were victorious (oder | orod won, carried the day)
    das feindliche Heer siegte
  • siegen oder sterben
    win (oder | orod do) or die
    siegen oder sterben
  • win
    siegen im Wettkampf etc
    siegen im Wettkampf etc
Beispiele
  • triumph
    siegen von Mitleid etc
    overcome
    siegen von Mitleid etc
    conquer
    siegen von Mitleid etc
    siegen von Mitleid etc
Beispiele

  • Belagerungfeminine | Femininum f
    siege military term | Militär, militärischMIL
    siege military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Zermürbungfeminine | Femininum f
    siege wearing down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mürbemachenneuter | Neutrum n
    siege wearing down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siege wearing down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bestürmenneuter | Neutrum n
    siege continual pestering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    langesor | oder od heftiges Zusetzen
    siege continual pestering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siege continual pestering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zermürbende Zeit, Kraftprobefeminine | Femininum f
    siege figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Folterfeminine | Femininum f
    siege figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    siege figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Werkbankfeminine | Femininum f, -tischmasculine | Maskulinum m
    siege engineering | TechnikTECH workbench
    siege engineering | TechnikTECH workbench
  • Glasschmelzofenbankfeminine | Femininum f
    siege engineering | TechnikTECH of ash furnace
    siege engineering | TechnikTECH of ash furnace
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sitzplatzmasculine | Maskulinum m
    siege seat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege seat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Thron(sitz)masculine | Maskulinum m
    siege throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rangmasculine | Maskulinum m
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stellungfeminine | Femininum f
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
siege
[siːdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Linie
[ˈliːnɪ̆ə]Femininum | feminine f <Linie; Linien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • line
    Linie Strich
    Linie Strich
Beispiele
  • eine gerade [krumme, gebogene] Linie
    a straight [crooked, curved] line
    eine gerade [krumme, gebogene] Linie
  • eine punktierte [strichpunktierte] Linie
    a dotted [dot-dash] line
    eine punktierte [strichpunktierte] Linie
  • Linien ziehen
    to draw lines
    Linien ziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • line
    Linie Umrisslinie
    contour
    Linie Umrisslinie
    outline
    Linie Umrisslinie
    Linie Umrisslinie
Beispiele
Beispiele
  • line
    Linie Reihe
    Linie Reihe
Beispiele
  • die Jungen standen in (einer) Linie
    the boys were standing in a line (oder | orod row)
    die Jungen standen in (einer) Linie
  • die Stühle standen [nicht] in einer Linie
    the chairs were in [out of] line
    die Stühle standen [nicht] in einer Linie
  • trend
    Linie Trend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie Trend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • party line
    Linie Parteilinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie Parteilinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • course
    Linie einer Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie einer Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • editorial line
    Linie einer Zeitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie einer Zeitung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • train of thought
    Linie in Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie in Aufsatz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • line
    Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consistency
    Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    system
    Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie in Verhalten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • seine eigene Linie einhalten
    to keep to ones own line
    seine eigene Linie einhalten
  • sie hat in allem, was sie tut, eine klare Linie
    she is consistent in everything she does
    sie hat in allem, was sie tut, eine klare Linie
  • diese Planung hat keine Linie
    there is no system in this plan
    diese Planung hat keine Linie
  • route
    Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    line
    Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie Verkehrslinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • line
    Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ancestry
    Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    branch
    Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Linie Abstammung, Geschlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • line
    Linie in Gesicht, Hand etc
    wrinkle
    Linie in Gesicht, Hand etc
    Linie in Gesicht, Hand etc
Beispiele
Beispiele
  • die Linie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Äquator
    the line, the equator
    die Linie Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF der Äquator
  • die Linie passieren
    to cross (oder | orod pass) the line
    die Linie passieren
  • line
    Linie Militär, militärisch | military termMIL
    rank
    Linie Militär, militärisch | military termMIL
    Linie Militär, militärisch | military termMIL
  • tier
    Linie Militär, militärisch | military termMIL von Geschützenoder | or od Geschützluken
    Linie Militär, militärisch | military termMIL von Geschützenoder | or od Geschützluken
  • troop of the line
    Linie Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Linie Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • in vorderster Linie kämpfen
    to fight in the front line (oder | orod in the line of battle)
    in vorderster Linie kämpfen
  • in der vordersten (oder | orod in vorderster) Linie stehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in the front rank
    in der vordersten (oder | orod in vorderster) Linie stehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eigene Linien
    friendly lines
    eigene Linien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • goal line
    Linie Sport | sportsSPORT Torlinie
    Linie Sport | sportsSPORT Torlinie
  • foul line
    Linie Sport | sportsSPORT beim Baseball
    Linie Sport | sportsSPORT beim Baseball
  • line
    Linie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Linie Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • auseinanderstrebende [parallele] Linien
    divergent (oder | orod diverging) [parallel] lines
    auseinanderstrebende [parallele] Linien
  • endlich lange Linie
    finite line
    endlich lange Linie
  • gebrochene (oder | orod unterbrochene) Linie
    broken line
    gebrochene (oder | orod unterbrochene) Linie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (composing) line
    Linie BUCHDRUCK
    Linie BUCHDRUCK
  • look
    Linie Mode | fashionMODE
    Linie Mode | fashionMODE
Beispiele
  • die neue Linie
    the new look
    die neue Linie
  • eine sportliche Linie
    a sporty look
    eine sportliche Linie
  • line
    Linie von Kokain Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Linie von Kokain Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
Sieg
[ziːk]Maskulinum | masculine m <Sieg(e)s; Siege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • victory, triumph (überAkkusativ | accusative (case) akk over)
    Sieg das Gewinnen
    Sieg das Gewinnen
Beispiele
  • ein schwer erkämpfter (oder | orod schwer errungener) [knapper] Sieg
    a hard-won [close] victory
    ein schwer erkämpfter (oder | orod schwer errungener) [knapper] Sieg
  • ein teuer erkaufter Sieg
    a costly victory
    ein teuer erkaufter Sieg
  • ein leichter Sieg
    an easy victory
    ein leichter Sieg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • conquest (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Sieg Überwindung
    Sieg Überwindung
  • win
    Sieg Sport | sportsSPORT
    victory
    Sieg Sport | sportsSPORT
    Sieg Sport | sportsSPORT
Beispiele
i. G.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Ganzen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ganze
Neutrum | neuter n <Ganzen; Ganzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whole
    Ganze nicht Teil
    Ganze nicht Teil
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
    I don’t want you to pay the whole amount (oder | orod all of it)
    ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
  • the whole thing
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everything
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
    that is neither one thing nor the other
    das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
  • aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go all out, to go to all lengths, to go the whole hog
    aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s do or die (oder | orod all or nothing) now
    jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ganze → siehe „ganz
    Ganze → siehe „ganz
Beispiele
  • das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
    das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
Ganz
Femininum | feminine f <Ganz; keinPlural | plural pl> Gänz [gɛnts]Femininum | feminine f <Gänz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rock
    Ganz Bergbau | miningBERGB
    Ganz Bergbau | miningBERGB
  • pig
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
erfolgreich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • successful (inDativ | dative (case) dat in als as mit with)
    erfolgreich
    erfolgreich
Beispiele
erfolgreich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchschneiden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durchschneiden → siehe „durchschneiden
    durchschneiden → siehe „durchschneiden
  • cut through
    durchschneiden Linie, Land etc
    cross
    durchschneiden Linie, Land etc
    intersect
    durchschneiden Linie, Land etc
    durchschneiden Linie, Land etc
Beispiele
  • Kanäle durchschneiden das ganze Land
    the entire country is criss-crossed by canals
    Kanäle durchschneiden das ganze Land
  • die Linien durchschneiden sich (oder | orod einander)
    the lines cross (oder | orod intersect)
    die Linien durchschneiden sich (oder | orod einander)
  • cross
    durchschneiden kreuzen
    traverse
    durchschneiden kreuzen
    durchschneiden kreuzen
  • cleave, cut (through)
    durchschneiden Wellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschneiden Wellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plow (through) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durchschneiden
    plough (through) britisches Englisch | British EnglishBr
    durchschneiden
    durchschneiden
  • part, sever, cut (off)
    durchschneiden Bande etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschneiden Bande etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pierce
    durchschneiden Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschneiden Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele